Translation of "Es wurde nachgewiesen" in English
Es
wurde
somit
nachgewiesen,
dass
Tevagrastim
die
gleiche
Wirkung
wie
Neupogen
hat.
Therefore,
the
effectiveness
of
Tevagrastim
was
shown
to
be
equivalent
to
that
of
Neupogen.
EMEA v3
Es
wurde
nachgewiesen,
dass
Abacavir
den
HIV-1-RNA-Spiegel
im
Liquor
cerebrospinalis
senkt.
Abacavir
penetrates
the
cerebrospinal
fluid
(CSF)
(see
section
5.2),
and
has
been
shown
to
reduce
HIV-1
RNA
levels
in
the
CSF.
EMEA v3
Es
wurde
somit
nachgewiesen,
dass
Ratiograstim
die
gleiche
Wirkung
wie
Neupogen
hat.
Therefore,
the
effectiveness
of
Ratiograstim
was
shown
to
be
equivalent
to
that
of
Neupogen.
EMEA v3
Es
wurde
keine
Synergie
nachgewiesen,
und
der
potenzielle
Antagonismus
wurde
nicht
geprüft.
No
synergy
was
demonstrated
and
the
potential
antagonism
was
not
tested.
ELRC_2682 v1
Es
wurde
nachgewiesen,
dass
Kortikosteroide
die
FDG-Aufnahme
wesentlich
vermindern
oder
ganz
unterdrücken.
Corticosteroids
have
been
shown
to
decrease
profoundly
or
suppress
FDG
uptake.
ELRC_2682 v1
Es
wurde
nachgewiesen,
dass
Vosevi
die
Tenofovir-Exposition
erhöht
(P-gpInhibition).
Vosevi
has
been
shown
to
increase
tenofovir
exposure
(P-gp
inhibition).
ELRC_2682 v1
Es
wurde
nachgewiesen,
dass
Episalvan
Gel
die
Wundheilzeiten
reduziert.
Episalvan
gel
was
shown
to
reduce
wound
healing
times.
ELRC_2682 v1
Es
wurde
nachgewiesen,
dass
Epclusa
die
Tenofovir-Exposition
erhöht
(P-gpInhibition).
Epclusa
has
been
shown
to
increase
tenofovir
exposure
(P-gp-inhibition).
ELRC_2682 v1
Es
wurde
somit
nachgewiesen,
dass
Biograstim
die
gleiche
Wirkung
wie
Neupogen
hat.
Therefore,
the
effectiveness
of
Biograstim
was
shown
to
be
equivalent
to
that
of
Neupogen.
EMEA v3
Es
wurde
nachgewiesen,
dass
der
Plan
auf
realistischen
Annahmen
beruht.
It
has
been
shown
that
the
plan
is
based
on
realistic
assumptions.
DGT v2019
Es
wurde
nachgewiesen,
dass
Epclusa
die
Tenofovir-Exposition
erhöht
(P-gp-
Inhibition).
Epclusa
has
been
shown
to
increase
tenofovir
exposure
(P-gp-inhibition).
TildeMODEL v2018
Doch
es
wurde
nachgewiesen,
dass
individuelle
Einreibemethoden
zu
besseren
Ergebnissen
führen.
It
has
been
recently
shown
however,
that
a
different
approach
yields
better
results.
WikiMatrix v1
Es
wurde
nachgewiesen,
daß
Viren
den
Herstellungsprozeß
nicht
überleben.
The
future
for
milk
and
beef
was
reviewed,
particularly
in
the
light
of
quotas,
and
the
implications
for
research
discussed.
EUbookshop v2
Es
wurde
nachgewiesen,
daß
die
Bedingungen
gemäß
Artikel
9
erfüllt
wurden.
It
has
submitted
that
the
conditions
set
out
in
Article
9
have
been
satisfied.
EUbookshop v2
Es
wurde
bereits
nachgewiesen,
dass
das
Geburtsjahr
den
Charakter
des
Babys
beeinflusst.
It
has
already
been
proven
that
the
year
of
birth
affects
the
character
of
the
baby.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
nachgewiesen,
dass
der
GPR12
metastasierende
Krebszellen
verändert.
GPR12
has
been
shown
to
alter
metastatic
cancer
cells.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
nachgewiesen,
dass
einige
Fischarten
Quecksilber
in
sich
ansammeln
können.
It
has
been
proven
that
some
species
of
fish
can
accumulate
mercury
in
themselves.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
experimentell
nachgewiesen,
dass
Antiphthalatgläser
einen
hohen
Reflexionskoeffizienten
aufweisen.
It
has
been
experimentally
proven
that
anti-phthalate
glasses
have
a
high
reflection
coefficient.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
klinisch
nachgewiesen,
dass
es
den
Spiegel
an
schlechtem
Cholesterin
senkt.
It
has
been
clinically
proven
to
reduce
the
level
of
bad
cholesterol.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
wissenschaftlich
nachgewiesen,
dass
dies
die
Ausdauerleistung
verbessert.
This
has
been
scientifically
proven
to
improve
endurance
performance.
ParaCrawl v7.1