Translation of "Es wird vorgegeben" in English
Es
wird
vorgegeben,
dass
Entwicklungsländer
von
einem
größeren
Zugang
zu
den
Gemeinschaftsmärkten
profitieren
würden.
A
false
impression
is
being
created
that
developing
countries
would
benefit
from
more
access
to
the
EU
markets.
Europarl v8
Es
wird
vorgegeben,
daß
bei
jedem
Burst
die
Anzahl
N
der
Pulse
konstant
bleibt.
It
is
predetermined
that
the
number
N
of
pulses
remains
constant
for
each
burst.
EuroPat v2
Es
wird
eine
Maximalspannung
vorgegeben.
A
maximum
voltage
is
predetermined.
EuroPat v2
Der
Ansatz
der
Kommission,
die
großen
Ausnahmen
durch
die
EU
zu
definieren
und
nicht
durch
die
Mitgliedstaaten,
wird
von
uns
favorisiert,
weil
wir
glauben,
daß
bei
Festlegung
von
Ausnahmeregelungen
durch
die
Mitgliedstaaten
hier
doch
die
Wettbewerbsfrage
stark
ins
Spiel
kommen
wird,
denn
es
wird
ja
nicht
vorgegeben,
in
welcher
Größenordnung
die
Ausnahmeregelungen
sich
bewegen
dürfen.
The
Commission's
approach,
to
have
the
EU
define
the
main
exemptions
and
not
the
Member
States,
is
the
one
that
we
favour,
because
we
believe
that
if
the
Member
States
lay
down
the
exceptions,
then
competition
will
become
a
major
factor
after
all,
because
in
fact
no
indication
is
given
of
the
scale
of
the
exceptions
permitted.
Europarl v8
Es
wird
vorgegeben,
wir
hätten
zum
ersten
Mal
an
der
Entscheidung
über
obligatorische
Ausgaben
teilgehabt,
und
das
ist
faktisch
die
Wahrheit.
It
has
been
said
that
for
the
first
time
we
have
managed
to
play
a
part
in
the
decision
on
compulsory
expenditure,
and
strictly
speaking
that
is
true.
Europarl v8
Es
wird
ein
Nutzungsfaktor
vorgegeben,
der
das
Verhältnis
zwischen
der
Strecke,
die
der
Antragsteller
mit
Segel-Funktion
unter
Prüfbedingungen
zurückgelegt
hat,
und
der,
die
er
mit
Segel-Funktion
unter
den
Bedingungen
des
modifizierten
NEFZ
gefahren
ist,
ausdrückt.
A
usage
factor
is
determined
which
relates
the
observed
distance
covered
under
coasting
conditions
by
the
applicant
in
tests
compared
to
the
coasting
distance
under
modified
NEDC
conditions.
DGT v2019
Es
wird
ein
Rahmen
vorgegeben
für
die
Tätigkeit
solcher
Stellen
auf
nationaler
Ebene,
die
unabhängig
handeln
sollen
und
deren
Ziel
es
sein
soll,
die
Verwirklichung
des
Gleichbehandlungsgrundsatzes
voranzubringen.
It
provides
for
a
framework
applicable
to
bodies
at
national
level
which
would
act
independently
to
promote
the
principle
of
equal
treatment.
TildeMODEL v2018
Es
wird
außerdem
vorgegeben,
daß
Aus-
und
Weiterbildung
die
Ungleichbehandlung
abschaffen
und
den
erwarteten
sozialen
Wandel
hervorbringen
könnten.
It
also
postulates
that
training
could
bridge
the
gaps
and
trigger
off
the
expected
social
change.
EUbookshop v2
Grundsätzlich
werden
bei
herkömmlichen
Datenbanksystemen
Daten
der
Datenbasis
in
derart
strukturierter
Form
abgespeichert,
d.h.
es
wird
eine
Tabellenstruktur
vorgegeben,
der
die
abzuspeichernden
Datensätze
bezüglich
Feldanzahl
und
Deskription
des
Feldinhalts,
aber
auch
bezüglich
des
Datentyps
bzw.
der
Datenstruktur
des
Feldinhalts,
entsprechen
müssen.
Basically,
in
conventional
database
systems,
data
of
the
database
are
stored
in
such
a
structured
form,
which
means
there
is
a
prescribed
table
structure
into
which
the
data
sets
to
be
stored
have
to
fit
with
respect
to
the
number
of
fields
and
with
respect
to
the
description
of
the
field
content,
however,
also
with
respect
to
the
data
type
or
the
data
structure
of
the
content
of
the
field.
EuroPat v2
Beispielsweise
wird
eine
Wechselspannung
einer
bestimmten
Frequenz
zwischen
der
ersten
Kontakteinrichtung
und
der
zweiten
Kontakteinrichtung
vorgegeben
und
dann
der
Wechselstrom
zwischen
den
beiden
Kontakteinrichtungen
segmentweise
ermittelt
oder
es
wird
ein
Wechselstrom
vorgegeben
und
die
Wechselspannung
segmentweise
zwischen
den
beiden
Kontakteinrichtungen
ermittelt.
For
example,
an
alternating
voltage
of
a
certain
frequency
between
the
first
contact
device
and
the
second
contact
device
is
preset
and
the
alternating
current
between
the
two
contact
devices
is
then
determined
segmentwise,
or
an
alternating
current
is
preset
and
the
alternating
voltage
is
determined
segmentwise
between
the
two
contact
devices.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
sich
das
Endgerät
102
beispielsweise
mit
dem
Zugangsnetzwerk
104a,b
verbinden,
das
die
höchste
Signalstärke
aufweist,
oder
es
wird
eine
Prioritätsliste
vorgegeben
und
das
am
höchsten
priorisierte
Zugangsnetzwerk
104a,b
ausgewählt,
das
eine
ausreichende
Signalstärke
aufweist.
In
particular,
the
terminal
device
102
can
connect,
for
example,
to
the
access
network
104
a,b
that
has
the
highest
signal
strength,
or
a
priority
list
is
given
and
the
highest
prioritized
access
network
104
a,b
that
has
an
adequate
signal
strength
is
selected.
EuroPat v2
In
einem
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
wird
bei
jedem
Motorzyklus
eine
Auswertung
der
Messung
an
der
gesammelten
Messmenge
von
Fluid
vorgenommen
oder
aber
es
wird
während
einer
vorgegeben
Anzahl
von
Motorzyklen
eine
vorgegebene
Messmenge
an
Fluid
gesammelt,
und
eine
Messung
an
der
vorgegebenen
Messmenge
an
Schmieröl
durchgeführt
und
ausgewertet.
In
a
preferred
embodiment
an
evaluation
of
the
measurement
of
the
collected
measured
quantity
of
fluid
is
carried
out
for
each
engine
cycle
or,
however,
a
predetermined
measured
quantity
of
fluid
is
collected
during
a
predetermined
number
of
engine
cycles
and
a
measurement
is
carried
out
and
evaluated
on
the
predetermined
measured
quantity
of
fluid.
EuroPat v2
Dabei
kann
beim
Laden
und
Entladen
des
Piezoaktors
entweder
der
Spannungsverlauf
des
Piezoaktors
vorgegeben
werden,
oder
es
wird
ein
Stromverlauf
vorgegeben,
der
dann
zu
einer
gewünschten
Spannung
am
Ende
des
Lade-
beziehungsweise
Entladevorgangs
führt.
Here,
during
the
charging
and
discharging
of
the
piezoelectric
actuator,
either
the
voltage
curve
of
the
piezoelectric
actuator
can
be
predetermined
or
a
current
curve
is
predetermined,
which
then
results
in
a
desired
voltage
at
the
end
of
the
charging
or
discharging
process.
EuroPat v2
Vom
übergeordneten
Programm
wird
vorgegeben,
welche
Weg-Zeit-Verläufe
durch
die
Auflagefläche
durchlaufen
werden
sollen
und
es
wird
auch
vorgegeben
in
welcher
Weise
auf
äußere
Kräfte
auf
die
Auflagefläche
reagiert
werden
soll.
The
superordinate
program
specifies
which
displacement-time
curves
are
to
pass
through
the
contact
surface,
and
the
manner
in
which
external
forces
are
to
react
to
the
contact
surfaces
is
also
specified.
EuroPat v2
Du
lernst
jeden
Tag,
dass
überhaupt
nichts,
egal
ob
das
von
einer
Religion
oder
Regierung
kommt,
so
ist,
wie
es
vorgegeben
wird.
You
are
learning
every
day
that
nothing
at
all,
whether
it
be
religion
or
government,
are
what
they
claim
to
be.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
nichts
vorgegeben,
aber
es
gibt
trotzdem
einen
roten
Faden,
der
sich
durch
das
komplette
Album
zieht“,
so
beschreibt
es
Gitarrist
und
Sänger
Stefan.
Nothing
is
set
in
stone,
but
there
is
a
central
theme
that
runs
through
the
whole
album.”
ParaCrawl v7.1
Es
wird
nichts
vorgegeben,
aber
es
gibt
trotzdem
einen
roten
Faden,
der
sich
durch
das
komplette
Album
zieht",
so
beschreibt
es
Gitarrist
und
Sänger
Stefan.
Nothing
is
set
in
stone,
but
there
is
a
central
theme
that
runs
through
the
whole
album."
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
werden
die
gleichen
Mengen
Drogentabletten
in
acht
unterschiedliche
Arten
von
Schachteln
gelegt
und
erhalten
unterschiedliche
Preisangaben
-
es
wird
vorgegeben,
dass
es
sich
um
Drogen
der
Erst-,
Zweit-
und
Dritterzeugung
handelt.
For
example,
the
same
weight
loss
drug
pills
are
put
in
eight
different
types
of
boxes
and
are
given
eight
different
prices,
and
are
claimed
to
be
first,
second
and
third-generation
drugs.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
dazu
eine
vorgegebene
Zahl
von
Zyklen
dieser
Referenzfrequenz
abge
zählt.
To
this
end,
a
predetermined
number
of
cycles
of
this
reference
frequency
is
counted.
EuroPat v2
Es
wird
eine
vorgegebene
Anzahl
von
Runden
gefahren.
There
is
a
fixed
number
of
rounds.
WikiMatrix v1
Es
wird
beispielsweise
eine
vorgegebene
Adresssequenz
abgearbeitet.
A
predefined
address
sequence
is
worked
away
for
example.
EuroPat v2
Es
wird
ein
vorgegebener
Quellfilter
für
Telefonbuch+Kurzwahl
verwendet.
It
is
used
a
specified
source
filter
for
phonebook
+
speed
dial.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
zunächst
eine
vorgegebene
Menge
an
Reaktionslösung
R
in
die
Kavitäten
3
pipettiert.
First,
a
predetermined
quantity
of
reaction
solution
R
is
pipetted
into
the
cavities
3
.
EuroPat v2
In
Schritt
S5
wird
die
Optimalposition
im
Speicher
14b
durch
die
aktuelle
Position
ersetzt,
und
es
wird
wiederum
die
vorgegebene
Positionsgenauigkeit
durch
die
aktuelle
Positionsgenauigkeit
ersetzt.
In
step
S
5,
the
optimum
position
in
the
memory
14
b
is
replaced
by
the
current
position,
and
the
predetermined
position
accuracy
is
in
turn
replaced
by
the
current
position
accuracy.
EuroPat v2
Oder
aber
es
wird
nach
einer
vorgegebenen
Zeitspanne,
beispielsweise
t
2
+(t
r
-t
1),
die
Istniveauhöhe
ermittelt,
ohne
einen
Aufregel
vorgang
an
der
Luftfeder
durchzuführen.
Or,
after
a
pregiven
time
span
(for
example,
t
2
+(t
r
?t
1))
the
actual
level
elevation
is
determined
without
an
up-control
operation
being
carried
out
at
the
air
spring.
EuroPat v2
Es
wird
die
vorgegebene
Auswahl
sein,
wenn
ihre
Sprache
benutzt
wird,
während
Ihre
eigene
erwähnte
»Default
Choice«
benutzt
wird,
wenn
Sie
Englisch
benutzen.
It
will
become
the
default
choice
when
their
language
is
used
while
your
own
mentioned
Default
Choice
will
be
used
when
using
English.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
der
vorliegenden
Erfindung
wird
nicht
in
einer
großen
Datenbank
gesucht
und
dann
nochmals
adaptiert,
sondern
es
wird
ein
vorgegebenes
Signal
über
einen
Parameterraum
variiert,
bis
die
Peak-Amplitude
optimiert
ist.
According
to
the
present
disclosure,
a
search
is
not
performed
in
a
large
database
and
adaption
is
not
then
again
performed,
as
in
the
prior
art
which
forms
the
species,
but
rather
a
predefined
signal
is
varied
over
a
parameter
space
until
the
peak
amplitude
is
optimized.
EuroPat v2
Sobald
im
Schritt
V3
erkannt
wird,
dass
kein
Geometrieschlupf
mehr
vorliegt,
kehrt
das
Verfahren
über
den
Zweig
V5
wieder
zum
Schritt
V1
zurück,
d.h.
es
wird
wieder
die
vorgegebene
Schlupfschwelle,
welche
für
den
herkömmlichen
Betrieb
relevant
ist,
eingestellt.
As
soon
as
it
is
detected
in
step
V
3
that
there
is
no
longer
any
geometric
slip
present,
the
method
returns
again
to
the
step
V
1
via
the
branch
V
5,
i.e.
the
predefined
slip
threshold
which
is
relevant
for
the
conventional
operation
is
set
again.
EuroPat v2
Es
wird
versucht
das
vorgegebene
Volumen
im
Stell-
oder
Elektromotor
möglichst
vollständig
mit
dem
die
Spule
ausbildenden
Draht
zu
befüllen,
um
die
Leistungsdichte
zu
erhöhen
und
immer
leistungsfähigere
Motoren
bei
gleichbleibenden
Abmessungen
oder
immer
kleinere
und
leichtere
Motoren
bei
gleichbleibender
Leistung
auszubilden.
Attempts
are
being
made
to
fill
the
predetermined
volume
in
the
servomotor
or
electric
motor
as
completely
as
possible
with
the
wire
implementing
the
coil,
in
order
to
increase
the
power
density
and
to
implement
ever
higher
performance
motors
with
dimensions
which
remain
the
same
or
ever
smaller
and
lighter
motors
with
performance
which
remains
the
same.
EuroPat v2
In
einer
höchst
bevorzugten
Ausführungsform
des
erfindungsgemässen
Verfahrens
wird
der
Vakuumbehandlungsprozess
als
Magnetronsputterprozess
ausgebildet,
und
es
wird
die
vorgegebene
Relativbewegung
mindestens
auch
durch
eine
vorgegebene
Bewegung
des
Magnetron-Tunnelfeldes
bezüglich
einer
Targetsputterfläche
realisiert.
In
a
highly
preferred
embodiment
of
the
method
according
to
the
invention
the
vacuum
treatment
process
is
formed
as
a
magnetron
sputter
process,
and
the
specified
relative
movement
is
at
least
also
realized
through
a
specified
movement
of
the
magnetron
tunnel
field
with
respect
to
a
target
sputter
surface.
EuroPat v2