Translation of "Wiederholt sich" in English
Diese
Vorgehensweise
muss
wiederholt
werden,
wenn
sich
wichtige
Änderungen
ergeben.
This
process
must
be
repeated
when
important
changes
occur.
Europarl v8
Dieses
Parlament
hat
sich
wiederholt
gegen
die
Menschenrechtsverletzungen
durch
die
indonesische
Regierung
ausgesprochen.
This
Parliament
has
repeatedly
gone
on
record
against
the
human
rights
abuses
for
which
the
Indonesian
Government
has
been
responsible.
Europarl v8
Diese
Prozedur
wiederholt
sich
jedes
Jahr.
This
procedure
is
repeated
every
year.
Europarl v8
Und
das
wiederholt
sich
nun
unter
Ramsan
Kadyrow
in
Tschetschenien.
This
is
now
being
repeated
in
Chechnya,
under
Ramzan
Kadyrov.
Europarl v8
Geschichte
wiederholt
sich
nie
und
sicherlich
nicht
in
derselben
Weise.
History
never
repeats
itself
and
certainly
not
in
the
same
way.
Europarl v8
Der
Rat
hat
sich
wiederholt
mit
diesen
Problemen
im
Rahmen
verschiedener
Initiativen
auseinandergesetzt.
The
Council
has
repeatedly
grappled
with
this
problem
within
the
framework
of
various
initiatives.
Europarl v8
So
etwas
wiederholt
sich
immer
wieder.
This
is
something
that
has
been
repeated.
Europarl v8
Welch
eine
Ironie,
dass
Geschichte
sich
wiederholt!
How
ironic
it
is
that
history
repeats
itself!
Europarl v8
Unterschiedliche
Interessen
führen
manchmal
zu
unterschiedlichen
Reaktionen
-
die
Geschichte
wiederholt
sich.
Diverse
interests
sometimes
lead
to
diverse
reactions
-
history
is
repeating
itself.
Europarl v8
Die
Geschichte
von
David
und
Goliath
wiederholt
sich.
The
story
of
David
and
Goliath
is
repeating
itself.
Europarl v8
Diese
und
andere
ähnliche
Vorfälle
haben
sich
wiederholt
in
verschiedenen
Teilen
Europas
ereignet.
These
and
other
similar
cases
have
been
repeated
in
various
parts
of
Europe.
Europarl v8
Bekanntermaßen
wiederholt
sich
die
Geschichte
entweder
als
Farce
oder
als
Tragödie.
It
is
well
known
that
history
either
repeats
itself
as
a
farce
or
as
a
tragedy.
Europarl v8
Und
die
Szene
wiederholt
sich
so
oft.
And
the
scene
repeats
itself
so
often.
TED2020 v1
Geschichte
wiederholt
sich
also
nicht
zwangsläufig,
aber
sie
reimt
sich.
So
history
doesn't
necessarily
repeat
itself,
but
it
does
rhyme.
TED2020 v1
Die
Geschichte
wiederholt
sich,
aber
nie
in
gleicher
Weise.
History
repeats
itself,
but
never
in
the
same
way.
News-Commentary v14
Das
Muster
wiederholt
sich
überall,
wo
es
krankhafte
Armut
gibt.
It
is
a
pattern
sadly
repeated
everywhere
there
is
endemic
poverty.
GlobalVoices v2018q4
In
diesem
Song
wiederholt
sich
ein
Vers
auffallend
oft:
In
this
song,
one
line
is
repeated
with
a
disproportionate
frequency:
GlobalVoices v2018q4
Doch
Geschichte
wiederholt
sich
nie
wirklich.
But
history
never
truly
repeats
itself.
News-Commentary v14
Diese
Szene
wiederholt
sich
nach
einigen
Sekunden
nochmals.
There
is
really
no
story
to
the
picture...
Wikipedia v1.0
Häufig
wiederholt
sich
dieses
Dreierschema
im
Obergeschoss
nochmals
bei
den
Fenstern.
All
around,
under
the
arches
are
the
Twelve
Apostles
seated,
as
on
the
facade.
Wikipedia v1.0
Außerdem
sollte
der
IgE-Test
wiederholt
werden,
wenn
sich
Symptome
einer
Kaninchenallergie
entwickeln.
In
addition,
IgE
testing
should
be
repeated
if
symptoms
of
rabbit
allergy
develop.
ELRC_2682 v1
Natürlich
wiederholt
sich
die
Geschichte
–
und
insbesondere
die
Finanzgeschichte
–
nie
genau.
Of
course,
history
–
particularly
financial
history
–
never
repeats
itself
exactly.
News-Commentary v14