Translation of "Es wiederholt sich" in English
Es
wiederholt
sich
alles
im
Kreis,
wieder
und
wieder.
It
all
goes
in
the
same
circle,
over
and
over.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
langweilig
und
es
wiederholt
sich.
It's
boring
and
repetitive.
OpenSubtitles v2018
Zumindest
weiß
keiner,
dass
es
sich
wiederholt.
At
least
nobody
knows
they're
gonna
re-live
it.
OpenSubtitles v2018
Es
–
es
ist
–
es
wiederholt
sich.
It
--
it's
--
it's
repeating.
OpenSubtitles v2018
Es
wiederholt
sich
dann
die
oben
beschriebene
Funktion
des
Einstellsystemes
in
entsprechender
Weise.
The
operation
of
the
adjusting
system
described
above
is
then
correspondingly
repeated.
EuroPat v2
Es
wiederholt
sich
dann
der
für
die
erste
Austastlücke
beschriebene
Vorgang.
The
process
described
for
the
first
blanking
interval
then
is
repeated.
EuroPat v2
Es
wiederholt
sich
dann
der
Vorgang
wie
bereits
beschrieben.
The
process
described
above
is
then
repeated.
EuroPat v2
Es
wiederholt
sich
dann
der
eben
beschriebene
Arbeitsschritt
zum
Anheben
der
Tragschiene.
The
above
mentioned
process
for
lifting
the
mounting
rails
is
then
repeated.
EuroPat v2
Es
wiederholt
sich
Jahr
für
Jahr,
Reverend.
It's
the
same
thing
every
year,
Reverend.
OpenSubtitles v2018
Es
wiederholt
sich
mehrfach
das
Wort
„vorbereiten“.
We
keep
hearing
the
word
“prepare”.
ParaCrawl v7.1
Es
wiederholt
sich
alle
2000
Jahre,
eines
ist
gerade
vorbei.
It
repeats
itself
every
2000
years
and
one
of
them
is
just
behind
us.
ParaCrawl v7.1
Es
wiederholt
sich
der
Stoß,
wie
er
zuvor
hergestellt
worden
ist.
This
blunt
joining
of
the
ends
is
repeated
as
done
before.
EuroPat v2
Hier
ist
ein
Schnappschuss
(es
wiederholt
sich
so).
Here
is
a
snapshot
(it
repeats
like
this
all
the
way).
CCAligned v1
Es
wiederholt
sich
immer:
sie
kommen
zu
uns.
It
repeats
itself
all
the
time:
they
come
to
us.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
wenig
Informationen
und
es
wiederholt
sich
die
ganze
Zeit.
There
is
little
information
and
it
repeats
itself
all
the
time.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
nicht
fortfahren
und
alles
aufführen,
da
es
sich
wiederholt.
I
will
not
continue
to
add
everything,
since
it
is
repetitive.
ParaCrawl v7.1
Es
wiederholt
sich
ständig
in
dem
Virus,
das
eine,
das
nicht
chinesisch
ist.
It
keeps
repeating
in
the
virus
the
one
that
isn't
Chinese.
OpenSubtitles v2018
Es
wirkt
auf
jede
Elektronik
im
Umkreis
von
vielen
Meilen,
und
es
wiederholt
sich.
It
affects
everything
electrical
for
miles
and
miles
and
it
is
happening
again.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollten
nicht,
dass
es
sich
wiederholt,
also
zogen
sie
die
Zügel
an.
They
wanted
to
make
sure
it
wouldn't
happen
again,
so
they
tightened
the
leash.
OpenSubtitles v2018
Wenn
dieser
Punkt
erreicht
ist
wird
der
Schlunf
wieder
erhöht
und
es
wiederholt
sich
der
Regelzyklus.
When
this
point
is
reached,
the
slippage
is
increased
again
and
the
control
cycle
is
repeated.
EuroPat v2
Und
dann
wiederholt
es
sich.
And
then
it
repeats
again.
QED v2.0a
Es
wiederholt
sich
jedes
Mal,
wenn
der
gleiche
Mist:
Verdienen
Sie
$25,714
täglich!
It
repeats
every
time
the
same
crap:
Earn
$25.714
daily!
ParaCrawl v7.1
Was
nun
auf
breiter
Ebene
passiert
-
das
kam
bereits
zur
Sprache
und
entspricht
in
der
Tat
der
Wahrheit
-,
ist
die
Verdrängung
der
politischen
Gegner
in
der
Art
und
Weise,
wie
sie
für
den
Balkan
typisch
ist,
es
wiederholt
sich
also
unter
genau
entgegengesetztem
Vorzeichen
das,
was
bereits
einmal
passiert
ist,
nur
daß
wir
damals
überhaupt
nicht
reagierten.
It
has
already
been
emphasized,
and
it
is
indeed
true,
that
what
is
happening
on
a
broad
scale
is
the
sweeping
aside
of
political
opponents,
always
following
the
Balkan
model.
In
other
words
what
happened
before
is
being
repeated
conversely,
only
then,
unfortunately,
we
failed
to
react.
Europarl v8
Es
wiederholt
sich
im
Großen,
was
wir
in
der
letzten
Tagung
des
Parlaments
im
Kleinen
bei
der
Diskussion
um
SOKRATES
beklagt
haben.
We
are
seeing
a
repeat,
on
a
large
scale,
of
the
complaints
made
at
the
last
part-session
and,
on
a
small
scale,
of
those
made
during
the
Socrates
debate.
Europarl v8