Translation of "Es muss festgelegt werden" in English

Es muss festgelegt werden, was in die Futtermittel hineinkommen darf.
There must be stipulations as to what can find its way into feedingstuffs.
Europarl v8

Es muss festgelegt werden, welche Bestandteile diese Programme und Studien enthalten sollten.
It is necessary to specify the elements that those programmes and studies should contain.
DGT v2019

Es muss festgelegt werden, unter welchen Bedingungen dieser Informationsaustausch zulässig ist.
It is necessary to specify the conditions under which such exchanges of information are authorised.
DGT v2019

Kurzum, es muss klarer festgelegt werden, wer wofür verantwortlich ist.
In other words, who does what needs to be more clearly defined.
TildeMODEL v2018

Es muss festgelegt werden, zu welchen Zwecken Daten erhoben werden.
Article 6, which lays down five qualitativedata protection principles, is of fundamental importance,and has to be paid close attention in the planning andcarrying out of any data collection.
EUbookshop v2

Es muss festgelegt werden, in welcher Sprache diese Berichte erstellt werden.
You have to determine, in which language the reports shall be created.
ParaCrawl v7.1

Es muss somit festgelegt werden, wie mit solchen Übertragungsfehlern zu verfahren ist.
It therefore needs to be determined how to deal with such transmission errors.
EuroPat v2

Es muss ebenfalls festgelegt werden, ob Sezessionen einseitig oder bilateral erfolgen dürfen.
Also it has to be settled whether unilateral or bilateral secession should be allowed.
ParaCrawl v7.1

Es muss festgelegt werden, ob diese Ansage genutzt wird:
It has to be determined whether this announcement is used:
ParaCrawl v7.1

Es muss dabei festgelegt werden, ob alle beschädigten Objekte wirklich schutzwürdig sind.
It must be determined whether all damaged objects are really worth protecting.
ParaCrawl v7.1

Es muss festgelegt werden, oder es komme aus dem 3D-Drucker suchen falsch.
It's got to be fixed or it'll come out of the 3D printer looking wrong.
ParaCrawl v7.1

Es muss festgelegt werden wie die Domäne für ixi-UMS Nachrichten lauten soll.
You must specify how the domain for ixi-UMS messages should be.
ParaCrawl v7.1

Es muss festgelegt werden, was auf bilateraler, regionaler oder multilateraler Ebene geregelt werden sollte.
So it is important to define what should be dealt with bilaterally, regionally or multilaterally.
Europarl v8

Es muss klar festgelegt werden, wer für die Entscheidungen und für deren Einhaltung verantwortlich ist.
Responsibilities for choices and compliance must be clearly established.
Europarl v8

Es muss festgelegt werden, auf welche Arten von Tieren sich die Preismeldung bezieht.
It is necessary to determine the types of animals to which the price reporting relates.
DGT v2019

Es muss festgelegt werden, welche Abhilfemaßnahmen gegen solche unlauteren Praktiken zu treffen sind.
It is necessary to define the redressive measures to be taken against such unfair practices;
TildeMODEL v2018

Es muss klar festgelegt werden, wie der Gesamtwert der verwalteten Vermögenswerte berechnet werden sollte.
It is necessary to specify clearly how the total value of assets under management should be calculated.
DGT v2019

Es muss festgelegt werden, wann die eingegangenen Informationen auf einzelstaatlicher Ebene zentral zu erfassen sind.
The dates by which the information gathered has to be centralised at national level should be adopted.
DGT v2019

Es muss festgelegt werden, ob die Anhänge standardmäßig gelöscht werden sollen oder nicht.
It has to be determined whether the attachments shall be deleted by default.
ParaCrawl v7.1

Es muss darüber hinaus festgelegt werden, wie die Nutzungsrechte dieser Deponie verteilt werden.
In addition it must also be defined how the usage rights of this disposal site are distributed.
ParaCrawl v7.1

Es muss festgelegt werden, wie der in Artikel 5 Absatz 5 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1383/2003 geforderte Nachweis der Rechte am geistigen Eigentum erbracht werden kann.
It is necessary to specify the nature of the proof of ownership of intellectual property required under the second subparagraph of Article 5(5) of Regulation (EC) No 1383/2003.
DGT v2019

Es muss festgelegt werden, welche Dokumente das Tier bis zur Schlachtung, zum Versand oder zur Ausfuhr begleiten müssen.
The types of documents which are to accompany the animal until slaughter dispatch or export should be specified.
DGT v2019

Es muss ferner festgelegt werden, welche Gruppen innergemeinschaftlich tätiger Wirtschaftsbeteiligter für etwaige Sondererlaubnisse und Sonderregistrierungen in Frage kommen sollen.
The types of operators engaged in intra-Community trade who may benefit from special licences and special registrations should be further determined.
DGT v2019

Es muss daher festgelegt werden, dass die für den Gehalt an unerwünschten Stoffen festgesetzten Hoechstwerte im Allgemeinen ab dem Zeitpunkt des Inverkehrbringens der zur Tierernährung bestimmten Erzeugnisse oder ihrer Verwendung auf allen Stufen und im Besonderen ab ihrer Einfuhr anwendbar sind.
It must therefore be stipulated that the maximum levels of undesirable substances that are set apply in general from the date on which the products intended for animal feed are put into circulation or used, at all stages, and in particular as soon as they are imported.
JRC-Acquis v3.0

Es muss festgelegt werden, für welches Berichtsjahr erstmals Ergebnisse der gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 2056/2002 zu erstellenden Statistiken vorgelegt werden sollen.
It is necessary to specify the first reference year for the compilation of the results laid down in Article 3 of Regulation (EC, Euratom) No 2056/2002.
JRC-Acquis v3.0

Es muss allerdings festgelegt werden, innerhalb welcher Grenzen diese Person ihre Befugnisse außerhalb des Herkunftsmitgliedstaats ausüben kann.
However, the limits within which he may exercise his powers when he acts outside the home Member State should be specified.
JRC-Acquis v3.0

Es muss festgelegt werden, in welcher Untergliederung der Ergebnisse die Statistiken über Umweltausgaben erstellt werden sollen, um zu gewährleisten, dass die Mitgliedstaaten vergleichbare und harmonisierte statistische Daten übermitteln.
It is necessary to specify the breakdown of the results for the production of statistics on environmental expenditure in order to ensure that Member States provide comparable and harmonised statistical data.
JRC-Acquis v3.0

Es muss festgelegt werden, dass die anerkannten Erzeugerorganisationen, die anerkannten Vereinigungen von Erzeugerorganisationen und die anerkannten Branchenverbände (nachstehend „die Empfängerorganisationen“) bei der Zahlstelle des Mitgliedstaats nach einem genauen Zeitplan einen Finanzierungsantrag stellen müssen.
Provision should be made that requests for financing must be submitted by recognised producer organisations, associations of recognised producer organisations and recognised interbranch organisations (hereinafter, ‘beneficiary organisations’) to the Member State's paying agency in accordance with a precise time schedule.
DGT v2019

Es muss inhaltlich festgelegt werden, welche Informationen die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten der Europäischen Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde (ESMA) nach Artikel 67 Absatz 3 der Richtlinie 2011/61/EU vierteljährlich zur Verfügung stellen müssen, um sie in die Lage zu versetzen, die Funktionsweise des Passes für in der EU ansässige Verwalter alternativer Investmentfonds (EU-AIFM), die in der Union alternative Investmentfonds mit Sitz in der EU (EU-AIF) verwalten oder vertreiben, die für AIF und ihre Verwalter geltenden Bedingungen für die Ausübung ihrer Tätigkeit und die potenziellen Auswirkungen einer Ausweitung des Passes zu bewerten.
It is necessary to specify the contents of the information that the competent authorities of Member States have to provide quarterly to the European Securities and Market Authority (ESMA) in accordance with Article 67(3) of Directive 2011/61/EU to enable it to evaluate the functioning of the passport for EU alternative investment fund managers (EU AIFMs) managing or marketing EU alternative investment funds (EU AIFs) in the Union, the operating conditions for AIFs and their managers and the potential impact of an extension of the passport.
DGT v2019