Translation of "Es wird kalt" in English
Iss,
bevor
es
kalt
wird.
Eat
it
before
it
gets
cold.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wird
recht
kalt
im
Winter.
It
gets
quite
cold
in
the
winter.
Tatoeba v2021-03-10
Lasst
uns
essen,
bevor
es
kalt
wird.
Let's
eat
our
food
before
it
gets
cold.
Tatoeba v2021-03-10
Iss,
oder
es
wird
kalt!
Eat,
or
else
it
will
go
cold.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wird
kalt,
Sie
riskieren,
sich
zu
erkälten.
Dear
friends,
it's
freezing.
You're
going
to
catch
cold.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
kalt
da
draußen
im
Hof.
You
know,
it's
gonna
be
cold
out
there
on
that
patio.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
zu
kalt
sein,
und
es
wird
auch
regnen.
It
will
be
too
cold,
sir,
and
rainy,
too.
OpenSubtitles v2018
Schütt
das
Wasser
rein,
Mordecai,
bevor
es
kalt
wird.
Pour
the
water,
Mordecai,
before
it
gets
cold.
OpenSubtitles v2018
Nach
einer
Weile
sitzen
wird
es
kalt.
It
gets
kind
of
cold
after
you
sit
awhile.
OpenSubtitles v2018
Sobald
die
Sonne
weg
ist,
wird
es
gleich
kalt.
When
the
sun
goes
down,
it's
much
colder.
OpenSubtitles v2018
Eliza,
es
wird
ziemlich
kalt
im
Taxi.
It's
getting
awfully
cold
in
that
taxi.
OpenSubtitles v2018
Essen
Sie,
es
wird
kalt.
Eat,
or
it
will
be
cold.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
kalt,
ich
spüre,
dass
der
Herbst
kommt.
And
I
admire
you
for
it.
I
believe
you're
honest.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
kalt
in
den
Bergen.
It's
getting
cold
up
in
the
hills.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
kalt,
dieser
Wind
ist
kühler,
als
es
scheint.
It's
getting
cold,
this
wind
is
cooler
than
it
appears.
OpenSubtitles v2018
Auf
geht's,
Mädchen,
in
die
Küche,
bevor
es
kalt
wird.
Right,
girls,
down
to
the
kitchen
before
it
gets
cold.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
greift
zu,
bevor
es
kalt
wird.
Please,
dig
in
before
it
gets
cold.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
dich
nicht
hetzen
Raymond,
aber
es
wird
kalt
hier
drinnen.
Don't
mean
to
rush
you,
Raymond,
but
it's
getting
cold
in
here.
OpenSubtitles v2018
Iss
Dein
Frühstück
Schatz,
bevor
es
kalt
wird.
Eat
your
biscuits,
honey,
before
they
get
cold.
OpenSubtitles v2018
Dad,
es
wird
kalt
hier
draußen.
Dad,
it's
getting
cold
out
here.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
sicher
kalt
heute
Nacht.
Night's
falling.
It's
gonna
get
freezing.
OpenSubtitles v2018
In
Chicago
wird
es
kalt
sein.
Chicago
will
be
cold.
OpenSubtitles v2018
Verdammter
Mist,
es
wird
kalt
hier
draußen.
Fuck's
sake,
it's
getting
cold
out
here.
Come
on.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
langsam
kalt,
was?
It's
getting
pretty
cold,
huh?
OpenSubtitles v2018
Es
wird
kalt
draußen
werden,
Guy.
It's
getting
cold
out
there,
Guy.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
es
wird
sonst
kalt.
Come
on,
it's
getting
cold.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
so
kalt
wird,
wie
du
erwartest...
If
it
gets
as
cold
as
you
think
it's
going
to...
OpenSubtitles v2018
Iss,
sonst
wird
es
kalt.
Eat
before
it
gets
cold.
OpenSubtitles v2018