Übersetzung für "Es sind geplant" in Englisch
Gegenwärtig
sind
25
Programme
vorhanden
und
es
sind
weitere
geplant.
Currently
there
are
25
programmes
and
more
are
planned.
TildeMODEL v2018
Es
sind...
Es
sind
mehrere
Wochen
geplant.
There's
a
full
couple
of
weeks
planned.
OpenSubtitles v2018
In
Griechenland
gibt
es
23,
73
sind
geplant.
Greece
has
23
with
73
planned.
EUbookshop v2
Es
sind
keine
Turniere
geplant
im
Moment.
There
are
no
tournaments
planned
at
the
moment.
CCAligned v1
Es
sind
9
Einheiten
geplant,
sofort
baureif.
There
are
9
units
planned,
immediately
ready
for
construction.
CCAligned v1
Es
sind
17
Stationen
geplant,
die
gebaut
werden
sollen.
There
are
17
stations
planned
to
be
built.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
30
Beiträge
geplant,
die
der
30-Tage-Testlizenz
entsprechen.
We
plan
a
total
of
30
topics,
matching
the
30
days
trial
license.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
kurze
Präsentationen
geplant,
um
genug
Zeit
für
eine
sehr
intensive
Debatte
zu
haben.
Short
presentations
are
planned
to
allow
time
for
a
high-intensity
debate.
TildeMODEL v2018
Es
sind
Maßnahmen
geplant,
mit
denen
jungen
Menschen
der
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
erleichtert
werden
soll.
Measures
are
planned
to
facilitate
the
entry
of
young
people
into
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Es
sind
keinerlei
Übergangsmaßnahmen
geplant.
No
transitional
measures
are
envisaged.
EUbookshop v2
Es
sind
fünf
Lose
geplant:
Five
lots
are
foreseen:
EUbookshop v2
Es
sind
vier
Schulungsveranstaltungen
geplant.
Four
training
sessions
are
scheduled.
EUbookshop v2
Es
sind
vier
Airdrops
geplant:
There
are
four
scheduled
airdrops:
CCAligned v1
Es
sind
keine
Wartungsarbeiten
geplant.
There
are
no
scheduled
maintenance.
CCAligned v1
Allerdings
wurden
im
Konzessionsgebiet
mindestens
acht
weitere
Porphyr-
und
Skarnziele
identifiziert
und
es
sind
Bohrungen
geplant.
However,
at
least
eight
other
porphyry
and
skarn
target
zones
have
been
identified
on
the
property
and
drilling
is
planned.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
keine
Erweiterungen
geplant.
No
next
steps
are
planned.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
keine
Events
geplant.
There
are
no
events
planned.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
keine
Termine
geplant!
There
are
no
events
scheduled!
ParaCrawl v7.1
Es
sind
viele
Investitionen
geplant.
Investments
are
planned.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
keine
Nachforschungen
geplant.
No
research
is
planned.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
große
Demonstrationen
geplant,
und
lokale
Gemeinden
und
Gewerkschaften
rufen
zu
einem
Generalstreik
auf.
Large
demonstrations
are
planned,
and
a
general
strike
has
been
called
by
local
communities
and
trade
unions.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
weitere
Forschungen
geplant,
die
die
Gewebekonservierung
für
Anwendungen
wie
Organtransplantationen
umfassen.
Further
research
is
being
planned
which
will
involve
tissue
preservation
for
applications
such
as
organ
transplant.
ParaCrawl v7.1