Translation of "Es sind insgesamt" in English

Es sind ja nur insgesamt 6 Änderungsanträge.
There are only six amendments in all.
Europarl v8

Es sind insgesamt vier Zugangsstraßen in den Nationalpark vorhanden.
There are many great walking tracks in Ku-ring-gai, especially through the and area.
Wikipedia v1.0

Wie viele Schüler sind es insgesamt?
How many students are there in total?
Tatoeba v2021-03-10

Es sind insgesamt viele und weitgehende Maßnahmen, die die Kommission ergriffen hat.
In all, the Commission has taken a large number of far-reaching measures.
TildeMODEL v2018

Schätzungen zufolge sind es insgesamt 95 Millionen Schafe und 12 Millionen Ziegen.
Estimates reckon there is a total of 95 million sheep and 12 million goats.
TildeMODEL v2018

Ich glaube, es sind insgesamt drei.
I think there's three of them, yeah?
OpenSubtitles v2018

Zwei Toyotas folgen dichtauf, also sind es insgesamt acht Autos.
We are for sure that two Toyotas following us at a very short distance, so there's really eight cars in the game.
OpenSubtitles v2018

Es sind insgesamt drei, die beiden DiStefano-Brüder und Heredy.
There's three of them. The two DeStefano brothers and Heredy...
OpenSubtitles v2018

Aber keine Ahnung, wie viele es insgesamt sind.
But we have no idea how many in total.
OpenSubtitles v2018

Jetzt sind es noch insgesamt einer.
Now there"s one, including you.
OpenSubtitles v2018

Es sind insgesamt elf deutlich unterscheidbare Variationen bekannt.
Overall 11 different variants of the MIDS-LVT are known.
WikiMatrix v1

Es sind insgesamt 36 Spalten vorgesehen, die jeweils zu Anschlüssen führen.
In total, 36 columns are provided which in each case load to terminals.
EuroPat v2

Es sind somit insgesamt vier biegsame Übertragungsorgane vorhanden.
Thus there are a total of four flexible transmissions.
EuroPat v2

Es sind insgesamt sechs Lieferwerke 13.1 bis 13.6 nebeneinander angeordnet.
A total of six delivery mechanisms 13.1 to 13.6 are disposed side by side.
EuroPat v2

Es sind also insgesamt vier Rollen 80 vorgesehen.
Hence, four rollers 80 are provided in total.
EuroPat v2

Es sind insgesamt fünf Anschlußstifte 22 vorgesehen.
A total of five terminal pins 22 are provided.
EuroPat v2

Es sind insgesamt 71 Borstenträger vorgesehen, deren Borsten in den Kranzinnenraum ragen.
A total of 71 bristle holders are provided, their bristles extending into the inside of the ring.
EuroPat v2

Es sind insgesamt wenig Teile notwendig, um die erfindungsgemäße Wickelvorrichtung zu realisieren.
In total few parts are required in order to realise the coiling apparatus of the invention.
EuroPat v2

Überprüf sie, es sind insgesamt neun.
Check it out. There's nine altogether.
OpenSubtitles v2018

Es sind insgesamt view solcher Zungen 7 vorgesehen.
A total of four such tongues 7 is provided.
EuroPat v2

Es sind insgesamt nur 30 Mädchen im Jahrgang.
Our Junior Class Only Has 30 Girls.
OpenSubtitles v2018

Also,... wie viele sind es jetzt insgesamt?
So, what's the total now?
OpenSubtitles v2018

Es sind insgesamt 6 Maschinen mit jeweils 347 MW maximaler Leistung installiert.
The dam serves an associated hydroelectric power plant with a installed capacity.
Wikipedia v1.0

Es sind insgesamt vier solcher Zungen 7 vorgesehen.
A total of four such tongues 7 is provided.
EuroPat v2

Es sind insgesamt eine Vielzahl von anderen Gefängnis-Alkoholika bekannt.
A variety of other prison-made alcoholic potables are known to exist.
WikiMatrix v1

Es sind insgesamt vier Buchsen und zwei Wellen im Einsatz.
There are altogether four bushings and two shafts in the application.
ParaCrawl v7.1

Es sind nun insgesamt 43 Pompons vorhanden.
There are now 43 pompoms in total.
ParaCrawl v7.1

Es sind insgesamt 10 Zimmer, jedes mit eigenem Bad.
In total there are 10 bedrooms, each with an ensuite bath.
ParaCrawl v7.1