Translation of "So schlimm ist es nicht" in English
Charlie,
so
schlimm
ist
es
doch
nicht.
Oh,
come
now,
Charlie.
Things
aren't
as
bad
as
that.
OpenSubtitles v2018
Komm,
so
schlimm
ist
es
doch
nicht.
Come
on.
It
ain't
so
bad.
OpenSubtitles v2018
Keine
Angst,
so
schlimm
ist
es
nicht.
Don't
worry.
Things
aren't
so
bad.
OpenSubtitles v2018
So
schlimm
ist
es
nicht
und
bitte
keine
Witze
über
meine
Geisterleidenschaft.
Nothing
that
serious...
and,
please,
no
cracks
about
my
passion
for
spirits.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
so
schlimm
ist
es
auch
wieder
nicht.
Oh,
come
on
now,
it's
not
as
bad
as
all
that.
OpenSubtitles v2018
So
schlimm
ist
es
nicht,
mit
ihr
zu
teilen.
Yeah,
she's
not
so
terrible
to
share
with.
OpenSubtitles v2018
So
schlimm
ist
es
bei
mir
nicht.
I'm
not
that
bad.
OpenSubtitles v2018
Mutter,
so
schlimm
ist
es
nicht.
Mother,
it's
not
all
bad.
OpenSubtitles v2018
So
schlimm
ist
es
nicht,
Baby.
It's
not
that
bad.
It's
not
that
bad,
baby.
It's
not
that
bad.
OpenSubtitles v2018
Locker,
so
schlimm
ist
es
nicht.
Relax,
it's
not
so
bad.
OpenSubtitles v2018
Na
komm,
so
schlimm
ist
es
nicht.
Come
on,
it's
not
that
bad.
OpenSubtitles v2018
Oh,
nein,
nein,
so
schlimm
ist
es
nicht.
Oh,no,no,it's
not
that
bad.
OpenSubtitles v2018
Liebling,
so
schlimm
ist
es
nicht.
Honey,
it's
not
that
bad.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
leugnet
man
es,
so
schlimm
ist
es
ja
nicht.
Well,
you
deny
it
at
first
nothing
really
wrong.
OpenSubtitles v2018
Reg
dich
doch
ab,
so
schlimm
ist
es
nicht.
Relax.
It's
not
that
serious,
is
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
mein',
so
schlimm
ist
es
nicht,
oder?
I
mean,
it
ain't
nothing
like
that,
is
it?
OpenSubtitles v2018
So
schlimm
ist
es
nicht,
Brennan.
It's
not
that
scary,
Brennan.
OpenSubtitles v2018
He,
so
schlimm
ist
es
nicht.
Hey,
it's
not
that
bad.
OpenSubtitles v2018
Ganz
so
schlimm
ist
es
im
Süden
nicht...
He's
not
dead
completely
in
the
South,
senator..
OpenSubtitles v2018
Was
es
auch
ist,
so
schlimm
ist
es
nicht.
Whatever
it
is,
it
can't
be
all
that
bad.
OpenSubtitles v2018
So
schlimm
ist
es
nicht,
es
ist
keine
harte
Arbeit.
It's
not
that
bad.
It's
not
what
you'd
call
hard
work.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie,
so
schlimm
ist
es
doch
auch
nicht.
No
need
to
get
into
such
a
state.
OpenSubtitles v2018
So
schlimm
ist
es
zwar
nicht,
fühlt
sich
aber
so
an.
Well,
it's
not
that
bad,
but
it
seems
like
it.
OpenSubtitles v2018
Du
übertreibst,
so
schlimm
ist
es
doch
gar
nicht.
You're
exaggerating.
We
haven't
come
to
such
odds
OpenSubtitles v2018
Lisa,
so
schlimm
ist
es
nicht.
It's
not
that
bad.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
schon
wieder...
so
schlimm
ist
es
nicht.
You're
gonna
be
fine.
It's
not
that
bad.
-
Take
care
of
her.
OpenSubtitles v2018
Komm,
so
schlimm
ist
es
nun
wirklich
nicht.
Come
on.
-
It's
not
that
bad,
Gloria.
OpenSubtitles v2018
Oh,
also
echt,
so
schlimm
ist
es
nicht.
Oh,
come
on,
it's
not
that
bad.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Carol,
süße,
so
schlimm
ist
es
nicht.
Oh,
Carol,
sweetie,
it's
not
that
bad.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie,
Dr.,
so
schlimm
ist
es
nicht.
Come
on,
Doc.
It's
not
so
bad.
OpenSubtitles v2018