Translation of "Es ist an ihm" in English
Es
ist
an
der
Zeit,
ihm
einen
Riegel
vorzuschieben.
Now
is
the
time
to
bring
it
to
an
end.
Europarl v8
Es
ist
nun
an
ihm,
die
Tragweite
unserer
Botschaft
richtig
zu
verstehen.
On
the
contrary,
it
is
up
to
the
North
Koreans
to
understand
the
substance
of
our
message.
Europarl v8
Es
ist
nichts
Besonderes
an
ihm.
There's
nothing
to
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
es
ist,
weil
ihm
an
mir
liegt.
I
know
it's
because
he
cares
about
me.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
an
ihm,
über
mich
zu
richten.
It
is
for
him
to
decide.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
einfach
etwas
an
ihm.
There's
just
something
about
him.
OpenSubtitles v2018
Nun
ist
es
an
mir,
ihm
zu
antworten.
It's
my
turn
to
reply
to
him
now.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
etwas
an
ihm...
etwas
Bekanntes.
There's
something
about
him--
something
familiar.
OpenSubtitles v2018
Also
ist
es
an
mir,
ihm
zu
helfen.
So
the
burden
of
helping
him
has
kind
of
fallen
on
me.
OpenSubtitles v2018
So
ist
es
eigentlich
an
ihm,
hierauf
zu
antworten.
What
are
the
Commission's
reasons
for
this?
EUbookshop v2
Jetzt
ist
es
an
ihm,
den
Bann
zu
finden
und
zu
bereinigen.
Now
he
has
to
find
and
clear
the
protection.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
an
der
Zeit
ihm
meine
Meinung
zu
sagen.
It's
time
to
tell
him
what
I
think.
ParaCrawl v7.1
Und
so
ist
es
an
ihm
das
moralische
Gesetz
zu
etablieren.
And
so
it's
up
to
him
to
establish
the
moral
law.
ParaCrawl v7.1
Nun
ist
es
an
mir,
ihm
in
Digne
meine
Solidarität
zu
bezeugen.
It
was
my
turn
to
support
him
in
Digne.
ParaCrawl v7.1
Hellraizer:
Es
ist
nur
an
ihm
abzudrücken.
Hellraizer:
It's
just
his
turn
to
fire
it.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
dann
an
ihm,
diese
Teile
zusammenzufügen.
It's
then
up
to
the
student
to
put
them
together.
ParaCrawl v7.1
Der
Stein
von
Gol
ist
real,
aber
es
ist
nichts
Magisches
an
ihm.
The
Stone
of
Gol
is
real,
but
there
is
nothing
magical
about
it.
OpenSubtitles v2018
Da
Martin
heute
der
Beifahrer
ist,
ist
es
an
ihm,
die
Formalitäten
zu
regeln.
As
Martin
is
the
copilot
today,
he
is
the
one
who
settles
the
formalities.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
an
ihm
und
nicht
uns,
uns
vor
seine
glorreiche
Gegenwart
zu
bringen.
It
is
up
to
Him,
not
us,
to
present
us
before
His
glorious
presence.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
an
ihm,
dass
Mathematiker
sind
weitgehend
verschuldeten
für
verzerrte
Eindrücke
von
ihren
Vorgängern.
It
is
to
him
that
mathematicians
are
largely
indebted
for
distorted
impressions
of
their
predecessors.
ParaCrawl v7.1
Was
die
Art
der
entsprechenden
Lösung
angeht,
so
ist
es
an
ihm,
darüber
zu
urteilen
und
an
ihnen,
sich
zu
einigen.
As
to
the
nature
of
the
particular
solution,
that
is
for
him
to
judge
and
for
them
to
agree.
Europarl v8
Was
den
Rat
betrifft,
so
ist
es
an
ihm,
darüber
zu
befinden,
ob
er
sie
im
März
abschließen
kann
oder
nicht.
As
far
as
the
Council
is
concerned,
it
will
be
up
to
the
Council
itself
to
decide
if
it
will
be
able
to
conclude
the
negotiations
in
March.
Europarl v8
Jedes
in
ein
Fahrzeug
eingebaute
ISOFIX-Verankerungssystem
ist
darauf
zu
prüfen,
ob
es
möglich
ist,
an
ihm
ein
ISOFIX-Kinder-Rückhaltesystem
des
Typs
ISO/F2
(B)
nach
Anhang
17
Anlage
2
Abbildung
2
der
Regelung
Nr.
16
zu
befestigen.
For
any
Isofix
anchorages
system
installed
in
the
vehicle,
it
shall
be
verified
the
possibility
to
attach
the
Isofix
child
restraint
fixture
‘ISO/F2’
(B)
described
in
Regulation
No
16
(Annex
17,
appendix
2,
figure
2).
DGT v2019
Und
ich
finde,
es
ist
an
der
Zeit,
ihm
ein
paar
unbequeme
Fragen
zu
stellen.
Time's
come
to
ask
him
a
few
questions.
OpenSubtitles v2018
Nun
ist
es
an
Ihnen
ihm
die
Fackel
zu
geben,
und
ihn
seinen
eigenen
Weg
finden
zu
lassen.
Now
it's
up
to
you
to
hand
him
the
torch
and
let
him
find
his
own
way.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
es
ist
doch
nicht
an
ihm
zu
entscheiden,
wann
und
wie
ich
mich
in
Gefahr
begeben
darf.
Yes,
but
it's
not
for
him
to
decide
when
and
how
I
should
put
my
life
in
danger.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
ist
nur,
irgendwas
an
ihm
ist
anders
in
letzter
Zeit,
und
es
ist
nichts
Gutes.
No,
it's
just
that
something
is
different
with
him
lately
and
it's
not
good.
OpenSubtitles v2018
Sobald
er
das
weiß,
ist
es
an
ihm
eine
Entscheidung
zu
treffen,
denn
nur
er
kann
die
Bedeutung
beurteilen,
die
seine
Reise
hat
und
diese
gegen
das
Risiko
abwägen,
das
er
eingeht.
Once
he
knows
of
it,
the
decision
is
his
to
make,
because
only
he
can
judge
the
importance
of
his
journey,
and
balance
that
against
the
risk
he
is
running.
News-Commentary v14