Translation of "Es wird vorgegeben" in English

Es wird vorgegeben, dass Entwicklungsländer von einem größeren Zugang zu den Gemeinschaftsmärkten profitieren würden.
A false impression is being created that developing countries would benefit from more access to the EU markets.
Europarl v8

Es wird vorgegeben, daß bei jedem Burst die Anzahl N der Pulse konstant bleibt.
It is predetermined that the number N of pulses remains constant for each burst.
EuroPat v2

Es wird eine Maximalspannung vorgegeben.
A maximum voltage is predetermined.
EuroPat v2

Der Ansatz der Kommission, die großen Ausnahmen durch die EU zu definieren und nicht durch die Mitgliedstaaten, wird von uns favorisiert, weil wir glauben, daß bei Festlegung von Ausnahmeregelungen durch die Mitgliedstaaten hier doch die Wettbewerbsfrage stark ins Spiel kommen wird, denn es wird ja nicht vorgegeben, in welcher Größenordnung die Ausnahmeregelungen sich bewegen dürfen.
The Commission's approach, to have the EU define the main exemptions and not the Member States, is the one that we favour, because we believe that if the Member States lay down the exceptions, then competition will become a major factor after all, because in fact no indication is given of the scale of the exceptions permitted.
Europarl v8

Es wird vorgegeben, wir hätten zum ersten Mal an der Entscheidung über obligatorische Ausgaben teilgehabt, und das ist faktisch die Wahrheit.
It has been said that for the first time we have managed to play a part in the decision on compulsory expenditure, and strictly speaking that is true.
Europarl v8

Es wird ein Nutzungsfaktor vorgegeben, der das Verhältnis zwischen der Strecke, die der Antragsteller mit Segel-Funktion unter Prüfbedingungen zurückgelegt hat, und der, die er mit Segel-Funktion unter den Bedingungen des modifizierten NEFZ gefahren ist, ausdrückt.
A usage factor is determined which relates the observed distance covered under coasting conditions by the applicant in tests compared to the coasting distance under modified NEDC conditions.
DGT v2019

Es wird ein Rahmen vorgegeben für die Tätigkeit solcher Stellen auf nationaler Ebene, die unabhängig handeln sollen und deren Ziel es sein soll, die Verwirklichung des Gleichbehandlungsgrundsatzes voranzubringen.
It provides for a framework applicable to bodies at national level which would act independently to promote the principle of equal treatment.
TildeMODEL v2018

Es wird außerdem vorgegeben, daß Aus- und Weiterbildung die Ungleichbehandlung abschaffen und den erwarteten sozialen Wandel hervorbringen könnten.
It also postulates that training could bridge the gaps and trigger off the expected social change.
EUbookshop v2

Grundsätzlich werden bei herkömmlichen Datenbanksystemen Daten der Datenbasis in derart strukturierter Form abgespeichert, d.h. es wird eine Tabellenstruktur vorgegeben, der die abzuspeichernden Datensätze bezüglich Feldanzahl und Deskription des Feldinhalts, aber auch bezüglich des Datentyps bzw. der Datenstruktur des Feldinhalts, entsprechen müssen.
Basically, in conventional database systems, data of the database are stored in such a structured form, which means there is a prescribed table structure into which the data sets to be stored have to fit with respect to the number of fields and with respect to the description of the field content, however, also with respect to the data type or the data structure of the content of the field.
EuroPat v2

Beispielsweise wird eine Wechselspannung einer bestimmten Frequenz zwischen der ersten Kontakteinrichtung und der zweiten Kontakteinrichtung vorgegeben und dann der Wechselstrom zwischen den beiden Kontakteinrichtungen segmentweise ermittelt oder es wird ein Wechselstrom vorgegeben und die Wechselspannung segmentweise zwischen den beiden Kontakteinrichtungen ermittelt.
For example, an alternating voltage of a certain frequency between the first contact device and the second contact device is preset and the alternating current between the two contact devices is then determined segmentwise, or an alternating current is preset and the alternating voltage is determined segmentwise between the two contact devices.
EuroPat v2

Insbesondere kann sich das Endgerät 102 beispielsweise mit dem Zugangsnetzwerk 104a,b verbinden, das die höchste Signalstärke aufweist, oder es wird eine Prioritätsliste vorgegeben und das am höchsten priorisierte Zugangsnetzwerk 104a,b ausgewählt, das eine ausreichende Signalstärke aufweist.
In particular, the terminal device 102 can connect, for example, to the access network 104 a,b that has the highest signal strength, or a priority list is given and the highest prioritized access network 104 a,b that has an adequate signal strength is selected.
EuroPat v2

In einem bevorzugten Ausführungsbeispiel wird bei jedem Motorzyklus eine Auswertung der Messung an der gesammelten Messmenge von Fluid vorgenommen oder aber es wird während einer vorgegeben Anzahl von Motorzyklen eine vorgegebene Messmenge an Fluid gesammelt, und eine Messung an der vorgegebenen Messmenge an Schmieröl durchgeführt und ausgewertet.
In a preferred embodiment an evaluation of the measurement of the collected measured quantity of fluid is carried out for each engine cycle or, however, a predetermined measured quantity of fluid is collected during a predetermined number of engine cycles and a measurement is carried out and evaluated on the predetermined measured quantity of fluid.
EuroPat v2

Dabei kann beim Laden und Entladen des Piezoaktors entweder der Spannungsverlauf des Piezoaktors vorgegeben werden, oder es wird ein Stromverlauf vorgegeben, der dann zu einer gewünschten Spannung am Ende des Lade- beziehungsweise Entladevorgangs führt.
Here, during the charging and discharging of the piezoelectric actuator, either the voltage curve of the piezoelectric actuator can be predetermined or a current curve is predetermined, which then results in a desired voltage at the end of the charging or discharging process.
EuroPat v2

Vom übergeordneten Programm wird vorgegeben, welche Weg-Zeit-Verläufe durch die Auflagefläche durchlaufen werden sollen und es wird auch vorgegeben in welcher Weise auf äußere Kräfte auf die Auflagefläche reagiert werden soll.
The superordinate program specifies which displacement-time curves are to pass through the contact surface, and the manner in which external forces are to react to the contact surfaces is also specified.
EuroPat v2

Du lernst jeden Tag, dass überhaupt nichts, egal ob das von einer Religion oder Regierung kommt, so ist, wie es vorgegeben wird.
You are learning every day that nothing at all, whether it be religion or government, are what they claim to be.
ParaCrawl v7.1

Es wird nichts vorgegeben, aber es gibt trotzdem einen roten Faden, der sich durch das komplette Album zieht“, so beschreibt es Gitarrist und Sänger Stefan.
Nothing is set in stone, but there is a central theme that runs through the whole album.”
ParaCrawl v7.1

Es wird nichts vorgegeben, aber es gibt trotzdem einen roten Faden, der sich durch das komplette Album zieht", so beschreibt es Gitarrist und Sänger Stefan.
Nothing is set in stone, but there is a central theme that runs through the whole album."
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel werden die gleichen Mengen Drogentabletten in acht unterschiedliche Arten von Schachteln gelegt und erhalten unterschiedliche Preisangaben - es wird vorgegeben, dass es sich um Drogen der Erst-, Zweit- und Dritterzeugung handelt.
For example, the same weight loss drug pills are put in eight different types of boxes and are given eight different prices, and are claimed to be first, second and third-generation drugs.
ParaCrawl v7.1

Es wird dazu eine vorgegebene Zahl von Zyklen dieser Referenzfrequenz abge zählt.
To this end, a predetermined number of cycles of this reference frequency is counted.
EuroPat v2

Es wird eine vorgegebene Anzahl von Runden gefahren.
There is a fixed number of rounds.
WikiMatrix v1

Es wird beispielsweise eine vorgegebene Adresssequenz abgearbeitet.
A predefined address sequence is worked away for example.
EuroPat v2

Es wird ein vorgegebener Quellfilter für Telefonbuch+Kurzwahl verwendet.
It is used a specified source filter for phonebook + speed dial.
ParaCrawl v7.1

Es wird zunächst eine vorgegebene Menge an Reaktionslösung R in die Kavitäten 3 pipettiert.
First, a predetermined quantity of reaction solution R is pipetted into the cavities 3 .
EuroPat v2

In Schritt S5 wird die Optimalposition im Speicher 14b durch die aktuelle Position ersetzt, und es wird wiederum die vorgegebene Positionsgenauigkeit durch die aktuelle Positionsgenauigkeit ersetzt.
In step S 5, the optimum position in the memory 14 b is replaced by the current position, and the predetermined position accuracy is in turn replaced by the current position accuracy.
EuroPat v2

Oder aber es wird nach einer vorgegebenen Zeitspanne, beispielsweise t 2 +(t r -t 1), die Istniveauhöhe ermittelt, ohne einen Aufregel vorgang an der Luftfeder durchzuführen.
Or, after a pregiven time span (for example, t 2 +(t r ?t 1)) the actual level elevation is determined without an up-control operation being carried out at the air spring.
EuroPat v2

Es wird die vorgegebene Auswahl sein, wenn ihre Sprache benutzt wird, während Ihre eigene erwähnte »Default Choice« benutzt wird, wenn Sie Englisch benutzen.
It will become the default choice when their language is used while your own mentioned Default Choice will be used when using English.
ParaCrawl v7.1

Gemäß der vorliegenden Erfindung wird nicht in einer großen Datenbank gesucht und dann nochmals adaptiert, sondern es wird ein vorgegebenes Signal über einen Parameterraum variiert, bis die Peak-Amplitude optimiert ist.
According to the present disclosure, a search is not performed in a large database and adaption is not then again performed, as in the prior art which forms the species, but rather a predefined signal is varied over a parameter space until the peak amplitude is optimized.
EuroPat v2

Sobald im Schritt V3 erkannt wird, dass kein Geometrieschlupf mehr vorliegt, kehrt das Verfahren über den Zweig V5 wieder zum Schritt V1 zurück, d.h. es wird wieder die vorgegebene Schlupfschwelle, welche für den herkömmlichen Betrieb relevant ist, eingestellt.
As soon as it is detected in step V 3 that there is no longer any geometric slip present, the method returns again to the step V 1 via the branch V 5, i.e. the predefined slip threshold which is relevant for the conventional operation is set again.
EuroPat v2

Es wird versucht das vorgegebene Volumen im Stell- oder Elektromotor möglichst vollständig mit dem die Spule ausbildenden Draht zu befüllen, um die Leistungsdichte zu erhöhen und immer leistungsfähigere Motoren bei gleichbleibenden Abmessungen oder immer kleinere und leichtere Motoren bei gleichbleibender Leistung auszubilden.
Attempts are being made to fill the predetermined volume in the servomotor or electric motor as completely as possible with the wire implementing the coil, in order to increase the power density and to implement ever higher performance motors with dimensions which remain the same or ever smaller and lighter motors with performance which remains the same.
EuroPat v2

In einer höchst bevorzugten Ausführungsform des erfindungsgemässen Verfahrens wird der Vakuumbehandlungsprozess als Magnetronsputterprozess ausgebildet, und es wird die vorgegebene Relativbewegung mindestens auch durch eine vorgegebene Bewegung des Magnetron-Tunnelfeldes bezüglich einer Targetsputterfläche realisiert.
In a highly preferred embodiment of the method according to the invention the vacuum treatment process is formed as a magnetron sputter process, and the specified relative movement is at least also realized through a specified movement of the magnetron tunnel field with respect to a target sputter surface.
EuroPat v2