Translation of "Es wird diskutiert" in English

Wird es diskutiert, wird darüber abgestimmt, wird es verurteilt?
Is this being discussed, voted on and condemned?
Europarl v8

Es wird diskutiert, ob das Militär anrücken soll.
No decision has been arrived at yet as to what the next step will be, but there's been some discussion as to whether the military should go in.
OpenSubtitles v2018

Es wird auch diskutiert, was du mit den Jungs machst.
There have also been questions about how you spend your time with those boys.
OpenSubtitles v2018

Es wird jedoch darüber diskutiert, welche Arten ab Bio eingestuft werden können.
The disadvantage: a longer approval process, which is already complex to start.
EUbookshop v2

Darauf hat er recht, es wird nicht diskutiert.
On this he is right, it is not discussed.
ParaCrawl v7.1

Es wird diskutiert: Spontane-, Sammel-, Hertzsche Dipol- und Stimulierte-Emission.
It is discussed: spontane-, collecting-, Hertz's dipole-, and stimulated- emission.
ParaCrawl v7.1

Es wird diskutiert, was seine besonderen Eigenschaften verursacht.
Itís argued what causes its queer characteristics.
ParaCrawl v7.1

Es wird diskutiert, warum es durchsichtig ist.
Itís argued why it has transparence.
ParaCrawl v7.1

Das war der Anfang der "Zwei-Staaten"-Idee, wie es jetzt diskutiert wird.
That was the start of the "Two-state" idea as it is now discussed.
ParaCrawl v7.1

Es wird diskutiert, wie Veränderung in dieser Entwicklung beeinflusst werden kann.
It will be discussed how change can be navigated in this development.
ParaCrawl v7.1

Es wird nur darüber diskutiert, höchstens so und so viel Milliarden Schulden.
It will only be discussed, than so many billions in debt.
ParaCrawl v7.1

Es wird diskutiert, der Sieger wird gekürt.
There is a discussion, the winner is chosen.
ParaCrawl v7.1

Es wird viel darüber diskutiert, weil es keinen einheitlichen Standard gibt.
There is a lot of debate on this, because there is no uniform standard.
ParaCrawl v7.1

Es wird kontrovers diskutiert, welchen Schaden Spanien damit erlitten hat oder nicht.
It is controversially discussed what damage [[Jesus Fantasy]] Spain has suffered with this or not.
ParaCrawl v7.1

Es wird heftig darüber diskutiert, ob diese neuen gentechnisch veränderten Lebensmittel wünschenswert oder notwendig sind.
There are many arguments about whether or not these new genetically modified foods are desirable or necessary.
Europarl v8

Es wird diskutiert, es wird mitgeteilt, und es werden keine Fortschritte erzielt.
People talk, people communicate and no progress is made.
Europarl v8

Es wird diskutiert, ob in diesem Fall von einer Vergewaltigung die Rede sein kann.
This presents the local authorities with the legal dilemma of whether women can be convicted of rape.
Wikipedia v1.0

Es wird darüber diskutiert, ob die für den 27. September anberaumte Sitzung tatsächlich stattfinden solle.
It was discussed whether or not to uphold the next meeting, foreseen for 27 September.
TildeMODEL v2018

Es wird diskutiert, dass die Anosognosie des Schizophrenen das Ergebnis einer Frontallappenschädigung sein könnte.
There is evidence that 'anosognosia' related to schizophrenia may be the result of frontal lobe damage.
WikiMatrix v1

Es wird auch diskutiert, inwieweit der Phosphorylierungsgrad auf die Malignität einer Zelle hinweisen kann.
It is also being discussed to what extent the degree of phosphorylation can indicate the malignity of a cell.
EuroPat v2

Nun wird es aber diskutiert, und daher müssen wir uns natürlich damit befassen.
If that is true, if an institution is flagrantly violating the letter of the Treaties, there is a Court of Justice!
EUbookshop v2

Es wird immer wieder diskutiert, ob ein Permanentmagnet ein ´Perpetuum Mobile´ sei.
Over and over again it´s discussed, whether a permanent magnet is a ´perpetuum mobile´.
ParaCrawl v7.1

Es wird schon lange diskutiert, dass man im Kriegsfall in den Widerstand geht.
It has been discussed for quite some time that in case of war we shall resist.
ParaCrawl v7.1

Es wird diskutiert, ob diese Betrachtungsweise einer transparenten und realistischen Risikobewertung gerecht wird.
The question has been raised whether this approach does justice to transparent, realistic risk assessment.
ParaCrawl v7.1

Es wird ein Wahlvorschlag diskutiert.
A proposal for the coming election is discussed.
ParaCrawl v7.1

Es wird diskutiert, ob muslimische Lehrerinnen beim Unterrichten an öffentlichen Schulen Kopftücher tragen dürfen.
There is discussion as to whether Muslim teachers should be allowed to wear headscarves at school.
ParaCrawl v7.1