Translation of "Es sind insgesamt" in English
Es
sind
ja
nur
insgesamt
6
Änderungsanträge.
There
are
only
six
amendments
in
all.
Europarl v8
Es
sind
insgesamt
vier
Zugangsstraßen
in
den
Nationalpark
vorhanden.
There
are
many
great
walking
tracks
in
Ku-ring-gai,
especially
through
the
and
area.
Wikipedia v1.0
Wie
viele
Schüler
sind
es
insgesamt?
How
many
students
are
there
in
total?
Tatoeba v2021-03-10
Es
sind
insgesamt
viele
und
weitgehende
Maßnahmen,
die
die
Kommission
ergriffen
hat.
In
all,
the
Commission
has
taken
a
large
number
of
far-reaching
measures.
TildeMODEL v2018
Schätzungen
zufolge
sind
es
insgesamt
95
Millionen
Schafe
und
12
Millionen
Ziegen.
Estimates
reckon
there
is
a
total
of
95
million
sheep
and
12
million
goats.
TildeMODEL v2018
Ich
glaube,
es
sind
insgesamt
drei.
I
think
there's
three
of
them,
yeah?
OpenSubtitles v2018
Zwei
Toyotas
folgen
dichtauf,
also
sind
es
insgesamt
acht
Autos.
We
are
for
sure
that
two
Toyotas
following
us
at
a
very
short
distance,
so
there's
really
eight
cars
in
the
game.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
insgesamt
drei,
die
beiden
DiStefano-Brüder
und
Heredy.
There's
three
of
them.
The
two
DeStefano
brothers
and
Heredy...
OpenSubtitles v2018
Aber
keine
Ahnung,
wie
viele
es
insgesamt
sind.
But
we
have
no
idea
how
many
in
total.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
sind
es
noch
insgesamt
einer.
Now
there"s
one,
including
you.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
insgesamt
elf
deutlich
unterscheidbare
Variationen
bekannt.
Overall
11
different
variants
of
the
MIDS-LVT
are
known.
WikiMatrix v1
Es
sind
insgesamt
36
Spalten
vorgesehen,
die
jeweils
zu
Anschlüssen
führen.
In
total,
36
columns
are
provided
which
in
each
case
load
to
terminals.
EuroPat v2
Es
sind
somit
insgesamt
vier
biegsame
Übertragungsorgane
vorhanden.
Thus
there
are
a
total
of
four
flexible
transmissions.
EuroPat v2
Es
sind
insgesamt
sechs
Lieferwerke
13.1
bis
13.6
nebeneinander
angeordnet.
A
total
of
six
delivery
mechanisms
13.1
to
13.6
are
disposed
side
by
side.
EuroPat v2
Es
sind
also
insgesamt
vier
Rollen
80
vorgesehen.
Hence,
four
rollers
80
are
provided
in
total.
EuroPat v2
Es
sind
insgesamt
fünf
Anschlußstifte
22
vorgesehen.
A
total
of
five
terminal
pins
22
are
provided.
EuroPat v2
Es
sind
insgesamt
71
Borstenträger
vorgesehen,
deren
Borsten
in
den
Kranzinnenraum
ragen.
A
total
of
71
bristle
holders
are
provided,
their
bristles
extending
into
the
inside
of
the
ring.
EuroPat v2
Es
sind
insgesamt
wenig
Teile
notwendig,
um
die
erfindungsgemäße
Wickelvorrichtung
zu
realisieren.
In
total
few
parts
are
required
in
order
to
realise
the
coiling
apparatus
of
the
invention.
EuroPat v2
Überprüf
sie,
es
sind
insgesamt
neun.
Check
it
out.
There's
nine
altogether.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
insgesamt
view
solcher
Zungen
7
vorgesehen.
A
total
of
four
such
tongues
7
is
provided.
EuroPat v2
Es
sind
insgesamt
nur
30
Mädchen
im
Jahrgang.
Our
Junior
Class
Only
Has
30
Girls.
OpenSubtitles v2018
Also,...
wie
viele
sind
es
jetzt
insgesamt?
So,
what's
the
total
now?
OpenSubtitles v2018
Es
sind
insgesamt
6
Maschinen
mit
jeweils
347
MW
maximaler
Leistung
installiert.
The
dam
serves
an
associated
hydroelectric
power
plant
with
a
installed
capacity.
Wikipedia v1.0
Es
sind
insgesamt
vier
solcher
Zungen
7
vorgesehen.
A
total
of
four
such
tongues
7
is
provided.
EuroPat v2
Es
sind
insgesamt
eine
Vielzahl
von
anderen
Gefängnis-Alkoholika
bekannt.
A
variety
of
other
prison-made
alcoholic
potables
are
known
to
exist.
WikiMatrix v1
Es
sind
insgesamt
vier
Buchsen
und
zwei
Wellen
im
Einsatz.
There
are
altogether
four
bushings
and
two
shafts
in
the
application.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
nun
insgesamt
43
Pompons
vorhanden.
There
are
now
43
pompoms
in
total.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
insgesamt
10
Zimmer,
jedes
mit
eigenem
Bad.
In
total
there
are
10
bedrooms,
each
with
an
ensuite
bath.
ParaCrawl v7.1