Translation of "Es tut mir leid zu sagen" in English
Keinen
ausreichenden,
es
tut
mir
leid,
das
sagen
zu
müssen.
Not
enough,
I
am
sorry
to
say.
Europarl v8
Es
tut
mir
leid,
das
sagen
zu
müssen.
I'm
so
sorry
to
say
that.
TED2020 v1
Mary
Poppins,
es
tut
mir
Leid,
dies
sagen
zu
müssen.
Mary
Poppins,
I
very
much
regret
what
I
must
say
to
you.
OpenSubtitles v2018
Dann
tut
es
mir
leid
zu
sagen,
dass...
Well,
I
hesitate
to
say
it...
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
das
zu
sagen.
I'm
sorry
to
say.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
Nein
zu
sagen.
It
bothers
me
saying
no.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid
Ihnen
das
zu
sagen.
I'm
sorry
to
have
to
tell
you
this.
OpenSubtitles v2018
Und
es
tut
mir
leid,
das
sagen
zu
müssen.
And
I'm
sorry
to
have
to
say
it:
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
es
tut
mir
leid,
das
zu
sagen.
Yes,
I'm
very
sorry
to
say.
OpenSubtitles v2018
Hör
mal,
es
tut
mir
leid,
dir
das
zu
sagen.
Listen,
I'm
sorry
to
tell
you
this.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
das
hier
zu
sagen,
gerade
jetzt.
I'm
sorry
to
say
this
here....
And
now.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
Leid,
das
zu
sagen.
And
I'm
sorry
for
saying
that!
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
Leid,
das
sagen
zu
müssen.
I'm
sorry
to
say
it
must.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
Leid,
Ihnen
sagen
zu
müssen,
dass...
I'm
sorry
to
have
to
tell
you
that...
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid
das
zu
sagen,
sie
wurde
ermordet.
Um,
sorry
to
say,
she's
been
murdered.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid
sagen
zu
müssen,
I'm
sorry
to
say,
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
das
zu
sagen,
Sir.
I'm
sorry
to
report,
sir,
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
dir
sagen
zu
müssen...
I'm
sorry
to
tell
you
this,
lady...
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid
zu
hören,
Sie
sagen,
dass.
I
am
sorry
to
hear
you
say
that.
QED v2.0a
Es
tut
mir
Leid,
dies
sagen
zu
müssen,
aber
es
ist
verspätet.
I
am
sorry
to
say
this,
but
it
really
is
delayed.
Europarl v8
Und
ich
fand
sie
--
es
tut
mir
leid,
das
zu
sagen
--
sehr
mangelhaft.
And
I
found
it,
I
am
sorry
to
say,
sadly
lacking.
TED2020 v1
Es
tut
mir
leid,
das
zu
sagen,
Uniformierte
haben
gerade
versucht,
Frank
abzuholen.
I'm
sorry
to
say
that,
uh,
unis
just
tried
to
pick
up
Frank.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid
das
zu
sagen,
aber
die
Schluss-
folgerungen
Ihrer
Ermittlungen
waren
inkorrekt.
I'm
sorry
to
say,
but
the
conclusion
to
your
investigation
was
incorrect.
OpenSubtitles v2018