Translation of "Es sind ferien" in English
Es
sind
die
reinsten
Ferien,
wenn
Sie
da
sind.
It's
just
one
big
holiday
when
you
get
there.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
zwar
Ferien,
aber
du
solltest
nicht
so
lange
schlafen.
It
may
be
school
break
but
you
still
shouldn't
sleep
in
till
this
hour
OpenSubtitles v2018
Es
sind
Ferien,
die
langweilen
sich.
It's
half
term,
they're
just
bored.
OpenSubtitles v2018
Hey,
du
darfst
aufbleiben,
es
sind
Ferien.
Hey,
you
can
stay
up.
It's
the
holidays.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
unsere
Ferien
und
wir
waren
noch
nicht
viel
allein.
It
is
our
vacation
and
we
haven't
been
alone
together
all
that
much.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
Ferien
und
sie
hat
uns
für
das
Wochenende
eingeladen.
It's
spring
break
and
she's
invited
us
over
there
for
the
weekend.
OpenSubtitles v2018
Schon
gut,
es
sind
Ferien.
It's
vacation,
relax!
OpenSubtitles v2018
Und
es
sind
bald
Ferien.
And
holidays
are
soon,
too.
OpenSubtitles v2018
Ah,
es
sind
Ferien!
It's
school
break?
OpenSubtitles v2018
Es
sind
Ferien
und
in
zwei
Wochen
werde
ich
wieder
mit
dem
unterrichten
anfangen.
It's
a
holiday.
Within
two
weeks
it'll
be
over
and
I'll
start
teaching.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mehr
als
einfach
nur
Frühjahrsferien,
es
sind
Ferien
vom
Diner,
vom
Cupcake-Geschöft,
vom
arm
sein,
einfach
von
allem,
was
gerade
so
deprimierend
ist.
This
is
more
than
just
spring
break.
It's
a
break
from
the
diner,
from
the
cupcake
business,
from
being
poor,
from
everything
depressing
right
now.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
Ferien.
Are
you
happy
school's
over?
OpenSubtitles v2018
Es
sind
große
Ferien.
It's
vacation
time.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
doch
Ferien.
It's
the
holidays.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
unsere
Ferien.
We
are
on
holiday.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
keine
Flucht
sondern
ist
eine
Er-oberung,
es
sind
keine
Ferien
von
der
Mechanik
sondern
ein
großes
Abenteuer
im
Unbekannten
des
Menschen.
It
is
not
an
escape,
but
a
conquest;
not
a
vacation
from
the
Machine,
but
a
great
Adventure
into
man's
unknown.
ParaCrawl v7.1