Translation of "Es wird diskutiert" in English
Wird
es
diskutiert,
wird
darüber
abgestimmt,
wird
es
verurteilt?
Is
this
being
discussed,
voted
on
and
condemned?
Europarl v8
Es
wird
diskutiert,
ob
das
Militär
anrücken
soll.
No
decision
has
been
arrived
at
yet
as
to
what
the
next
step
will
be,
but
there's
been
some
discussion
as
to
whether
the
military
should
go
in.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
auch
diskutiert,
was
du
mit
den
Jungs
machst.
There
have
also
been
questions
about
how
you
spend
your
time
with
those
boys.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
jedoch
darüber
diskutiert,
welche
Arten
ab
Bio
eingestuft
werden
können.
The
disadvantage:
a
longer
approval
process,
which
is
already
complex
to
start.
EUbookshop v2
Darauf
hat
er
recht,
es
wird
nicht
diskutiert.
On
this
he
is
right,
it
is
not
discussed.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
diskutiert:
Spontane-,
Sammel-,
Hertzsche
Dipol-
und
Stimulierte-Emission.
It
is
discussed:
spontane-,
collecting-,
Hertz's
dipole-,
and
stimulated-
emission.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
diskutiert,
was
seine
besonderen
Eigenschaften
verursacht.
Itís
argued
what
causes
its
queer
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
diskutiert,
warum
es
durchsichtig
ist.
Itís
argued
why
it
has
transparence.
ParaCrawl v7.1
Das
war
der
Anfang
der
"Zwei-Staaten"-Idee,
wie
es
jetzt
diskutiert
wird.
That
was
the
start
of
the
"Two-state"
idea
as
it
is
now
discussed.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
diskutiert,
wie
Veränderung
in
dieser
Entwicklung
beeinflusst
werden
kann.
It
will
be
discussed
how
change
can
be
navigated
in
this
development.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
nur
darüber
diskutiert,
höchstens
so
und
so
viel
Milliarden
Schulden.
It
will
only
be
discussed,
than
so
many
billions
in
debt.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
diskutiert,
der
Sieger
wird
gekürt.
There
is
a
discussion,
the
winner
is
chosen.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
viel
darüber
diskutiert,
weil
es
keinen
einheitlichen
Standard
gibt.
There
is
a
lot
of
debate
on
this,
because
there
is
no
uniform
standard.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
kontrovers
diskutiert,
welchen
Schaden
Spanien
damit
erlitten
hat
oder
nicht.
It
is
controversially
discussed
what
damage
[[Jesus
Fantasy]]
Spain
has
suffered
with
this
or
not.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
heftig
darüber
diskutiert,
ob
diese
neuen
gentechnisch
veränderten
Lebensmittel
wünschenswert
oder
notwendig
sind.
There
are
many
arguments
about
whether
or
not
these
new
genetically
modified
foods
are
desirable
or
necessary.
Europarl v8
Es
wird
diskutiert,
es
wird
mitgeteilt,
und
es
werden
keine
Fortschritte
erzielt.
People
talk,
people
communicate
and
no
progress
is
made.
Europarl v8
Es
wird
diskutiert,
ob
in
diesem
Fall
von
einer
Vergewaltigung
die
Rede
sein
kann.
This
presents
the
local
authorities
with
the
legal
dilemma
of
whether
women
can
be
convicted
of
rape.
Wikipedia v1.0
Es
wird
darüber
diskutiert,
ob
die
für
den
27.
September
anberaumte
Sitzung
tatsächlich
stattfinden
solle.
It
was
discussed
whether
or
not
to
uphold
the
next
meeting,
foreseen
for
27
September.
TildeMODEL v2018
Es
wird
diskutiert,
dass
die
Anosognosie
des
Schizophrenen
das
Ergebnis
einer
Frontallappenschädigung
sein
könnte.
There
is
evidence
that
'anosognosia'
related
to
schizophrenia
may
be
the
result
of
frontal
lobe
damage.
WikiMatrix v1
Es
wird
auch
diskutiert,
inwieweit
der
Phosphorylierungsgrad
auf
die
Malignität
einer
Zelle
hinweisen
kann.
It
is
also
being
discussed
to
what
extent
the
degree
of
phosphorylation
can
indicate
the
malignity
of
a
cell.
EuroPat v2
Nun
wird
es
aber
diskutiert,
und
daher
müssen
wir
uns
natürlich
damit
befassen.
If
that
is
true,
if
an
institution
is
flagrantly
violating
the
letter
of
the
Treaties,
there
is
a
Court
of
Justice!
EUbookshop v2
Es
wird
immer
wieder
diskutiert,
ob
ein
Permanentmagnet
ein
´Perpetuum
Mobile´
sei.
Over
and
over
again
it´s
discussed,
whether
a
permanent
magnet
is
a
´perpetuum
mobile´.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
schon
lange
diskutiert,
dass
man
im
Kriegsfall
in
den
Widerstand
geht.
It
has
been
discussed
for
quite
some
time
that
in
case
of
war
we
shall
resist.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
diskutiert,
ob
diese
Betrachtungsweise
einer
transparenten
und
realistischen
Risikobewertung
gerecht
wird.
The
question
has
been
raised
whether
this
approach
does
justice
to
transparent,
realistic
risk
assessment.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ein
Wahlvorschlag
diskutiert.
A
proposal
for
the
coming
election
is
discussed.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
diskutiert,
ob
muslimische
Lehrerinnen
beim
Unterrichten
an
öffentlichen
Schulen
Kopftücher
tragen
dürfen.
There
is
discussion
as
to
whether
Muslim
teachers
should
be
allowed
to
wear
headscarves
at
school.
ParaCrawl v7.1