Translation of "Es kann festgestellt werden" in English

Es kann nur festgestellt werden, dass es kurzfristige Behinderungen gibt.
The only thing that can be established is the existence of short-lived obstacles.
TildeMODEL v2018

Es kann nicht festgestellt werden, dass ein Scheitern des Rentensystems unausweichlich ist.
It was necessary to promote a macro-economic environment conducive to active policies, especially in the field of training, retraining and reintegration of the unemployed.
EUbookshop v2

Es kann keine Kraterbildung festgestellt werden.
No crater formation can be observed.
EuroPat v2

Es kann jedoch festgestellt werden, daß das Schleifenfilter hier grundsätzlich Tiefpaßverhalten hat.
It can be stated, though, that here the loop filter in principle has a low-pass response.
EuroPat v2

Es kann festgestellt werden, wann die jeweilige Verschleißgrenze erreicht wurde.
It can be established when the respective wear limit was reached.
ParaCrawl v7.1

Es kann festgestellt werden, Niacin Leistung von der Nahrungs startet.
It can be stated, Niacin launches power from the food.
ParaCrawl v7.1

Es kann also festgestellt werden, welcher Anteil einer Zellpopulation Marker-positiv ist.
The proportion of a cell population which is marker-positive can consequently be established.
EuroPat v2

Es kann festgestellt werden, dass der Schlepper bewiesen wird.
It can be noted that the tug is proved.
ParaCrawl v7.1

Es kann festgestellt werden, Lesen Sie mehr »
It can be found Read More »
ParaCrawl v7.1

Es kann daher festgestellt werden, dass keine Gefahr einer Ausbreitung des Schadorganismus besteht.
It can therefore be established that there is no risk of the organism spreading.
DGT v2019

Es kann daher festgestellt werden, daß keine Gefahr der Ausbreitung des vorgenannten Schadorganismus besteht .
Whereas it can therefore be established that there is no risk of the aforementioned harmful organism in question spreading;
JRC-Acquis v3.0

Es kann so festgestellt werden, ob die Verbrennung im jeweiligen Zylinder korrekt abläuft.
Thus, it may be determined if the combustion in the specific cylinder is proceeding properly.
EuroPat v2

Es kann daher festgestellt werden, dass die schnelllöslichen Calciumphosphat-Schichten zu klinisch guten Resultaten führen können.
It can therefore be noted that the rapidly soluble calcium phosphate layers can afford good clinical outcomes.
EuroPat v2

Es kann nur schwer festgestellt werden, wann sie zum Töten von Menschen eingesetzt wurde.
It is difficult to establish exactly when it was put to work for extermination.
ParaCrawl v7.1

Es kann insofern festgestellt werden, dass der Irak als Nationalstaat nicht mehr funktioniert.
It can be said that Iraq no longer functions as a nation state.
ParaCrawl v7.1

Es kann sogar festgestellt werden, dass diese talentierte Jugend jeden Tag neue Fertigkeit entwickelt hat.
It can be said that these talented youth displayed a new skill every day.
ParaCrawl v7.1

Es kann also festgestellt werden, ob eine Dosisverabreichung vollständig oder nur teilweise erfolgt ist.
It is thus possible to establish whether a dosage has been completely or only partially administered.
EuroPat v2

Es kann also festgestellt werden, ob sich das Anschlagglied in seiner Endanschlagstellung befindet oder nicht.
It is therefore possible to detect whether the abutment member is located in its terminal abutment position or not.
EuroPat v2

Es kann somit nicht festgestellt werden, wo sich die Codierpositionen auf dem Schlüssel befinden.
It is therefore impossible to determine the location of the coding positions on the key.
EuroPat v2

Es kann also beispielsweise festgestellt werden, ob das Objekt ein Mensch oder ein Fahrzeug ist.
It is thus possible, by way of example, to establish whether the object is a human being or a vehicle.
EuroPat v2

Es kann festgestellt werden, dass die von dieser Firma ausgegebenen Mittel viele unbestreitbare Vorteile haben.
It can be noted that the funds issued by this firm have a lot of undeniable advantages.
ParaCrawl v7.1

Es kann auch festgestellt werden, dass alle Mediendateitypen von dieser Anwendung gut unterstützt werden.
It can also be noted that all media file types are well-supported by this application.
ParaCrawl v7.1

Es kann dann trotzdem festgestellt werden, dass ein bestimmtes Fahrzeug eine Panne hat.
It can then nevertheless be noted that a particular vehicle has broken down.
ParaCrawl v7.1

Es kann nämlich festgestellt werden, daß ein Großteil dieser Probleme auf fehlenden Kenntnissen über die absolvierte Ausbildung beruht.
It should be noted that most of these problems are due to a lack of knowledge of what education has been received.
Europarl v8

Es kann jedoch festgestellt werden, daß der Ratspräsidentschaft das besondere Interesse aufgefallen ist, das die Delegation des Vereinigten Königreichs mit Unterstützung von Frankreich und Schweden gegenüber dem Problem der Jugendkriminalität zum Ausdruck gebracht hat.
I can say, however, that the country holding the Presidency has noted the particular interest the UK delegation, with the support of the French and Swedish delegations, has shown towards the problem of youth crime.
Europarl v8

Es kann festgestellt werden, dass die Tatsache, dass in letzter Minute noch Veränderungen vorgenommen wurden, keinen Einfluss auf den Ausgang dieser Wahlen hatte.
It can be said that the fact that changes were made at the last minute did not directly affect the result of these elections.
Europarl v8

Es kann festgestellt werden, dass die EIB ihr Darlehensvolumen mit günstigen Zinsbedingungen seit 2008 kontinuierlich ausgebaut und versprochen hat, für die Jahre 2009 und 2010 jeweils eine zusätzliche Summe von 15 Milliarden Euro in Sonderfonds für Klein- und Mittelbetriebe bereitzustellen.
It can be stated that the EIB has been increasing the volume of loans with favourable interest terms continuously since 2008, and pledged to make available an additional annual amount of EUR 15 billion in extra funds for small and medium-sized enterprises in 2009 and 2010.
Europarl v8

Es kann jedoch auch festgestellt werden, dass der Bericht sich auf die Effizienz und Wirksamkeit von EU-Finanzmitteln auf dem Gebiet der Stilllegung konzentriert.
It can also be noted, however, that the report focuses on the efficiency and effectiveness of EU funding in the area of decommissioning.
Europarl v8

Es kann daher festgestellt werden, dass sich die drei Unternehmen die Darlehen auf den privaten Kapitalmärkten nicht hätten verschaffen können.
For these reasons, it can be established that the three companies would not have been able to obtain the loans on the private capital markets.
DGT v2019