Translation of "Es war spannend" in English
Es
war
spannend,
denn
er
schrieb
den
Artikel
mit
der
Eye-Gaze-Technologie.
And
it
was
very
significant,
because
he
wrote
it
using
his
eye
gaze
technology.
TED2020 v1
Ja,
er
meinte,
es
war
spannend,
den
UPS-Mann
zu
beobachten.
Yeah,
he
said
it
was
exciting,
watching
the
UPS
guy
come
and
go.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ja,
es
war
so
spannend.
Oh,
yeah,
it
was
so
exciting.
OpenSubtitles v2018
Es
war
spannend
zu
sehen,
wie
die
Menge
darauf
reagierte.
It
was
so
exciting
to
see
how
the
crowd
responded.
OpenSubtitles v2018
Es
war
sehr
spannend,
aber
dann
war
es
vorbei.
But
so
thrilling.
And
then...
it
wasn't.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dir
versichern,
daß
es
äußerst
spannend
war.
I
can
assure
you
it
was
very
exciting.
OpenSubtitles v2018
Es
war
sehr
spannend
und
hat
Spaß
gemacht.
It
was
pretty
exciting
and
fun.
QED v2.0a
Es
war
spannend,
so
viele
Einblicke
in
den
Aktienmarkt
zu
bekommen.
It
was
exciting
to
gain
so
much
insight
into
the
share
market.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
in
Belize
war
es
spannend.
But
our
time
in
Belize
also
quite
exciting.
ParaCrawl v7.1
Willibald
Stumptner:
Es
war
sehr
spannend
das
in
einer
Schule
zu
machen.
Willibald
Stumptner:
It
was
very
exciting
to
do
this
at
a
school.
ParaCrawl v7.1
Es
war
immer
noch
spannend,
ob
es
rechtzeitig
fertig
werden
würde.
For
a
while,
it
was
still
a
bit
uncertain
whether
it
would
all
be
finished
on
time.
ParaCrawl v7.1
Es
war
spannend
aber
die
weite
Welt
lockt...
It
was
a
great
time,
but
the
big
wide
world
is
calling...
CCAligned v1
Es
war
super
spannend
den
Weg
der
Pilotin
zum
Ziel
miterleben
zu
dürfen.
It
was
super
exciting
that
the
pilot
let
us
experience
the
road
to
the
goal.
ParaCrawl v7.1
Es
war
extrem
spannend
viele
neue
Leute
aus
unterschiedlichen
Nationen
kennenzulernen.
It
was
extremely
exciting
to
get
to
know
so
many
people
from
different
countries.
ParaCrawl v7.1
Die
Mannschaft
kämpfte
und
es
war
spannend.
And
that
was
the
end
to
this
match.
ParaCrawl v7.1
So
war
es
spannend
das
Original
zu
sehen.
Still,
it
was
great
to
see
the
original.
ParaCrawl v7.1
Und
es
war
spannend,
als
zwei
unterschiedliche
Charaktere
spielen
zu
können.
Also
playing
as
two
different
characters
was
a
nice
twist.
ParaCrawl v7.1
Es
war
spannend,
ich
fand
es
aufregend.
There
is
a
thrill,
you
see.
ParaCrawl v7.1
Michel,
es
war
spannend
und
erfrischend
in
Ihre
Welt
eintauchen
zu
dürfen.
Michel,
it
was
very
exciting
to
delve
into
your
world.
ParaCrawl v7.1
Es
war
sowohl
spannend
als
auch
eine
große
Herausforderung.
It
has
been
both
exciting
and
very
challenging.
ParaCrawl v7.1
Selten
war
es
so
spannend,
dabei
zuzusehen,
wie
nichts
passiert.
It
has
seldom
been
more
thrilling
to
observe
nothing
happening.
ParaCrawl v7.1
Für
uns
war
es
spannend,
etwas
zu
kreieren,
das
bleibt.
For
us
it
was
important
to
create
something
enduring.
ParaCrawl v7.1
I.
Erstens
war
es
äußerst
spannend,
als
Philippus
predigte.
I.
First,
when
Philip
preached
it
was
tremendously
exciting.
ParaCrawl v7.1
Es
war
äußerst
spannend
zu
erleben,
wie
am
EMC
gearbeitet
wird.
It
was
very
exciting
to
see
how
EMC
works.
ParaCrawl v7.1
Es
war
unglaublich
spannend
und
hat
sehr
viel
Spaß
gemacht.
It
was
tremendously
exciting
and
enjoyable.
ParaCrawl v7.1
Es
war
spannend
entlang
des
Weges
eines
Braunbären
Ski
zu
laufen.
It
was
exciting
to
be
skiing
along
the
path
of
a
brown
bear.
ParaCrawl v7.1
Es
war
sehr
spannend
für
uns,
tiefer
in
die
Polstermöbelbranche
einzusteigen.
It
was
very
exciting
for
us
to
delve
deeper
into
the
upholstered
furniture
segment.
ParaCrawl v7.1
Es
war
spannend,
interessant
und
lustig
ihm
zuzuhören.
It
was
exciting,
interesting
and
funny
to
listen
to
him.
ParaCrawl v7.1
Es
war
spannend,
sie
wachsen
zu
sehen,
gemeinsam
zu
wachsen
und
uns
zu
verändern.
It
was
exciting
to
see
her
grow...
and
both
of
us
grow
and
change
together.
OpenSubtitles v2018