Translation of "Es setzt sich zusammen" in English

Es setzt sich zusammen aus Vertretern der Kommission und der nationalen Referenzlaboratorien.
It shall consist of representatives of the Commission and national reference laboratories.
DGT v2019

Man öffnet es, setzt sich zusammen hin und isst.
You open it up, sit down together, and eat.
OpenSubtitles v2018

Dann setzt es sich wieder zusammen.
Then it gets reassembled.
OpenSubtitles v2018

Es setzt sich zusammen aus sieben wissenschaftlichen italienischen und ausländischen Experten.
It is composed of seven scientific experts, both Italian and foreign.
EUbookshop v2

Wie sieht Ihr Profil aus und wie setzt es sich zusammen?
What is your profile and how is it made up?
ParaCrawl v7.1

Und wie setzt es sich zusammen?
How is it designed?
CCAligned v1

Im wesentlichen setzt es sich folgendermaßen zusammen:
It is basically composed of the following:
ParaCrawl v7.1

Es setzt sich zusammen aus 4 Pflichtmodulen, 2 Wahlpflichtmodulen und einer Masterarbeit.
It is composed of 4 compulsory modules, 2 elective modules and one Master's thesis.
ParaCrawl v7.1

Es setzt sich zusammen aus 2 Pflichtmodulen, 2 Wahlpflichtmodulen und einer Masterarbeit.
It is composed of 2 compulsory modules, 2 required elective modules and a Master's thesis.
ParaCrawl v7.1

Es setzt sich zusammen aus einem denkmalgeschützten Kontorhaus und einem futuristischen neuen Glasgebäude.
It is made up of a heritage-protected traditional office building and a new futuristic glass structure.
ParaCrawl v7.1

Es setzt sich zusammen aus „gebundenen“ Stromerzeugern und „gebundenen“ Verteilungsnetzen.
It is composed of ‘bound’ generators and ‘bound’ distribution networks.
DGT v2019

Es setzt sich zusammen aus "gebundenen" Stromerzeugern und "gebundenen" Verteilungsnetzen.
It is composed of "bound" generators and "bound" distribution networks.
JRC-Acquis v3.0

Es setzt sich zusammen aus:
It shall contain the following elements:
TildeMODEL v2018

Es setzt sich zusammen aus den Karpalen, der distalen Ulna und dem distalen Radius.
It consists of the carpus, distal ulna and distal radius.
ParaCrawl v7.1

Es setzt sich zusammen aus Küche, Ehebett, Einzelbett, Badezimmer und Balkon.
It consists of a kitchen, a twin bed, a single bed, a bathroom and a balcony.
ParaCrawl v7.1

Es setzt sich wie folgt zusammen: ausgestattete Küche, elektrische Jalousien, Klimaanlage, video-Gegensprechanlage.
It is composed as follows: equipped kitchen, electric blinds, air conditioning, video intercom.
ParaCrawl v7.1

Es setzt sich zusammen aus allen Durchführungspartnern sowie den nationalen Ansprechpartnern aus den sechs Zielländern.
The Committee comprises representatives from all implementation partners as well as the national contact officers from the six target countries.
ParaCrawl v7.1

Es setzt sich zusammen aus (chinesisch für "Han-Chinese") und (chinesisch für "Kleidung").
Hanfu (), also known as Hanzhuang (??) or Huafu (??), is the traditional dress of the Han Chinese people.
Wikipedia v1.0

Es setzt sich zusammen aus Kernkapital, das hauptsächlich aus Stammaktien und offenen Rücklagen (oder Gewinnrücklagen) besteht, umfasst aber auch nicht rückzahlbare nichtkumulative Vorzugsaktien.
It is composed of core capital, which consists primarily of common stock and disclosed reserves (or retained earnings), but may also include irredeemable non-cumulative preferred stock.
DGT v2019

Es setzt sich zusammen aus Vertretern der 15 Mitgliedstaaten, die von den unmittelbar für die Wissenschaftspolitik in ihrem Land verantwortlichen Forschungsministern benannt werden.
It comprises representatives of the 15 Member States appointed by the Research Ministers and directly responsible for science policy in their own countries.
TildeMODEL v2018

Es setzt sich zusammen aus dem Zentralbüro in Delft und nationalen Stellen in den beteiligten Ländern und arbeitet mit zahlreichen Organisationen in der ganzen Welt zusammen.
The cooperation is characterised by decentralisation at the literature analysis level, centralisation in acquisitionand production of the printed documentary products.
EUbookshop v2

Es setzt sich zusammen aus dem Vorsitzenden des Ausschusses, aus drei stellvertretenden Vorsitzenden, aus einer Persönlichkeit, die besondere Kenntnisse in Verbraucherfragen besitzt, sowie aus je einem weiteren Mitglied der vier in Artikel 3 erwähnten Organisationen.
It shall be composed of the Committee chairman, the three vice-chairmen, an individual specially qualified in consumer matters together with one other member from each of the four organizations mentioned in Article 3.
EUbookshop v2

Es setzt sich zusammen aus den Studienleitern, mindestens acht Vertretern der Hochschullehrer, sowie Vertretern der Studierenden der Fachhochschule.
Members are elected for two years and are full professors from all study disciplines, with one student representative from the ??Študentski svet (+).
EUbookshop v2