Translation of "Es tut mir schrecklich leid" in English

Es tut mir schrecklich leid, dass ich deine Feier zunichte gemacht habe.
I feel terrible about ruining your party.
Tatoeba v2021-03-10

Es tut mir schrecklich Leid, Anatole, aber ich kann heute nicht.
Well, I'm terribly sorry, Anatole, but I can't tonight.
OpenSubtitles v2018

Oh, Lutie, es tut mir schrecklich leid.
Oh, lutie, I'm sorry, I'm terribly sorry.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir schrecklich leid, Sie um diese Zeit anzurufen, Sir.
I'M TERRIBLY SORRY TO CALL YOU AT THIS HOUR OF THE MORNING, SIR.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir schrecklich leid, Mr. Bookman, aber es geht nicht.
I'm terribly sorry, Mr. Bookman, But, no.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir schrecklich leid, Liebling.
I'm terribly sorry, darling.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir schrecklich Leid, Tony.
I'm terribly sorry, Tony.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir schrecklich leid, Madam.
I'M TERRIBLY SORRY, MADAM.
OpenSubtitles v2018

Oh, es tut mir schrecklich leid.
Oh, I'm terribly sorry, darling.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir schrecklich Leid, George.
I'm awfully sorry about this, George.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir schrecklich leid, sie unterbrechen zu müssen, aber...
Ah. I'm terribly sorry to break this up, but...
OpenSubtitles v2018

Sarah, Simon, es tut mir so schrecklich Leid!
Simon. I really am sorry.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir schrecklich leid, Lieber.
I'm terribly sorry, dear.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir schrecklich Leid, aber ich kann nicht mit dir essen.
I called to tell you, Waldo, I'm frightfully sorry. I can't have dinner with you tonight.
OpenSubtitles v2018

Wenn ja, dann tut es mir schrecklich leid.
If I did, I'm awfully sorry.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir schrecklich Leid, aber sieh.
I'm terribly sorry, but look.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir schrecklich Leid, aber mein Meister ist nicht da.
I am terribly sorry, my master is gone.
OpenSubtitles v2018

Paul, es tut mir schrecklich Leid.
Paul, I'm terribly sorry.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir schrecklich Leid, Sir.
I'm terribly sorry about that, sir.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir wirklich schrecklich leid.
Well, I'm terribly sorry, old man.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir schrecklich Leid, aber... so was kann vorkommen.
I'm terribly sorry, but accidents will happen.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir schrecklich Leid, aber heute geht"s wirklich nicht.
I'm very late. Any other time.
OpenSubtitles v2018

Oh, es tut mir schrecklich Leid.
Oh, I am sorry.
OpenSubtitles v2018

Gerda, es tut mir schrecklich leid.
Gerda, I'm terribly sorry.
OpenSubtitles v2018

Bitte, glaube mir, Sean, es tut mir schrecklich leid.
I promise, Sean, OK? I know. I'm sorry.
OpenSubtitles v2018

Und es tut mir so schrecklich leid.
And I am so, so very sorry.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir so schrecklich leid.
I'm so�� I'm so sorry.
OpenSubtitles v2018