Translation of "Es ist eine lange zeit her" in English
Es
ist
eine
lange
Zeit
her,
dass
der
Krieg
endete,
It
is
a
long
time
since
the
war
ended,
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
lange
Zeit
her.
Been
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Es...
ist
eine
lange...
lange
Zeit
her.
It's...
been
a
long
a
long
while,
actually.
OpenSubtitles v2018
Nun,
du
weißt
schon,
es
ist
schon
eine
lange
Zeit
her,
Boyd.
Well,
you
know,
it's
been
a
long
time,
Boyd.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
eine
lange
Zeit
her,
dass
ich
einen
würdigen
Gegner
hatte.
It's
been
so
long
since
I
had
a
worthy
opponent.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
lange
Zeit
her,
als
wir
das
letzte
mal
hier
waren,
huh?
It's
been
a
long
time
since
we've
been
here
huh?
QED v2.0a
Es
ist
eine
lange
Zeit
her,
seit
Technologie
und
das
Internet
zum
wesentlichen
Bestandteil
des
sozialen
Wandels
und
politischen
Aktivismus
in
Ägypten
wurden.
It
has
been
a
long
time
since
technology
and
the
Internet
became
integral
to
the
social
change
movement
and
political
activism
in
Egypt.
GlobalVoices v2018q4
Es
ist
eine
lange
Zeit
her,
seit
ich
ein
Skalpell
oder
etwas
anderes
außer
einem
Stift
benutzt
habe.
Been
a
long
time
since
I
used
a
scalpel
on
anything
but
a
pencil.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur,
es
ist
eine
lange
Zeit
her,
seitdem
mir
irgendjemand
ein
Geschenk
gegeben
hat.
It's
just,
it's
been
a
long
time
since
anyone's
given
me
a
present.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
eine
lange
Zeit
her,
dass
mal
jemand
"Nein"
zu
Ihnen
sagte,
oder?
It's
been
a
long
time
since
anyone
said
no
to
you,
hasn't
it?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
lange,
lange
Zeit
her,
dass
mir
so
etwas
passiert
ist,
Doktor.
It's
a
long
time,
a
very
long
time
since
that
happened
to
me,
doctor.
QED v2.0a
Es
ist
eine
lange
Zeit
her,
seitdem
die
Olympischen
Spiele
vorüber
sind,
doch
noch
immer
ist
eine
große
Anzahl
von
Falun
Gong-Praktizierenden
inhaftiert,
die
während
der
Olympischen
Spiele
verhaftet
wurden.
It's
been
a
long
time
since
the
Olympics
were
over,
but
there
are
still
a
large
number
of
Falun
Gong
practitioners
who
were
arrested
during
the
Olympics
and
are
still
imprisoned.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
verstehe
ich
was
Liebe
ist...
Liebe...
zum
ersten
Mal
Es
ist
eine
so
lange
Zeit
her
Wo
ich
aufgegeben
habe,
diese
Gefühle
zu
finden...
Love
is...
for
the
first
time...
Such
a
long
time
ago
I
had
given
up
on
findin'
this
emotion...
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
lange
Zeit
her,
dass
ein
Glasfasersystem
zwei
Glasfaserstränge
benötigt
hat,
um
eine
Vollduplexkommunikation
zu
erreichen
-
einer
für
das
Senden
und
der
andere
für
das
Empfangen.
It
has
been
a
long
time
that
fiber
optic
system
has
required
two
strands
of
fiber
to
accomplish
full
duplex
communications—one
is
for
transmitting
and
the
other
is
for
receiving.
ParaCrawl v7.1
Als
er
mich
daran
erinnerte
was
aus
seinem
Mund
strömte
als
er
mich
zum
ersten
Mal
sah,
war
alles
was
ich
im
Gegenzug
sagen
konnte:
"Du
hättest
etwas
spezifischer
darin
sein
müssen,
was
du
mit
'Eines
Tages'
gemeint
hast
—
es
ist
eine
verdammt
lange
Zeit
her".
When
he
reminded
me
of
what
came
out
of
his
mouth
on
the
day
that
he
saw
me
for
the
first
time,
all
I
could
say
in
return
was;
"You
should
have
been
more
specific
about
what
you
meant
by
'someday'
—
it's
been
a
long
fucking
time".
ParaCrawl v7.1