Translation of "Es obliegt dem kunden" in English
Es
obliegt
dem
Kunden,
die
Teilnehmer
vor
Beginn
des
Ereignisses
zu
unterrichten.
It
is
the
responsibility
of
the
client
to
inform
the
participants
before
the
event
begins.
ParaCrawl v7.1
Es
obliegt
dem
Kunden,
sich
für
derartige
Haftpflichtfälle
ausreichend
zu
versichern.
The
hotel
has
the
right
to
request
proof
of
such
insurance.
ParaCrawl v7.1
Es
obliegt
dem
Kunden,
den
Zugang
seiner
Änderungsmitteilung
im
Einzelfall
nachzuweisen.
The
Customer
is
obliged
to
evidence
the
access
to
his
amendment
notice
in
the
individual
case.
ParaCrawl v7.1
Es
obliegt
dem
Kunden,
im
Voraus
die
Preise
zu
prüfen.
It
is
the
customer's
responsibility
to
check
prices
beforehand.
ParaCrawl v7.1
Es
obliegt
dem
Kunden
zu
prüfen,
ob
die
beglaubigte
Übersetzung
auch
legalisiert
werden
muss.
It
is
the
responsibility
of
the
client
to
check
whether
a
sworn
translation
must
also
be
legalised.
ParaCrawl v7.1
Es
obliegt
insoweit
allein
dem
Kunden,
korrekte,
d.h.
vollständige
und
zutreffende
Datensätze
zu
übermitteln.
The
customer
is
solely
obliged
to
transmit
correct
(complete
and
accurate)
data
records.
ParaCrawl v7.1
Dabei
obliegt
es
dem
Kunden
selbst,
wie
er
seinen
persönlichen
Abend
mit
einem
heißen
Girl
oder
einem
attraktiven
Mann
planen
möchte.
It
is
up
to
the
customer
to
plan
his
personal
evening
with
a
hot
girl
or
an
attractive
man.
ParaCrawl v7.1
Es
obliegt
dann
dem
KUNDEN
darzulegen
und
zu
beweisen,
dass
ihm
keine
VERLETZUNGSHANDLUNG
zur
Last
fällt.
It
is
then
the
sole
responsibility
of
the
CUSTOMER
to
demonstrate
and
prove
that
he/she
is
not
responsible
for
any
INFRINGING
ACTS.
ParaCrawl v7.1
In
allen
Fällen
obliegt
es
dem
Kunden,
uns
ein
Sicherheitsdatenblatt
zur
Verfügung
zu
stellen,
die
die
Sendung
begleiten
sollten.
In
all
cases
it
is
the
customer’s
responsibility
to
provide
us
with
a
Safety
Data
Sheet
that
should
accompany
the
shipment.
ParaCrawl v7.1
Es
obliegt
dem
Kunden,
nach
Erhalt
der
von
BRINCK
gelieferten
Produkte
diese
unverzüglich
und
mit
der
gebotenen
Sorgfalt
zu
prüfen.
It
is
the
responsibility
of
the
customer,
following
receipt
of
the
products
supplied
by
BRINCK,
to
check
and
to
test
these
immediately
with
due
care.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
davon,
ob
der
Kunde
den
endgültigen
Bestimmungsort
der
gelieferten
Vertragsprodukte
angibt,
obliegt
es
dem
Kunden,
in
eigener
Verantwortung
die
ggf.
notwendige
Genehmigung
der
jeweils
zuständigen
Außenwirtschaftsbehörde
einzuholen,
bevor
er
solche
Vertragsprodukte
exportiert.
Irrespective
of
whether
the
customer
states
the
final
destination
of
the
supplied
contractual
products,
the
customer
shall
be
responsible
for
procuring
the
necessary
approval
on
his
own
accord,
of
the
respectively
competent
foreign
trade
authority
before
he
exports
such
contractual
products.
ParaCrawl v7.1
Insofern
obliegt
es
dem
Kunden
(oder
einem
von
ihm
beauftragten
Dritten),
vor
der
Annahme
des
Paketes
die
üblichen
Kontrollen
durchzuführen,
um
etwaige
Unregelmäßigkeiten
(insbesondere
Schäden
am
Produkt)
festzustellen.
It
is
in
this
respect
to
the
Customer
(or
any
third
party
by
them
mandated
for
this
purpose)
to
carry
out
the
necessary
verifications
before
acceptance
of
the
parcel
in
order
to
detect
any
possible
anomaly
(including
the
absence
of
any
damage
to
the
Product).
ParaCrawl v7.1
Es
obliegt
dem
Kunden,
die
Daten
vor
Ende
der
Vertragslaufzeit
mit
den
Funktionen
der
Software
zu
exportieren
und
bei
sich
zur
weiteren
Verwendung
zu
speichern.
The
Customer
shall
be
responsible
for
exporting
the
data
prior
to
the
end
of
the
term
of
the
Agreement
using
the
software's
functions
and
to
store
them
for
further
use.
ParaCrawl v7.1
Es
obliegt
dem
Kunden
die
Daten
vor
Ende
der
Vertragslaufzeit
–
soweit
möglich
–
mit
den
Funktionen
der
Software
zu
exportieren
und
bei
sich
zur
weiteren
Verwendung
zu
speichern.
The
Customer
shall
be
solely
responsible
for
exporting
the
data
–
as
far
as
possible
–
prior
to
the
termination
or
expiration
of
the
term
of
the
Contract
by
means
of
the
Software
functions
and
to
store
it
for
further
use.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ablauf
dieser
6-monatigen
Frist
obliegt
es
hingegen
dem
Kunden,
nachzuweisen,
dass
der
Mangel
zum
Zeitpunkt
der
Besitznahme
des
Produkts
bereits
vorhanden
war.
Conversely,
after
this
period
of
6
months,
it
will
be
up
to
the
customer
to
prove
that
the
defect
existed
at
the
time
the
goods
were
acquired.
ParaCrawl v7.1
Es
obliegt
dem
Kunden
ebenfalls,
die
Vereinbarkeit
des
oder
der
bestellten
Artikel
mit
den
Geräten,
mit
denen
er
diese
Artikel
benutzen
möchte,
zu
überprüfen.
He
also
belongs
to
the
customer
to
check
the
compatibility
of
the
items
ordered
with
the
equipment
with
which
they
want
to
use
these
items.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Lieferung
nicht
innerhalb
der
angegebenen
Frist
ausgeführt
werden
kann,
obliegt
es
dem
Kunden,
schriftlich
oder
per
E-Mail
um
Angabe
einer
neuen
Lieferfrist
zu
bitten.
However,
the
delivery
time
is
provided
for
information
purposes
only
.
If
delivery
can
not
be
completed
within
the
specified
time,
it
is
up
to
the
customer
to
claim
a
new
deadline
in
writing
or
by
e
-mail
.
ParaCrawl v7.1
Guillemot
behält
sich
das
Recht
vor,
Produktdatenblätter
jederzeit
zu
überarbeiten
oder
zu
entfernen,
und
es
obliegt
dem
Kunden,
vor
der
Kaufentscheidung
die
Produktdatenblätter
einzusehen.
Guillemot
reserves
the
right
to
amend
or
withdraw
the
Product
Sheets
at
any
time,
and
it
is
therefore
the
Customer's
responsibility
to
consult
the
Product
Sheets
before
accepting
the
offer.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
Einfuhr
oder
Benutzung
außerhalb
französischen
Gebiets
obliegt
es
dem
Kunden
zu
gewährleisten,
dass
die
Produkte
von
Myriad
nicht
gegen
lokales
Recht
verstossen.
In
case
of
use
outside
French
territory,
the
Customer
is
responsible
for
ensuring
that
Myriad
products
do
not
infringe
any
local
law.
ParaCrawl v7.1
Es
obliegt
dem
Kunden,
möglicherweise
eintretende
Schäden
und
Aufwendungen
dadurch
zu
mindern,
dass
er
in
ausreichenden
Intervallen
und
in
geeigneter
Form
seine
Daten
zusätzlich
zu
Back-Up4you
sichert.
It
is
up
to
the
customer
to
reduce
possibly
occurring
damages
and
expenditures
by
backing
up
the
data
in
adequate
intervals
and
in
suitable
form
in
addition
to
Back-up4you.
ParaCrawl v7.1
Es
obliegt
alleine
dem
Kunden
zu
ermitteln
und
zu
prüfen,
ob
das
jeweilige
Produkt
für
den
beabsichtigten
Zweck
geeignet
und
zugelassen
ist.
It
is
the
sole
and
only
duty
of
the
customer
to
find
out
and
ascertain
whether
the
respective
product
is
suited
and
licensed
for
the
intended
purpose.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
obliegt
es
dem
Kunden
in
eigener
Verantwortung
die
Eignung
des
jeweiligen
Folientyps
für
den
beabsichtigten
Verwendungszweck
zu
prüfen.
It
is
the
sole
liability
of
the
Customer
to
examine
the
suitability
of
the
Foils
for
the
intended
use.
ParaCrawl v7.1
Es
obliegt
dem
Kunden,
eine
Kopie
der
Bestellunterlagen
(Bestellbestätigungs-E-Mail,
AGB
und
alle
weiteren
wichtigen
Dokumente)
aufzubewahren.
The
Customer
shall
be
responsible
for
keeping
a
copy
of
the
documents
related
to
their
order
(Order
Confirmation
Email,
GTCS
and
any
other
useful
documents).
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Übergabe
eines
Gerätes
an
Methode
Brigitte
Kettner
obliegt
es
dem
Kunden,
Daten
und
Einstellungen
zu
sichern.
Before
handing
or
returning
a
device
to
the
Methode
Brigitte
Kettner,
it
is
up
to
the
customer
to
save
data
and
settings.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
davon,
ob
der
Kunde
den
endgültigen
Bestimmungsort
der
gelieferten
Vertragsprodukte
angibt
obliegt
es
dem
Kunden
in
eigener
Verantwortung,
die
ggf.
notwendige
Genehmigung
der
jeweils
zuständigen
Außenwirtschaftsbehörde
einzuholen,
bevor
er
solche
Produkte
exportiert.
Independent
from
the
information
of
the
customer
about
the
very
destination
point
of
the
delivered
contract
products,
it
stays
the
customers
responsibility
to
gain
the
necessary
asseptance
for
the
each
foreign
trade
and
payments
agency
where
necessary
before
he
exports
such
products.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
der
Weiterentwicklung
oder
Änderung
der
Software
durch
S.E.A.
Datentechnik
GmbH
(etwa
bei
Updates)
obliegt
es
dem
Kunden,
die
notwendigen
Anpassungen
bei
der
von
ihm
eingesetzten
Soft-
und
Hardware
vorzunehmen.
All
rights
to
make
technical
modifications
are
reserved
and
S.E.A.
Datentechnik
GmbH
will
notify
the
customer
of
such
modifications
in
due
time.
If
the
software
is
advanced
or
modified
by
S.E.A.
Datentechnik
GmbH
(e.g.
in
the
case
of
updates),
it
is
up
to
the
customer
to
take
the
measures
required
for
the
adjustment
of
the
software
and
hardware
used
by
him.
ParaCrawl v7.1
Es
obliegt
dem
Kunden
bzw.
Gutscheininhaber,
eine
konkrete
Terminanfrage
bei
GRBR
AG
für
die
Gutscheinleistung
zu
machen.
It
is
up
to
the
customer
or
voucher
recipient
to
request
a
specific
time
for
voucher
redemption
with
GRBR
AG.
ParaCrawl v7.1
Es
obliegt
dem
Kunden
entsprechende
Sicherheitssoftware
zu
installieren
sowie
sich
regelmäßig
über
bekannt
werdende
Sicherheitslücken
zu
informieren
und
Sicherheitslücken
zu
schließen.
It
is
the
responsibility
of
the
customer
to
install
appropriate
security
software
as
well
as
to
inform
themselves
regularly
about
known
security
gaps
and
to
close
safety
gaps.
ParaCrawl v7.1
Es
obliegt
dem
Kunden
selbst
zu
überprüfen,
ob
der
Inhalt
eines
bestimmten
Marktes
seinem
Bedarf
entspricht.
The
customer
is
personally
responsible
for
checking
to
see
if
the
market
content
meets
the
customers'
needs.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
davon,
ob
der
Kunde
den
endgültigen
Bestimmungsort
der
gelieferten
Vertragsprodukte
angibt,
obliegt
es
dem
Kunden
in
eigener
Verantwortung,
die
ggf.
notwendige
Genehmigung
der
jeweils
zuständigen
Außenwirtschaftsbehörden
einzuholen,
bevor
er
solche
Produkte
exportiert.
Regardless
of
whether
the
client
states
the
final
destination
of
the
wares
supplied
or
not,
they
are
responsible
for
obtaining
all
necessary
approvals
from
all
responsible
authorities
before
exporting
said
wares.
ParaCrawl v7.1