Translation of "Es ist nichts schlimmes" in English
Es
ist
nichts
Schlimmes
daran,
schwul
zu
sein.
There's
nothing
wrong
with
being
gay.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Tierarzt
meint,
es
ist
nichts
Schlimmes.
The
vet
thinks
it's
nothing
serious.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
es
ist
ja
nichts
Schlimmes
passiert.
WELL,
NO
SERIOUS
HARM
DONE.
OpenSubtitles v2018
Keine
Sorge,
es
ist
bestimmt
nichts
Schlimmes.
Don't
get
panicky,
it's
probably
not
serious.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
es
ist
nichts
Schlimmes.
I
don't
think
it's
anything
serious.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nichts
Schlimmes
passiert,
aber
ich
fühle
mich
scheiße.
Nothing
terrible
has
happened,
but
I
feel
like
shit.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nichts
Schlimmes
in
"Das
Haus
am
See"
passiert.
Nothing
bad
happens
in
The
Lake
House.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
ist
nichts
Schlimmes.
Well,
no,
there's
nothing
wrong.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nichts
Schlimmes
dabei,
was
wir
spielen.
Nothing
wrong
with
what
we
playing.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
es,
aber
nichts
Schlimmes.
It
is,
but
not
dire.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
ist
nichts
Schlimmes,
aber
ich
denke,
nur...
No,
it's
not
bad
news,
but
I
mean,
just...
OpenSubtitles v2018
Bree
hat
etwas
abbekommen,
aber
es
ist
nichts
Schlimmes.
Bree
got
a
little
banged
up,
but
the
nurse
says
she's
going
to
be
okay.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
es
ist
nichts
Schlimmes
passiert,
das
spürte
ich.
I
knew
nothing
bad
had
happened.
I
felt
it
in
my
waters!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nichts
Schlimmes
daran,
einen
Mann
zu
haben.
There's
nothing
wrong
with
having
a
husband.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
doch
nichts
Schlimmes
daran,
oder?
There's
nothing
wrong
with
that,
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
es
ist
nichts
Schlimmes
daran,
wenn
es
wahr
ist.
I
mean,
not
that
there's
anything
to
be
embarrassed
about,
I
mean,
if
it's
true.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
doch
nichts
Schlimmes
dabei,
einen
alten
Kumpel
wiederzusehen.
There's
nothing
wrong
in
spending
an
evening
with
a
mate!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
schon
untersucht,
es
ist
nichts
Schlimmes.
I've
already
examined
her.
She's
just
lightly
hurt.
OpenSubtitles v2018
Ich
fragte:
"Ist
es
nichts
Schlimmes?"
I
said,
"It's
nothing
to
worry
about?"
OpenSubtitles v2018
Es
ist
doch
nichts
Schlimmes
Angst
zu
haben.
There's
nothing
wrong
with
being
afraid.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nichts
Schlimmes,
Botschafter.
It's
nothing
harmful,
Ambassador.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ja
nichts
Schlimmes
passiert.
Nothing
serious
happened.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nichts
Schlimmes,
sich
etwas
leisten
zu
wollen.
It
is
not
a
bad
thing
to
want
things,
Will.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
es
ist
nichts
schlimmes.
I'm
sure
it's
nothing.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
doch
nichts
Schlimmes,
hin
und
wieder
ein
Lächeln
zu
bekommen.
There's
no
harm
in
a
smile
here
and
there.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nichts
Schlimmes
dabei,
wenn
ich
Zeit
für
mich
brauche.
I
guess
there's
nothing
wrong
with
wanting
a
little
time
for
myself.
OpenSubtitles v2018