Übersetzung für "Es obliegt dem kunden" in Englisch

Es obliegt dem Kunden, die Teilnehmer vor Beginn des Ereignisses zu unterrichten.
It is the responsibility of the client to inform the participants before the event begins.
ParaCrawl v7.1

Es obliegt dem Kunden, sich für derartige Haftpflichtfälle ausreichend zu versichern.
The hotel has the right to request proof of such insurance.
ParaCrawl v7.1

Es obliegt dem Kunden, den Zugang seiner Änderungsmitteilung im Einzelfall nachzuweisen.
The Customer is obliged to evidence the access to his amendment notice in the individual case.
ParaCrawl v7.1

Es obliegt dem Kunden, im Voraus die Preise zu prüfen.
It is the customer's responsibility to check prices beforehand.
ParaCrawl v7.1

Es obliegt dem Kunden zu prüfen, ob die beglaubigte Übersetzung auch legalisiert werden muss.
It is the responsibility of the client to check whether a sworn translation must also be legalised.
ParaCrawl v7.1

Es obliegt insoweit allein dem Kunden, korrekte, d.h. vollständige und zutreffende Datensätze zu übermitteln.
The customer is solely obliged to transmit correct (complete and accurate) data records.
ParaCrawl v7.1

Dabei obliegt es dem Kunden selbst, wie er seinen persönlichen Abend mit einem heißen Girl oder einem attraktiven Mann planen möchte.
It is up to the customer to plan his personal evening with a hot girl or an attractive man.
ParaCrawl v7.1

Es obliegt dann dem KUNDEN darzulegen und zu beweisen, dass ihm keine VERLETZUNGSHANDLUNG zur Last fällt.
It is then the sole responsibility of the CUSTOMER to demonstrate and prove that he/she is not responsible for any INFRINGING ACTS.
ParaCrawl v7.1

In allen Fällen obliegt es dem Kunden, uns ein Sicherheitsdatenblatt zur Verfügung zu stellen, die die Sendung begleiten sollten.
In all cases it is the customer’s responsibility to provide us with a Safety Data Sheet that should accompany the shipment.
ParaCrawl v7.1

Es obliegt dem Kunden, nach Erhalt der von BRINCK gelieferten Produkte diese unverzüglich und mit der gebotenen Sorgfalt zu prüfen.
It is the responsibility of the customer, following receipt of the products supplied by BRINCK, to check and to test these immediately with due care.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig davon, ob der Kunde den endgültigen Bestimmungsort der gelieferten Vertragsprodukte angibt, obliegt es dem Kunden, in eigener Verantwortung die ggf. notwendige Genehmigung der jeweils zuständigen Außenwirtschaftsbehörde einzuholen, bevor er solche Vertragsprodukte exportiert.
Irrespective of whether the customer states the final destination of the supplied contractual products, the customer shall be responsible for procuring the necessary approval on his own accord, of the respectively competent foreign trade authority before he exports such contractual products.
ParaCrawl v7.1

Insofern obliegt es dem Kunden (oder einem von ihm beauftragten Dritten), vor der Annahme des Paketes die üblichen Kontrollen durchzuführen, um etwaige Unregelmäßigkeiten (insbesondere Schäden am Produkt) festzustellen.
It is in this respect to the Customer (or any third party by them mandated for this purpose) to carry out the necessary verifications before acceptance of the parcel in order to detect any possible anomaly (including the absence of any damage to the Product).
ParaCrawl v7.1

Es obliegt dem Kunden, die Daten vor Ende der Vertragslaufzeit mit den Funktionen der Software zu exportieren und bei sich zur weiteren Verwendung zu speichern.
The Customer shall be responsible for exporting the data prior to the end of the term of the Agreement using the software's functions and to store them for further use.
ParaCrawl v7.1

Es obliegt dem Kunden die Daten vor Ende der Vertragslaufzeit – soweit möglich – mit den Funktionen der Software zu exportieren und bei sich zur weiteren Verwendung zu speichern.
The Customer shall be solely responsible for exporting the data – as far as possible – prior to the termination or expiration of the term of the Contract by means of the Software functions and to store it for further use.
ParaCrawl v7.1

Nach Ablauf dieser 6-monatigen Frist obliegt es hingegen dem Kunden, nachzuweisen, dass der Mangel zum Zeitpunkt der Besitznahme des Produkts bereits vorhanden war.
Conversely, after this period of 6 months, it will be up to the customer to prove that the defect existed at the time the goods were acquired.
ParaCrawl v7.1

Es obliegt dem Kunden ebenfalls, die Vereinbarkeit des oder der bestellten Artikel mit den Geräten, mit denen er diese Artikel benutzen möchte, zu überprüfen.
He also belongs to the customer to check the compatibility of the items ordered with the equipment with which they want to use these items.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Lieferung nicht innerhalb der angegebenen Frist ausgeführt werden kann, obliegt es dem Kunden, schriftlich oder per E-Mail um Angabe einer neuen Lieferfrist zu bitten.
However, the delivery time is provided for information purposes only . If delivery can not be completed within the specified time, it is up to the customer to claim a new deadline in writing or by e -mail .
ParaCrawl v7.1

Guillemot behält sich das Recht vor, Produktdatenblätter jederzeit zu überarbeiten oder zu entfernen, und es obliegt dem Kunden, vor der Kaufentscheidung die Produktdatenblätter einzusehen.
Guillemot reserves the right to amend or withdraw the Product Sheets at any time, and it is therefore the Customer's responsibility to consult the Product Sheets before accepting the offer.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Einfuhr oder Benutzung außerhalb französischen Gebiets obliegt es dem Kunden zu gewährleisten, dass die Produkte von Myriad nicht gegen lokales Recht verstossen.
In case of use outside French territory, the Customer is responsible for ensuring that Myriad products do not infringe any local law.
ParaCrawl v7.1

Es obliegt dem Kunden, möglicherweise eintretende Schäden und Aufwendungen dadurch zu mindern, dass er in ausreichenden Intervallen und in geeigneter Form seine Daten zusätzlich zu Back-Up4you sichert.
It is up to the customer to reduce possibly occurring damages and expenditures by backing up the data in adequate intervals and in suitable form in addition to Back-up4you.
ParaCrawl v7.1

Es obliegt alleine dem Kunden zu ermitteln und zu prüfen, ob das jeweilige Produkt für den beabsichtigten Zweck geeignet und zugelassen ist.
It is the sole and only duty of the customer to find out and ascertain whether the respective product is suited and licensed for the intended purpose.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich obliegt es dem Kunden in eigener Verantwortung die Eignung des jeweiligen Folientyps für den beabsichtigten Verwendungszweck zu prüfen.
It is the sole liability of the Customer to examine the suitability of the Foils for the intended use.
ParaCrawl v7.1

Es obliegt dem Kunden, eine Kopie der Bestellunterlagen (Bestellbestätigungs-E-Mail, AGB und alle weiteren wichtigen Dokumente) aufzubewahren.
The Customer shall be responsible for keeping a copy of the documents related to their order (Order Confirmation Email, GTCS and any other useful documents).
ParaCrawl v7.1

Vor der Übergabe eines Gerätes an Methode Brigitte Kettner obliegt es dem Kunden, Daten und Einstellungen zu sichern.
Before handing or returning a device to the Methode Brigitte Kettner, it is up to the customer to save data and settings.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig davon, ob der Kunde den endgültigen Bestimmungsort der gelieferten Vertragsprodukte angibt obliegt es dem Kunden in eigener Verantwortung, die ggf. notwendige Genehmigung der jeweils zuständigen Außenwirtschaftsbehörde einzuholen, bevor er solche Produkte exportiert.
Independent from the information of the customer about the very destination point of the delivered contract products, it stays the customers responsibility to gain the necessary asseptance for the each foreign trade and payments agency where necessary before he exports such products.
ParaCrawl v7.1

Im Falle der Weiterentwicklung oder Änderung der Software durch S.E.A. Datentechnik GmbH (etwa bei Updates) obliegt es dem Kunden, die notwendigen Anpassungen bei der von ihm eingesetzten Soft- und Hardware vorzunehmen.
All rights to make technical modifications are reserved and S.E.A. Datentechnik GmbH will notify the customer of such modifications in due time. If the software is advanced or modified by S.E.A. Datentechnik GmbH (e.g. in the case of updates), it is up to the customer to take the measures required for the adjustment of the software and hardware used by him.
ParaCrawl v7.1

Es obliegt dem Kunden bzw. Gutscheininhaber, eine konkrete Terminanfrage bei GRBR AG für die Gutscheinleistung zu machen.
It is up to the customer or voucher recipient to request a specific time for voucher redemption with GRBR AG.
ParaCrawl v7.1

Es obliegt dem Kunden entsprechende Sicherheitssoftware zu installieren sowie sich regelmäßig über bekannt werdende Sicherheitslücken zu informieren und Sicherheitslücken zu schließen.
It is the responsibility of the customer to install appropriate security software as well as to inform themselves regularly about known security gaps and to close safety gaps.
ParaCrawl v7.1

Es obliegt dem Kunden selbst zu überprüfen, ob der Inhalt eines bestimmten Marktes seinem Bedarf entspricht.
The customer is personally responsible for checking to see if the market content meets the customers' needs.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig davon, ob der Kunde den endgültigen Bestimmungsort der gelieferten Vertragsprodukte angibt, obliegt es dem Kunden in eigener Verantwortung, die ggf. notwendige Genehmigung der jeweils zuständigen Außenwirtschaftsbehörden einzuholen, bevor er solche Produkte exportiert.
Regardless of whether the client states the final destination of the wares supplied or not, they are responsible for obtaining all necessary approvals from all responsible authorities before exporting said wares.
ParaCrawl v7.1