Translation of "Es leicht haben" in English
Herr
Präsident,
die
niederländische
Präsidentschaft
wird
es
nicht
leicht
haben.
Mr
President,
the
Dutch
presidency
is
not
going
to
be
an
easy
one.
Europarl v8
Du
wirst
es
nicht
leicht
haben.
You'll
have
a
rough
time.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
werdet
es
nicht
leicht
haben.
You'll
have
a
rough
time.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
werden
es
nicht
leicht
haben.
You'll
have
a
rough
time.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
zahle
Ihnen
das
normale
Honorar,
auch
wenn
Sie
es
leicht
haben.
I'll
pay
the
normal
rate.
The
work
won't
be
hard.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
werden
es
nicht
leicht
haben.
But
will
it
have
not
been
easy.
OpenSubtitles v2018
Ihr
beide
könnt
es
leicht
haben...
You
both
can
go
easy...
OpenSubtitles v2018
Frau
Katharina
soll
es
nicht
leicht
haben
mit
uns.
Catherine
shall
not
have
it
all
her
way.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
es
nicht
leicht
haben,
die
Ärmste.
She's
got
a
lot
in
store
for
her,
poor
girl.
OpenSubtitles v2018
Voldemort
wird
es
nicht
leicht
gemacht
haben,
sein
Versteck
zu
entdecken.
Voldemort
will
not
have
made
it
easy
to
discover
his
hiding
place.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
es
morgen
nicht
leicht
haben.
Tomorrow
won't
be
easy.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
uns
holen
will,
werden
sie
es
sicher
nicht
leicht
haben.
So
anybody
comes
for
us,
they're
gonna
have
quite
a
fight
on
their
hands.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
es
nicht
leicht
haben,
zum
Spitzenfeld
aufzuschließen.
He
will
be
hard-pressed
to
catch
up
with
the
leaders.
OpenSubtitles v2018
Ein
Blinder
wie
du
wird
es
nicht
leicht
haben
mich
zu
toeten!
A
blind
man
like
yourself
will
not
slaughter
me
easily!
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
es
nicht
leicht
haben
mit
McLane
und
seinen
Leuten.
It
won't
be
easy
with
McLane
and
his
people.
OpenSubtitles v2018
Mutter
macht
sich
Sorgen,
dass
ihre
Schwiegertochter
es
nicht
leicht
haben
wird.
Mom's
worried
about
such
a
nice
girl
marrying
such
a
rough
boy
OpenSubtitles v2018
Sie
scheinen
es
nicht
leicht
zu
haben.
Looks
like
he's
giving
you
a
hard
time.
OpenSubtitles v2018
Auf
alle
Kinder,
die
es
nicht
leicht
haben,
Inspector
Robinson.
To
all
the
kids
who've
been
through
the
ringer,
then,
Inspector
Robinson.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
es
nicht
leicht
haben
ohne
dich
im
Laden
mit
dem
Kleinen.
It
won't
be
easy
for
her
alone
at
the
shop
with
the
boy.
OpenSubtitles v2018
Diejenigen,
die
es
so
leicht
haben,
weil
sie
zufällig
gut
aussehen.
The
ones
who
got
it
so
easy
because
you
happen
to
be
handsome.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
es
nicht
leicht
haben,
eher
schwer.
We've
had
a
run-in
or
two...
or
three.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
es
nicht
leicht
haben
Mastro
zu
eliminieren.
You're
gonna
have
a
tough
timeeliminating
mastro.
OpenSubtitles v2018
Auch
im
Rat
scheint
er
es
nicht
leicht
zu
haben.
It
seems
that
the
Council
cannot
easily
accept
it.
Europarl v8
Dafür
werden
Sie
es
leicht
haben,
die
Funktionen
durchzugehen.
For
that,
you
will
find
it
easy
to
go
through
the
features.
ParaCrawl v7.1
Jeder
kennt
Amazon,
so
dass
Ihre
Kunden
es
beim
Bezahlen
leicht
haben.
Everyone
is
familiar
with
Amazon,
so
your
customers
will
have
it
easy
when
paying.
CCAligned v1
Du
wirst
es
leicht
haben,
dein
Lieblingsvideo
zu
finden.
You
will
find
it
easy
to
locate
your
favorite
video.
ParaCrawl v7.1