Translation of "Es wäre besser wenn" in English
Es
wäre
besser
gewesen,
wenn
diese
Möglichkeit
bestünde.
It
would
be
better
if
that
were
the
case.
Europarl v8
Es
wäre
daher
besser,
wenn
Anträge
in
Zukunft
separat
vorgelegt
würden.
It
would
therefore
be
better
if
applications
were
submitted
separately
in
future.
Europarl v8
Meines
Erachtens
wäre
es
besser,
wenn
dies
im
Rahmen
der
EU
geschähe.
To
my
mind,
an
EU
framework
would
be
better.
Europarl v8
Aber
wäre
es
besser,
wenn
es
sie
gar
nicht
gäbe?
But
would
no
agricultural
policy
at
all
be
any
better?
Europarl v8
Es
wäre
besser,
wenn
die
Abgeordnete
ihre
Anfrage
der
Kommission
vorlegen
würde.
It
would
be
better
if
the
honourable
Member
took
that
up
with
them.
Europarl v8
Natürlich
wäre
es
besser
gewesen,
wenn
wir
mehr
erreicht
hätten.
Of
course,
it
would
have
been
better
if
we
could
have
achieved
more
than
that.
Europarl v8
Es
wäre
dennoch
besser,
wenn
dieser
Vertrag
ratifiziert
würde.
It
would
be
better
even
so
to
ratify
the
treaty.
Europarl v8
Es
wäre
jedoch
wesentlich
besser,
wenn
die
Abgeordneten
hier
wären.
However,
it
would
be
far
better
if
Members
were
here.
Europarl v8
Es
wäre
besser,
wenn
wir
es
anerkennen
und
Reaktionen
darauf
erarbeiten
würden.
We
would
do
better
to
recognise
it
and
prepare
responses
to
it.
Europarl v8
Es
wäre
besser,
wenn
es
keine
Ausnahmen
vom
Importverbot
gäbe.
It
would
be
better
if
there
were
no
exceptions
to
the
ban
on
imports.
Europarl v8
Es
wäre
weitaus
besser,
wenn
wir
ein
solches
Versagen
vermeiden
könnten.
It
would
be
far
better
if
we
could
avoid
that
sort
of
failure.
Europarl v8
Natürlich
wäre
es
besser,
wenn
alle
Spenden
freiwillig
wären.
Of
course
we
would
all
prefer
all
donations
to
be
voluntary.
Europarl v8
Es
wäre
besser,
wenn
Sie
mit
einer
Stimme
sprechen
würden.
It
would
be
better
if
you
were
to
speak
with
one
voice.
Europarl v8
Es
wäre
selbstverständlich
besser,
wenn
dieses
Treffen
letztendlich
in
Brüssel
stattfinden
würde.
It
would,
of
course,
be
better
if
this
meeting
were
held
in
Brussels
at
long
last.
Europarl v8
Es
wäre
besser
wenn
er
selbst
in
den
Spiegel
schauen
würde.
It
would
be
better
if
he
looked
into
the
mirror.
GlobalVoices v2018q4
Es
wäre
besser
für
dich,
wenn
du
mit
ihm
redest.
It
would
be
better
for
you
to
speak
to
him.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wäre
besser
gewesen,
wenn
Sie
nicht
dahin
gegangen
wären.
It
would
have
been
better
if
you
had
not
gone
there.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wäre
besser,
wenn
du
mit
dem
Zug
fahren
würdest.
It
would
be
better
if
you
went
by
train.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wäre
besser,
wenn
wir
nicht
über
Tom
sprächen.
It
would
be
better
if
we
didn't
speak
of
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wäre
besser,
wenn
du
heute
nicht
kommen
würdest.
It'd
be
better
if
you
didn't
come
today.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
wäre
es
besser,
wenn
ich
dich
vergessen
würde.
Perhaps
it
would
be
better
if
I
forgot
you.
Tatoeba v2021-03-10
Wäre
es
nicht
besser,
wenn
Tom
das
allein
täte?
Wouldn't
it
be
better
if
Tom
did
that
by
himself?
Tatoeba v2021-03-10
Es
wäre
besser,
wenn
du
vor
dem
Zubettgehen
nichts
essen
würdest.
It
would
be
better
if
you
didn't
eat
before
going
to
bed.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wäre
besser,
wenn
Sie
vor
dem
Zubettgehen
nichts
essen
würden.
It
would
be
better
if
you
didn't
eat
before
going
to
bed.
Tatoeba v2021-03-10
Wäre
es
nicht
besser,
wenn
du
das
allein
machen
würdest?
Wouldn't
it
be
better
if
you
did
that
by
yourself?
Tatoeba v2021-03-10
Es
wäre
besser
für
dich,
wenn
du
dich
von
Tom
fernhieltest.
It
would
be
better
for
you
to
stay
away
from
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wäre
besser
für
euch,
wenn
ihr
euch
von
Tom
fernhieltet.
It
would
be
better
for
you
to
stay
away
from
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wäre
besser
für
Sie,
wenn
Sie
sich
von
Tom
fernhielten.
It
would
be
better
for
you
to
stay
away
from
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wäre
besser,
wenn
du
gleich
zu
Bett
gingest.
It'd
be
better
if
you
went
to
bed
right
away.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wäre
besser,
wenn
du
ein
Bad
nehmen
und
dich
aufwärmen
würdest.
You
had
better
take
a
bath
to
get
warm.
Tatoeba v2021-03-10