Translation of "Es ist eins" in English
Es
ist
eins
der
schönsten
Stücke,
die
ich
je
gemacht
habe.
And
it's
one
of
the
nicest
pieces
I've
ever
made,
I
think.
TED2020 v1
Es
ist
wie
eins
und
eins
ist
gleich
zwei.
It's
like
one
plus
one
is
equal
to
two.
TED2013 v1.1
Es
ist
eins
der
erfolgreichsten
Spiele
aller
Zeiten.
It's
one
of
the
most
successful
games
of
all
time.
TED2013 v1.1
Und
es
ist
eins
der
gelben
Tupfengruppe
um
den
großen
gelben
Tupfen.
And
it's
one
of
the
yellow
set
of
blobs
around
the
big
yellow
blob.
TED2013 v1.1
Es
ist
eins
der
größten
und
prächtigsten
Bahnhofsgebäude
in
Lettland.
It
is
one
of
the
largest
and
most
magnificent
railway
station
buildings
in
Latvia.
Wikipedia v1.0
Aber
es
ist
eins
meiner
Lieblingslieder.
Why,
that's
one
of
my
favourites.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde,
es
ist
eins
meiner
besten
Gedichte.
I
think
it's
one
of
my
best
poems.
Don't
you?
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
eins
von
unseren?
But
it
is
one
of
ours?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eins
der
ältesten
bewohnten
Häuser
von
England.
It's
one
of
the
oldest
inhabited
houses
in
England.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
alles
eins,
Lydia.
It's
all
one,
Lydia.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eins
der
abgegriffensten
erzählerischen
Klischees.
It's
one
of
the
most
tiresome
clichés
of
storytelling.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
nicht,
dass
es
eins
ist.
I
did
not
say
it
was.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
es
ist
Option
Eins.
I'm
thinking
it's
option
one.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
erst
halb
eins,
Marga.
It's
only
12:30,
Marga.
OpenSubtitles v2018
Selbst
wo
es
eins
ist,
ist
es
vermutlich
keins.
Even
where
it's
a
crime,
it's
probably
not
a
crime.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwer,
eins
auszuwählen.
It's
a
massive
opportunity.
OpenSubtitles v2018
Woher
weißt
du,
dass
es
nur
eins
ist?
How
do
you
know
it's
just
one?
OpenSubtitles v2018
Angenommen,
es
ist
nicht
Nummer
eins...
Freust
du
dich
nicht
riesig?
Now,
assuming'
it's
not
number
one...
how
unbelievably
stoked
are
we,
huh?
OpenSubtitles v2018
Aber
du
hoffst,
dass
es
eins
ist?
But
you're
hoping
that
it
is?
OpenSubtitles v2018
Was
wir
auch
jagen,
es
ist
mehr
als
eins.
Whatever
we
hunt,
it's
more
than
one.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eins
dieser
Dinge,
die
man
an
ein
Whiteboard
hängt.
It's
one
of
those
things
where
someone
draws
on
a
whiteboard?
OpenSubtitles v2018
Bei
mir
ist
es
eins,
zwei,
nicht
zwei,
eins.
This
is
one,
two,
not
two,
one.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eins
meiner
vielen
Talente.
It's
one
of
my
many
talents.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
wissen
was
es
für
eins
ist.
I
need
to
know
what
it
is.
OpenSubtitles v2018