Translation of "Wiederholten male" in English

Leider steht Simbabwe zum wiederholten Male auf unserer Tagesordnung.
It is unfortunate that Zimbabwe is once again on the agenda.
Europarl v8

Der Rat entzieht sich zum wiederholten Male seiner Verantwortung.
Once again, the Council is shirking its responsibility.
Europarl v8

Jedoch hat es zum wiederholten Male keine Schlussfolgerungen zum Gipfel gegeben.
But then again there were no conclusions to the summit.
Europarl v8

Er hat zum wiederholten Male Angriffe auf dieses Haus gemacht.
He has made repeated attacks against this house.
OpenSubtitles v2018

Zum wiederholten Male müssen wir Belarus die Bedingungen für eine Zusammenarbeit unmissverständlich erklären.
Once again it is time for us clearly to explain to Belarus the terms of cooperation.
Europarl v8

Zum wiederholten Male beschäftigt sich das Parlament mit den brutalen Menschenrechtsverletzungen in Guatemala.
Yet again, Parliament is dealing with the brutal violation of human fights in Guatemala.
EUbookshop v2

Am folgenden Tag wurde der Handel mit China Hongqiao-Aktien zum wiederholten Male gestoppt.
The following day, China Hongqiao shares were stopped again.
WikiMatrix v1

Zum wiederholten Male nützen Studierende der PHK die Möglichkeit Bachelorarbeiten zu präsentieren.
The students of the UCTE once again use the opportunity to present their bachelor theses.
ParaCrawl v7.1

Die Sprechtheaterbühne wurde 2007 zum wiederholten Male zum Theater des Jahres gekürt.
In 2007, the drama and experimental plays venue was elected Theatre of the Year again.
ParaCrawl v7.1

Vom 09.10.-11.10.2018 präsentiert sich Kalmbach zum wiederholten Male auf der Aluminium-Messe in Düsseldorf.
From 09.10.-11.10.2018 Kalmbach presents itself once again on the Aluminum Fair in Dusseldorf.
CCAligned v1

Damit konnte Voglauer zum wiederholten Male seine Kompetenz unter Beweis stellen.
Once again, Voglauer was able to prove its skills.
ParaCrawl v7.1

Diese Designprämierungen unterstreichen zum wiederholten Male die hohe Gestaltungsqualität der Bene-Produkte.
These design awards once again highlight the excellent design quality of Bene products.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir scheitern, droht zum wiederholten Male die Balkanisierung der europaischen Politik.
If we fail we will again be threatened with the balkanisation of European politics.
ParaCrawl v7.1

Auch O-METALL war zum wiederholten Male auf der GLS vertreten.
O-Metall was also repeated represented on the GLS.
ParaCrawl v7.1

Im Juni 2012 fand dort zum wiederholten Male die Porsche SE Hauptversammlung statt.
In June 2012 it once again played host to the annual general meeting of Porsche SE.
ParaCrawl v7.1

Die Gartenorchideen stehen zum wiederholten Male im Rampenlicht der Öffentlichkeit!
Once again the garden orchids stand in the public spotlight!
ParaCrawl v7.1