Translation of "So schlimm ist es nicht" in English

Charlie, so schlimm ist es doch nicht.
Oh, come now, Charlie. Things aren't as bad as that.
OpenSubtitles v2018

Komm, so schlimm ist es doch nicht.
Come on. It ain't so bad.
OpenSubtitles v2018

Keine Angst, so schlimm ist es nicht.
Don't worry. Things aren't so bad.
OpenSubtitles v2018

So schlimm ist es nicht und bitte keine Witze über meine Geisterleidenschaft.
Nothing that serious... and, please, no cracks about my passion for spirits.
OpenSubtitles v2018

Komm schon, so schlimm ist es auch wieder nicht.
Oh, come on now, it's not as bad as all that.
OpenSubtitles v2018

So schlimm ist es nicht, mit ihr zu teilen.
Yeah, she's not so terrible to share with.
OpenSubtitles v2018

So schlimm ist es bei mir nicht.
I'm not that bad.
OpenSubtitles v2018

Mutter, so schlimm ist es nicht.
Mother, it's not all bad.
OpenSubtitles v2018

So schlimm ist es nicht, Baby.
It's not that bad. It's not that bad, baby. It's not that bad.
OpenSubtitles v2018

Locker, so schlimm ist es nicht.
Relax, it's not so bad.
OpenSubtitles v2018

Na komm, so schlimm ist es nicht.
Come on, it's not that bad.
OpenSubtitles v2018

Oh, nein, nein, so schlimm ist es nicht.
Oh,no,no,it's not that bad.
OpenSubtitles v2018

Liebling, so schlimm ist es nicht.
Honey, it's not that bad.
OpenSubtitles v2018

Zuerst leugnet man es, so schlimm ist es ja nicht.
Well, you deny it at first nothing really wrong.
OpenSubtitles v2018

Reg dich doch ab, so schlimm ist es nicht.
Relax. It's not that serious, is it?
OpenSubtitles v2018

Ich mein', so schlimm ist es nicht, oder?
I mean, it ain't nothing like that, is it?
OpenSubtitles v2018

So schlimm ist es nicht, Brennan.
It's not that scary, Brennan.
OpenSubtitles v2018

He, so schlimm ist es nicht.
Hey, it's not that bad.
OpenSubtitles v2018

Ganz so schlimm ist es im Süden nicht...
He's not dead completely in the South, senator..
OpenSubtitles v2018

Was es auch ist, so schlimm ist es nicht.
Whatever it is, it can't be all that bad.
OpenSubtitles v2018

So schlimm ist es nicht, es ist keine harte Arbeit.
It's not that bad. It's not what you'd call hard work.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie, so schlimm ist es doch auch nicht.
No need to get into such a state.
OpenSubtitles v2018

So schlimm ist es zwar nicht, fühlt sich aber so an.
Well, it's not that bad, but it seems like it.
OpenSubtitles v2018

Du übertreibst, so schlimm ist es doch gar nicht.
You're exaggerating. We haven't come to such odds
OpenSubtitles v2018

Lisa, so schlimm ist es nicht.
It's not that bad.
OpenSubtitles v2018

Du wirst schon wieder... so schlimm ist es nicht.
You're gonna be fine. It's not that bad. - Take care of her.
OpenSubtitles v2018

Komm, so schlimm ist es nun wirklich nicht.
Come on. - It's not that bad, Gloria.
OpenSubtitles v2018

Oh, also echt, so schlimm ist es nicht.
Oh, come on, it's not that bad.
OpenSubtitles v2018

Oh, Carol, süße, so schlimm ist es nicht.
Oh, Carol, sweetie, it's not that bad.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie, Dr., so schlimm ist es nicht.
Come on, Doc. It's not so bad.
OpenSubtitles v2018