Übersetzung für "Es ist eins" in Englisch

Es ist eins der schönsten Stücke, die ich je gemacht habe.
And it's one of the nicest pieces I've ever made, I think.
TED2020 v1

Es ist wie eins und eins ist gleich zwei.
It's like one plus one is equal to two.
TED2013 v1.1

Es ist eins der erfolgreichsten Spiele aller Zeiten.
It's one of the most successful games of all time.
TED2013 v1.1

Und es ist eins der gelben Tupfengruppe um den großen gelben Tupfen.
And it's one of the yellow set of blobs around the big yellow blob.
TED2013 v1.1

Es ist eins der größten und prächtigsten Bahnhofsgebäude in Lettland.
It is one of the largest and most magnificent railway station buildings in Latvia.
Wikipedia v1.0

Aber es ist eins meiner Lieblingslieder.
Why, that's one of my favourites.
OpenSubtitles v2018

Ich finde, es ist eins meiner besten Gedichte.
I think it's one of my best poems. Don't you?
OpenSubtitles v2018

Aber es ist eins von unseren?
But it is one of ours?
OpenSubtitles v2018

Es ist eins der ältesten bewohnten Häuser von England.
It's one of the oldest inhabited houses in England.
OpenSubtitles v2018

Es ist alles eins, Lydia.
It's all one, Lydia.
OpenSubtitles v2018

Es ist eins der abgegriffensten erzählerischen Klischees.
It's one of the most tiresome clichés of storytelling.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte nicht, dass es eins ist.
I did not say it was.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, es ist Option Eins.
I'm thinking it's option one.
OpenSubtitles v2018

Es ist erst halb eins, Marga.
It's only 12:30, Marga.
OpenSubtitles v2018

Selbst wo es eins ist, ist es vermutlich keins.
Even where it's a crime, it's probably not a crime.
OpenSubtitles v2018

Es ist schwer, eins auszuwählen.
It's a massive opportunity.
OpenSubtitles v2018

Woher weißt du, dass es nur eins ist?
How do you know it's just one?
OpenSubtitles v2018

Angenommen, es ist nicht Nummer eins... Freust du dich nicht riesig?
Now, assuming' it's not number one... how unbelievably stoked are we, huh?
OpenSubtitles v2018

Aber du hoffst, dass es eins ist?
But you're hoping that it is?
OpenSubtitles v2018

Was wir auch jagen, es ist mehr als eins.
Whatever we hunt, it's more than one.
OpenSubtitles v2018

Es ist eins dieser Dinge, die man an ein Whiteboard hängt.
It's one of those things where someone draws on a whiteboard?
OpenSubtitles v2018

Bei mir ist es eins, zwei, nicht zwei, eins.
This is one, two, not two, one.
OpenSubtitles v2018

Es ist eins meiner vielen Talente.
It's one of my many talents.
OpenSubtitles v2018

Ich muss wissen was es für eins ist.
I need to know what it is.
OpenSubtitles v2018