Translation of "Es sind geplant" in English

Gegenwärtig sind 25 Programme vorhanden und es sind weitere geplant.
Currently there are 25 programmes and more are planned.
TildeMODEL v2018

Es sind... Es sind mehrere Wochen geplant.
There's a full couple of weeks planned.
OpenSubtitles v2018

In Griechenland gibt es 23, 73 sind geplant.
Greece has 23 with 73 planned.
EUbookshop v2

Es sind keine Turniere geplant im Moment.
There are no tournaments planned at the moment.
CCAligned v1

Es sind 9 Einheiten geplant, sofort baureif.
There are 9 units planned, immediately ready for construction.
CCAligned v1

Es sind 17 Stationen geplant, die gebaut werden sollen.
There are 17 stations planned to be built.
ParaCrawl v7.1

Es sind 30 Beiträge geplant, die der 30-Tage-Testlizenz entsprechen.
We plan a total of 30 topics, matching the 30 days trial license.
ParaCrawl v7.1

Es sind kurze Präsentationen geplant, um genug Zeit für eine sehr intensive Debatte zu haben.
Short presentations are planned to allow time for a high-intensity debate.
TildeMODEL v2018

Es sind Maßnahmen geplant, mit denen jungen Menschen der Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtert werden soll.
Measures are planned to facilitate the entry of young people into the labour market.
TildeMODEL v2018

Es sind keinerlei Übergangsmaßnahmen geplant.
No transitional measures are envisaged.
EUbookshop v2

Es sind fünf Lose geplant:
Five lots are foreseen:
EUbookshop v2

Es sind vier Schulungsveranstaltungen geplant.
Four training sessions are scheduled.
EUbookshop v2

Es sind vier Airdrops geplant:
There are four scheduled airdrops:
CCAligned v1

Es sind keine Wartungsarbeiten geplant.
There are no scheduled maintenance.
CCAligned v1

Allerdings wurden im Konzessionsgebiet mindestens acht weitere Porphyr- und Skarnziele identifiziert und es sind Bohrungen geplant.
However, at least eight other porphyry and skarn target zones have been identified on the property and drilling is planned.
ParaCrawl v7.1

Es sind keine Erweiterungen geplant.
No next steps are planned.
ParaCrawl v7.1

Es sind keine Events geplant.
There are no events planned.
ParaCrawl v7.1

Es sind keine Termine geplant!
There are no events scheduled!
ParaCrawl v7.1

Es sind viele Investitionen geplant.
Investments are planned.
ParaCrawl v7.1

Es sind keine Nachforschungen geplant.
No research is planned.
ParaCrawl v7.1

Es sind große Demonstrationen geplant, und lokale Gemeinden und Gewerkschaften rufen zu einem Generalstreik auf.
Large demonstrations are planned, and a general strike has been called by local communities and trade unions.
ParaCrawl v7.1

Es sind weitere Forschungen geplant, die die Gewebekonservierung für Anwendungen wie Organtransplantationen umfassen.
Further research is being planned which will involve tissue preservation for applications such as organ transplant.
ParaCrawl v7.1