Übersetzung für "Geplant sind" in Englisch
Geplant
sind
AKW-Stresstests
und
deren
Veröffentlichung.
There
are
plans
to
carry
out
stress
tests
for
nuclear
power
plants
and
to
publish
the
results.
Europarl v8
Wenn
nicht,
welche
Schritte
sind
geplant,
damit
diese
Forderung
erfüllt
wird?
If
not,
what
plans
are
there
to
meet
this
requirement?
DGT v2019
Im
Jahr
2010
besuchten
wir
21
Mitgliedstaaten
und
sechs
Besuche
sind
geplant.
In
2010,
we
visited
21
Member
States
and
six
visits
are
planned.
Europarl v8
Die
Finanzierungsprogramme
sind
schon
seit
einiger
Zeit
geplant
und
sind
zugesichert.
The
financing
programmes
had
already
been
planned
for
some
time
and
they
have
been
assured.
Europarl v8
Was
tun
wir,
und
welche
Verfahren
sind
geplant?
What
are
we
doing
and
what
procedures
have
been
programmed?
Europarl v8
Welche
weiteren
Maßnahmen
sind
geplant
und
bietet
das
Konjunkturprogramm
zusätzliche
Möglichkeiten?
What
further
steps
are
planned
and
are
any
additional
opportunities
provided
by
the
recovery
plan?
Europarl v8
Ich
freue
mich
sehr
über
die
Tatsache,
dass
weitere
Anzeiger
geplant
sind.
I
am
pleased
by
the
fact
that
further
scoreboards
are
being
planned.
Europarl v8
Wir
alle
wissen,
dass
für
2004
eine
Reihe
bedeutender
Sportereignisse
geplant
sind.
We
are
all
aware
that
a
number
of
important
sporting
events
will
take
place
in
2004.
Europarl v8
Geplant
sind
56,
nach
Kompositionsgattungen
und
Besetzungen
angeordnete
Bände.
56
volumes,
divided
into
composition
categories
and
instrumentation,
are
planned.
Wikipedia v1.0
Geplant
sind
für
die
erste
Ausbaustufe
fünf
Stationen.
But
the
opening
was
then
postponed
to
2010.
Wikipedia v1.0
Geplant
sind
Investitionskosten
in
Höhe
von
etwa
200
Millionen
Euro.
Investment
of
about
€
200
million
is
planned.
Wikipedia v1.0
Die
Erweiterung
und
der
weitere
Ausbau
der
vierspurigen
Schnellstraßen
sind
geplant.
The
northern
part
of
the
region
is
of
a
mountainous
nature.
Wikipedia v1.0
Weitere
drei
Stationen
sind
geplant
und
könnten
in
der
Zukunft
hinzugefügt
werden.
Three
additional
stations
are
planned
for,
and
may
be
built
in
the
future.
Wikipedia v1.0
Geplant
sind
Maßnahmen
und
Instrumente
folgender
Art
(gegebenenfalls
sind
mehrere
Kästchen
anzukreuzen):
The
scheme
envisages
the
following
measure(s)
and/or
instrument(s)
(please
tick
one
or
more
boxes
as
appropriate):
DGT v2019
Geplant
sind
drei
einander
ergänzende
Tätigkeiten:
Three
complementary
activities
are
envisaged
TildeMODEL v2018
Geplant
sind
im
wesentlichen
folgende
Maßnahmen:
The
principal
measures
planned
are
as
follows:
TildeMODEL v2018
Geplant
sind
Maßnahmen
zur
leichteren
Umsetzung
des
HACCP-Systems
in
den
kleinen
Unternehmen.
Measures
to
facilitate
the
implementation
of
the
Hazard
Analysis
and
Critical
Control
Point
(HACCP)
system
in
small
businesses
are
planned.
TildeMODEL v2018
Welche
Maßnahmen
sind
geplant
und
wann
ist
mit
der
Durchführung
zu
rechnen?
What
kinds
of
measures
are
planned
and
when
is
implementation
expected?
DGT v2019
Geplant
sind
insbesondere
Beteiligungsverkäufe
und
Standortschließungen.
The
divesture
of
shareholdings
and
the
closure
of
locations
are
key
elements.
DGT v2019
Ebenfalls
geplant
sind
Diskussionen
über
die
Initiative
betreffend
das
globale
Wettbewerbsforum.
Discussions
are
also
envisaged
on
the
initiative
concerning
the
Global
Competition
Forum.
TildeMODEL v2018
Erste
Bewertungen
wurden
bereits
eingeleitet,
weitere
sind
geplant.
The
first
assessments
have
already
started
and
further
ones
have
been
planned.
TildeMODEL v2018
Weitere
Erörterungen
in
anderen
EU-Hauptstädten
sind
geplant.
Further
discussions
in
other
EU
capitals
are
planned.
TildeMODEL v2018
Das
ist
alles
geplant,
deshalb
sind
sie
hier.
This
is
all
planned,
that's
why
they're
all
here.
OpenSubtitles v2018
Dies
gilt
besonders,
wenn
Investitionen
in
ökologisch
sensiblen
Gebieten
geplant
sind.
This
is
particularly
true
when
investment
is
planned
in
ecologically
sensitive
areas.
TildeMODEL v2018
Geplant
sind
die
bei
Initiativstellungnahmen
des
EWSA
üblichen
Kommunikationsaktivitäten.
The
usual
communication
arrangements
for
EESC
own-initiative
opinions
will
be
made.
TildeMODEL v2018
Geplant
sind
vier
Schulungen
für
EWSA-Mitglieder
und
zwei
für
CCMI-Delegierte.
Four
courses
were
planned
for
EESC
members
and
two
courses
for
CCMI
delegates.
TildeMODEL v2018