Translation of "Es setzt sich zusammen aus" in English

Es setzt sich zusammen aus Vertretern der Kommission und der nationalen Referenzlaboratorien.
It shall consist of representatives of the Commission and national reference laboratories.
DGT v2019

Es setzt sich zusammen aus sieben wissenschaftlichen italienischen und ausländischen Experten.
It is composed of seven scientific experts, both Italian and foreign.
EUbookshop v2

Es setzt sich zusammen aus 4 Pflichtmodulen, 2 Wahlpflichtmodulen und einer Masterarbeit.
It is composed of 4 compulsory modules, 2 elective modules and one Master's thesis.
ParaCrawl v7.1

Es setzt sich zusammen aus 2 Pflichtmodulen, 2 Wahlpflichtmodulen und einer Masterarbeit.
It is composed of 2 compulsory modules, 2 required elective modules and a Master's thesis.
ParaCrawl v7.1

Es setzt sich zusammen aus einem denkmalgeschützten Kontorhaus und einem futuristischen neuen Glasgebäude.
It is made up of a heritage-protected traditional office building and a new futuristic glass structure.
ParaCrawl v7.1

Es setzt sich zusammen aus „gebundenen“ Stromerzeugern und „gebundenen“ Verteilungsnetzen.
It is composed of ‘bound’ generators and ‘bound’ distribution networks.
DGT v2019

Es setzt sich zusammen aus "gebundenen" Stromerzeugern und "gebundenen" Verteilungsnetzen.
It is composed of "bound" generators and "bound" distribution networks.
JRC-Acquis v3.0

Es setzt sich zusammen aus:
It shall contain the following elements:
TildeMODEL v2018

Es setzt sich zusammen aus den Karpalen, der distalen Ulna und dem distalen Radius.
It consists of the carpus, distal ulna and distal radius.
ParaCrawl v7.1

Es setzt sich zusammen aus Küche, Ehebett, Einzelbett, Badezimmer und Balkon.
It consists of a kitchen, a twin bed, a single bed, a bathroom and a balcony.
ParaCrawl v7.1

Es setzt sich zusammen aus allen Durchführungspartnern sowie den nationalen Ansprechpartnern aus den sechs Zielländern.
The Committee comprises representatives from all implementation partners as well as the national contact officers from the six target countries.
ParaCrawl v7.1

Es setzt sich zusammen aus (chinesisch für "Han-Chinese") und (chinesisch für "Kleidung").
Hanfu (), also known as Hanzhuang (??) or Huafu (??), is the traditional dress of the Han Chinese people.
Wikipedia v1.0

Es setzt sich zusammen aus Kernkapital, das hauptsächlich aus Stammaktien und offenen Rücklagen (oder Gewinnrücklagen) besteht, umfasst aber auch nicht rückzahlbare nichtkumulative Vorzugsaktien.
It is composed of core capital, which consists primarily of common stock and disclosed reserves (or retained earnings), but may also include irredeemable non-cumulative preferred stock.
DGT v2019

Es setzt sich zusammen aus Vertretern der 15 Mitgliedstaaten, die von den unmittelbar für die Wissenschaftspolitik in ihrem Land verantwortlichen Forschungsministern benannt werden.
It comprises representatives of the 15 Member States appointed by the Research Ministers and directly responsible for science policy in their own countries.
TildeMODEL v2018

Es setzt sich zusammen aus dem Zentralbüro in Delft und nationalen Stellen in den beteiligten Ländern und arbeitet mit zahlreichen Organisationen in der ganzen Welt zusammen.
The cooperation is characterised by decentralisation at the literature analysis level, centralisation in acquisitionand production of the printed documentary products.
EUbookshop v2

Es setzt sich zusammen aus dem Vorsitzenden des Ausschusses, aus drei stellvertretenden Vorsitzenden, aus einer Persönlichkeit, die besondere Kenntnisse in Verbraucherfragen besitzt, sowie aus je einem weiteren Mitglied der vier in Artikel 3 erwähnten Organisationen.
It shall be composed of the Committee chairman, the three vice-chairmen, an individual specially qualified in consumer matters together with one other member from each of the four organizations mentioned in Article 3.
EUbookshop v2

Es setzt sich zusammen aus den Studienleitern, mindestens acht Vertretern der Hochschullehrer, sowie Vertretern der Studierenden der Fachhochschule.
Members are elected for two years and are full professors from all study disciplines, with one student representative from the ??Študentski svet (+).
EUbookshop v2

Es setzt sich zusammen aus Löhnen und Gehältern, Einkommen aus selbständiger Tätigkeit, Gewinnen aus Fertigungs- und Nichtfertigungsbetrieben, Erträgen aus Wertpapieren sowie Mieteinnahmen.
The components are wages and salaries, income from self employment, manufacturing and non-manufacturing profits and stock appreciation and rent.
EUbookshop v2

Es setzt sich zusammen aus Arbeitnehmerentgelt, Produktions- und Importabgaben abzüglich –subventionen, Bruttobetriebsüberschuss, Zinsen, Ausschüttungen, Pachten für Land und Bodenschätze, reinvestierte Gewinne aus ausländischen Direktinvestitionen und Vermögenseinkommen aus Versicherungsverträgen.
It consists of compensation of employees, taxes less subsidies on production and imports, gross operating surplus, interest, dividends, rents on land and subsoil assets, reinvested earnings on foreign direct investment and property income attributed to policyholders.
EUbookshop v2

Es setzt sich zusammen aus drei von der Community gewählten Mitgliedern, zwei von den nationalen Organisationen (Chaptern) ausgewählten Vertretern, vier vom Board bestellten Mitgliedern und dem vom Board jährlich zu bestätigenden Gründer Jimmy Wales.
It is composed of ten members: four who are appointed by the board itself; three who are selected by the community encompassed by all the different Wikimedia projects; two who are selected by the local chapters and thematic organizations; and one emeritus for the foundation's founder, Jimmy Wales.
WikiMatrix v1

Es setzt sich zusammen aus einem Informationsträger (Transponder, Tag oder Karte) und einem Lesegerät (RFID-Leser bzw. RFID-Scanner).
It consists of an information carrier (RFID tagor RFID card a.k.a.transponder) and a reading device (RFID reader or RFID scanner).
ParaCrawl v7.1

Es setzt sich zusammen aus dem Linux Kernel, über 1000 einzelnen Software Paketen und mehreren Knoppix + Toorox Skripten.
It consists of the Linux Kernel, more than 1000 single software packages and several Knoppix + Toorox scripts.
ParaCrawl v7.1

Es setzt sich zusammen aus N = 38 Linien 12 mit im Wesentlichen gleicher Leistung p, die jeweils den von den Laserdioden 3-1 bis 3-N eingespeisten Trägerwellen entsprechen.
It is formed of N=38 lines 12 at essentially equal power p, which correspond to the carrier waves supplied by the laser diodes 3 - 1 to 3 -N.
EuroPat v2

Es setzt sich zusammen aus einzelnen Schienenwegen 56 zu den jeweiligen Tischen 5, die wiederum gebildet sind aus einzelnen Gleitschienen 7, die beispielsweise aus Metall und/oder Holz und/oder Kunststoff hergestellt sind.
It is composed of individual rail lines 56 to the respective tables 5, which rail lines in turn are formed from individual sliding rails 7 which are produced, for example, from metal and/or wood and/or plastic.
EuroPat v2

Es setzt sich zusammen aus dem Wadenbein (äußerer Fussknöchel), dem Schienbein (innerer Fussknöchel) und dem Sprungbein.
It is made up of the fibula (outer ankle bone), the shin bone (inner ankle bone) and the talus.
ParaCrawl v7.1

Es setzt sich zusammen aus neun Pflichtmodulen (MES1-9), einer Masterarbeit und Defensio.
It is composed of 9 compulsory modules (MES1-9), a Master's thesis and defensio.
ParaCrawl v7.1