Translation of "Es wurde berichtet" in English

Es wurde berichtet, dass sie bereits seit mehreren Monaten Drogen konsumiert hatte.
It was reported that she had been taking drugs for a number of months.
Europarl v8

Ziconotid wird besser vertragen (es wurde über Pruritus berichtet).
The addition of IT morphine to stable doses of IT ziconotide is better tolerated (pruritis has been reported).
EMEA v3

Es wurde über Dosierungen berichtet, die dem 10,5fachen der beabsichtigten Dosierung entsprachen.
129 Doses up to 10.5 times the intended dose have been reported.
EMEA v3

Es wurde jedoch berichtet, dass Pemetrexed Müdigkeit verursachen kann.
However, it has been reported that pemetrexed may cause fatigue.
ELRC_2682 v1

Es wurde berichtet, dass Pemetrexed Müdigkeit verursachen kann.
It has been reported that pemetrexed may cause fatigue.
ELRC_2682 v1

Es wurde berichtet, dass auf die hypotensive Episode ein hypertensiver Reboundeffekt folgte.
It was reported that the hypotensive episode was followed by rebound hypertension.
ELRC_2682 v1

Es wurde berichtet, dass Prialt zu Verwirrung und Schläfrigkeit führen kann.
The use of Prialt has been reported to cause confusion and drowsiness.
EMEA v3

Es wurde über Leberprobleme berichtet, die gelegentlich schwer sein können.
Liver problems that may occasionally be severe have been reported.
ELRC_2682 v1

Es wurde über Hyperglykämie berichtet (siehe Abschnitt 4.8).
Hyperglycaemia has been reported (see section 4.8).
ELRC_2682 v1

Es wurde berichtet, dass Meropenem in die Muttermilch ausgeschieden wird.
Meropenem has been reported to be excreted in human milk.
ELRC_2682 v1

Es wurde berichtet, dass einige Glukokortikosteroide bei Tieren Gaumenspalten verursachen.
Some glucocorticoids have been reported to produce cleft palate in animals.
ELRC_2682 v1

Es wurde berichtet, dass Haloperidol die Anfallsschwelle herabsetzen kann.
It has been reported that seizures can be triggered by haloperidol.
ELRC_2682 v1

Es wurde berichtet, dass HBVAXPRO in höherer Dosierung als empfohlen verabreicht wurde.
There have been reports of administration of higher than recommended doses of HBVAXPRO.
ELRC_2682 v1

Es wurde über Leberprobleme berichtet, die gelegentlich schwerwiegend sein können.
Liver problems that may occasionally be severe have been reported.
ELRC_2682 v1

Es wurde berichtet, dass mehr als 200 Nordkoreaner zurzeit im Iran arbeiten.
It has been reported that more than 200 North Koreans are currently working surreptitiously in Iran.
News-Commentary v14

Es wurde ebenfalls glaubhaft berichtet, dass es Versuche der Wahlmanipulation gegeben hat.
There were also well-substantiated reports of attempts to rig the voting.
TildeMODEL v2018

Es wurde viel berichtet über die angebliche Verwundbarkeit einiger unserer Banken.
Much has been said about the alleged vulnerability of some of our banks.
TildeMODEL v2018