Translation of "Es wurde berichtet" in English
Es
wurde
berichtet,
dass
sie
bereits
seit
mehreren
Monaten
Drogen
konsumiert
hatte.
It
was
reported
that
she
had
been
taking
drugs
for
a
number
of
months.
Europarl v8
Ziconotid
wird
besser
vertragen
(es
wurde
über
Pruritus
berichtet).
The
addition
of
IT
morphine
to
stable
doses
of
IT
ziconotide
is
better
tolerated
(pruritis
has
been
reported).
EMEA v3
Es
wurde
über
Dosierungen
berichtet,
die
dem
10,5fachen
der
beabsichtigten
Dosierung
entsprachen.
129
Doses
up
to
10.5
times
the
intended
dose
have
been
reported.
EMEA v3
Es
wurde
jedoch
berichtet,
dass
Pemetrexed
Müdigkeit
verursachen
kann.
However,
it
has
been
reported
that
pemetrexed
may
cause
fatigue.
ELRC_2682 v1
Es
wurde
berichtet,
dass
Pemetrexed
Müdigkeit
verursachen
kann.
It
has
been
reported
that
pemetrexed
may
cause
fatigue.
ELRC_2682 v1
Es
wurde
berichtet,
dass
auf
die
hypotensive
Episode
ein
hypertensiver
Reboundeffekt
folgte.
It
was
reported
that
the
hypotensive
episode
was
followed
by
rebound
hypertension.
ELRC_2682 v1
Es
wurde
berichtet,
dass
Prialt
zu
Verwirrung
und
Schläfrigkeit
führen
kann.
The
use
of
Prialt
has
been
reported
to
cause
confusion
and
drowsiness.
EMEA v3
Es
wurde
über
Leberprobleme
berichtet,
die
gelegentlich
schwer
sein
können.
Liver
problems
that
may
occasionally
be
severe
have
been
reported.
ELRC_2682 v1
Es
wurde
über
Hyperglykämie
berichtet
(siehe
Abschnitt
4.8).
Hyperglycaemia
has
been
reported
(see
section
4.8).
ELRC_2682 v1
Es
wurde
berichtet,
dass
Meropenem
in
die
Muttermilch
ausgeschieden
wird.
Meropenem
has
been
reported
to
be
excreted
in
human
milk.
ELRC_2682 v1
Es
wurde
berichtet,
dass
einige
Glukokortikosteroide
bei
Tieren
Gaumenspalten
verursachen.
Some
glucocorticoids
have
been
reported
to
produce
cleft
palate
in
animals.
ELRC_2682 v1
Es
wurde
berichtet,
dass
Haloperidol
die
Anfallsschwelle
herabsetzen
kann.
It
has
been
reported
that
seizures
can
be
triggered
by
haloperidol.
ELRC_2682 v1
Es
wurde
berichtet,
dass
HBVAXPRO
in
höherer
Dosierung
als
empfohlen
verabreicht
wurde.
There
have
been
reports
of
administration
of
higher
than
recommended
doses
of
HBVAXPRO.
ELRC_2682 v1
Es
wurde
über
Leberprobleme
berichtet,
die
gelegentlich
schwerwiegend
sein
können.
Liver
problems
that
may
occasionally
be
severe
have
been
reported.
ELRC_2682 v1
Es
wurde
berichtet,
dass
mehr
als
200
Nordkoreaner
zurzeit
im
Iran
arbeiten.
It
has
been
reported
that
more
than
200
North
Koreans
are
currently
working
surreptitiously
in
Iran.
News-Commentary v14
Es
wurde
ebenfalls
glaubhaft
berichtet,
dass
es
Versuche
der
Wahlmanipulation
gegeben
hat.
There
were
also
well-substantiated
reports
of
attempts
to
rig
the
voting.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
viel
berichtet
über
die
angebliche
Verwundbarkeit
einiger
unserer
Banken.
Much
has
been
said
about
the
alleged
vulnerability
of
some
of
our
banks.
TildeMODEL v2018