Translation of "Etlicher" in English
Mindestens
eine
von
ihnen
ist
für
den
Tod
etlicher
israelischer
Bürger
verantwortlich.
At
least
one
of
them
is
responsible
for
the
deaths
of
a
number
of
Israeli
citizens.
Europarl v8
Diese
ist
in
der
Vergangenheit
in
Nizza
am
Widerstand
etlicher
Mitgliedstaaten
gescheitert.
Such
an
amendment
failed
in
Nice
because
of
opposition
from
several
Member
States.
Europarl v8
Es
bedurfte
allerdings
auch
etlicher
Treffen,
um
an
diesen
Punkt
zu
gelangen.
We
have,
on
the
other
hand,
also
had
very
many
meetings
to
reach
this
point.
Europarl v8
Noch
wichtiger
ist,
den
Vorschlag
hinsichtlich
etlicher
Elemente
wesentlich
zu
erweitern.
More
importantly,
on
a
number
of
elements,
the
proposal
should
be
substantially
enhanced.
TildeMODEL v2018
Den
Übergang
von
einer
Dimension
in
die
nächste
darzustellen,
bedurfte
etlicher
Überlegungen.
There
was
a
lot
of
evolution
to
that
concept
of
how
you
would
be
transported
from
one
dimension
to
another.
OpenSubtitles v2018
Diese
Barriere
führte
in
Europa
zum
Aussterben
etlicher
Arten.
This
barrier
led
to
the
extinction
of
several
species
in
Europe.
WikiMatrix v1
Charakters
etlicher
dieser
Maßnahmen
überrascht
das
nicht.
This
is
scarcely
surprising,
given
the
scope
of
the
survey
and
the
very
specific
nature
of
many
of
the
measures.
EUbookshop v2
Das
Projekt
sieht
weiterhin
die
Sanierung
etlicher
städtischer
und
ländlicher
Gebiete
vor.
A
number
of
urban
and
rural
areas
will
be
rehabilitated
dur
ing
the
project.
EUbookshop v2
Die
Schockwellen
etlicher
Explosionen
waren
meilenweit
zu
spüren.
The
shocks
of
several
explosions
were
felt
for
miles.
Tatoeba v2021-03-10
Der
VORSITZENDE
bedauert
die
Abwesenheit
etlicher
Mitglieder.
The
president
regretted
the
absence
of
so
many
members.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
Repräsentanten
etlicher
Bundesagenturen
hier
durchfahren
sehen.
We've
seen
a
stream
of
officials
from
a
number
of
federal
agencies
coming
through.
OpenSubtitles v2018
Die
gesamte
Kommunikations-Klaviatur
wird
mit
der
Erfahrung
etlicher
Jahre
gespielt.
The
entire
communication
keyboard
is
played
with
the
experience
of
many
years.
CCAligned v1
Bis
heute
ist
er
Mitglied
in
zahlreichen
Familienbeiräten
sowie
Vorstandsmitglied
etlicher
Stiftungen.
To
this
day,
he
is
a
member
of
numerous
family
advisory
boards
and
the
management
boards
of
several
foundations.
CCAligned v1
Ab
1778
Verfasser
etlicher
Bände
der
von
Charles-Joseph
Panckoucke
herausgegebenen
Encyclopédie
méthodique.
From
1778
author
of
numerous
volumes
of
the
Encyclopédie
méthodique
published
by
Charles-Joseph
Panckoucke.
ParaCrawl v7.1
Das
Leben
etlicher
anderer
Personen
wurde
an
diesem
Tag
im
Oktober
ebenfalls
beeinflusst.
Several
other
lives
were
influenced
that
day
in
October
when
Ali
emerged
victorious.
ParaCrawl v7.1
Die
Probleme
etlicher
Euroländer
sind
letztlich
auf
eine
klassische
Zahlungsbilanzkrise
zurückzuführen.
The
problems
afflicting
several
euro
countries
are
ultimately
a
classic
case
of
a
balance
of
payments
crisis.
ParaCrawl v7.1
Dazu
kam
noch
das
Management
etlicher
seiner
Künstler.
In
addition
he
had
to
do
the
management
for
several
of
his
artists.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
wirkt
die
Geschichte
damit
trotz
etlicher
Verschachtelungen
irgendwie
auch
etwas
amateurhaft.
All
in
all,
this
makes
the
story
also
a
bit
amateurish
despite
numerous
entanglements.
ParaCrawl v7.1
Gewicht
und
Kosten
sind
niedrig
-
dank
des
Einsatzes
etlicher
Kunststoffkomponenten.
Weight
and
costs
are
low
thanks
to
the
many
plastic
components.
ParaCrawl v7.1