Translation of "Es mangelt ihm an" in English
Es
mangelt
ihm
an
kühnen
und
erfrischenden
Ideen.
It
lacked
a
sufficient
number
of
bold
and
engaging
ideas.
Europarl v8
Ich
fürchte,
es
mangelt
ihm
an
Überzeugung.
I'm
afraid
he
may
be
losing
his
conviction.
OpenSubtitles v2018
Mangelt
es
ihm
an
Weisheit,
was
richtig
und
falsch
ist?
Is
it
lacking
in
discernment
of
what's
right
and
wrong?
ParaCrawl v7.1
Es
mangelt
ihm
aber
einfach
an
Ressourcen
und
den
nötigen
Ermittlungswerkzeugen.
He
just
hasn't
the
resources
or
the
necessary
investigation
tools
to
make
any
progress.
ParaCrawl v7.1
Es
mangelt
ihm
nicht
an
Talenten.
It
does
not
lack
for
talent.
ParaCrawl v7.1
Dafür
mangelt
es
ihm
aber
an
einem
atemberaubenden
Finale.
However,
compared
to
latter
it
lacks
a
breathtaking
finale.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
von
Lissabon
ist
ebenfalls
ein
ausgezeichneter
Plan,
doch
mangelt
es
ihm
an
Seele.
The
Lisbon
Treaty
is
another
excellent
plan,
but
it
lacks
soul.
Europarl v8
Es
mangelt
ihm
an
Erfahrung.
He
is
destitute
of
experiences.
Tatoeba v2021-03-10
Es
mangelt
ihm
an
Entschlossenheit.
He
lacks
decisiveness.
Tatoeba v2021-03-10
Dafür
mangelt
es
ihm
an
klaren
politischen
Grundlagen
und
es
übersteigt
auch
sein
Mandat.
The
ECJ
lacks
a
clear
political
basis
for
this,
besides
exceeding
its
remit.
TildeMODEL v2018
Christopher
ist
unreif,
oft
ist
er
töricht
und
es
mangelt
ihm
an
Menschenverstand.
Christopher
is
immature,
often
foolish,
and
a
little
lacking
in
common
sense.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wahr,
dass
er
Fachwissen
besitzt,
aber
es
mangelt
ihm
an
gesundem
Menschenverstand.
It
is
true
he
is
a
learned
man,
but
he
lacks
common
sense.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Haus
des
Ehepaars
ist
in
hellen
Farben
gehalten
und
es
mangelt
ihm
irgendwie
an
Persönlichkeit.
The
house
of
the
married
couple
is
held
in
bright
white
and
it
somehow
lacks
real
individuality.
ParaCrawl v7.1
Joghurt
ist
ein
leckeres
und
gesundes
Lebensmittel,
aber
es
mangelt
ihm
an
Ballaststoffen.
Yogurt
is
a
delicious
and
healthy
food,
but
it
is
lacking
in
fiber.
ParaCrawl v7.1
Der
Film
ist
nicht
gut
geschrieben
und
es
mangelt
ihm
an
einem
roten
Faden.
The
movie
is
not
written
very
well
and
it
lacks
a
common
thread
running
through
it.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
von
den
Großmächten
der
EU
unterstützter
Prozess,
und
es
mangelt
ihm
nicht
an
Widersprüchen,
da
seine
Ziele
unter
anderem
darin
bestehen,
dieses
große
Land
in
den
Binnenmarkt
der
EU
zu
integrieren,
seine
Wirtschaft
zu
steuern
und
seine
geostrategische
Lage
in
Bezug
auf
den
Nahen
Osten,
den
Kaukasus
und
Zentralasien
zu
nutzen,
vor
allem
um
Zugang
zu
den
Energiequellen
und
Märkten
dieser
Regionen
zu
erlangen
und
diese
zu
kontrollieren.
This
is
a
process
promoted
by
the
major
powers
in
the
EU,
and
it
is
not
lacking
in
contradictions,
as
its
objectives
include
the
integration
of
this
large
country
into
the
EU
single
market,
control
of
its
economy
and
the
use
of
its
geostrategic
location
in
relation
to
the
Middle
East,
the
Caucasus
and
Central
Asia,
particularly
for
access
to
and
control
of
the
energy
sources
and
markets
of
these
regions.
Europarl v8
Der
Irak
versinkt
immer
mehr
in
Gewalt
und
Instabilität,
und
nun
mangelt
es
ihm
selbst
an
elementarer
Sicherheit.
Iraq
is
sinking
deeper
and
deeper
into
violence
and
instability
and
is
now
lacking
even
fundamental
security.
Europarl v8
Es
mangelt
ihm
an
Kohärenz,
denn
bei
der
Wahl
zwischen
der
einen
und
der
anderen
Option
ist
er
in
Bezug
auf
den
Erhalt
oder
die
Förderung
von
Beschäftigung
nicht
sensibel
genug.
This
is
because
insufficient
account
is
taken
of
job
preservation
or
creation
when
choosing
between
the
options
available.
Europarl v8
Am
Anfang
der
Krise
verfügte
der
Internationale
Währungsfonds
über
zu
geringe
Mittel,
und
in
gewissen
systemisch
wichtigen
Teilen
der
Welt
mangelt
es
ihm
weiterhin
an
Glaubwürdigkeit
und
Vertrauen.
Entering
the
crisis,
the
International
Monetary
Fund
was
underfunded,
and
it
continues
to
lack
credibility
and
trust
in
certain
systemically
important
parts
of
the
world.
News-Commentary v14
Aus
Indien
wird
kein
zweites
China
–
dazu
mangelt
es
ihm
sowohl
an
den
Mitteln
als
auch
an
Ambition.
India
is
not
about
to
become
a
second
China
–
it
lacks
both
the
means
and
the
ambition.
News-Commentary v14