Translation of "Es ist ein jahr her" in English
Es
ist
schon
ein
Jahr
her,
seit
Tom
uns
besucht
hat.
It's
been
over
a
year
since
Tom
has
visited
us.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
ein
Jahr
oder
zwei
her,
oder?
It's
been
a
year
or
two,
hasn't
it?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mehr
als
ein
Jahr
her.
It's
been
more
than
a
year.
OpenSubtitles v2018
Kind
bekommen,
also
ist
es
ein
Jahr
her.
It
must
have
been
a
year
ago.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
fast
ein
Jahr
her,
aber...
Well,
it's
been
quite
a
year,
but...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Jahr
her,
seit
du
zum
ersten
Mal
abgelehnt
hast.
It
has
been
over
a
year
since
the
first
time
you
refused.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
fast
ein
Jahr
her.
It's
been
almost
a
year
already.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
ist
es
ein
Jahr
her.
Besides,
it's
been
a
year.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
ein
Jahr
her,
seit
wir
ihn
verloren
haben.
It's
been
a
year
since
we
lost
him.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
jetzt
ein
Jahr
her,
seit
meine
geliebte
Tochter
starb.
It's
been
a
whole
year
since
my
darling
daughter
died.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Jahr
her
seit
ich
Sex
hatte.
It's
been
a
year
since
I
had
sex.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
also
ein
Jahr
her.
So
it's
been
a
whole
year.
OpenSubtitles v2018
Mr
Lavender,
es
ist
ein
Jahr
her,
Ich
weiß.
Mr
Lavender,
it
is
a
year
since,
I
know.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
fast
ein
Jahr
her,
dass
Ray
hier
ermordet
wurde.
Ray
was
murdered
at
this
museum
almost
a
year
ago.
OpenSubtitles v2018
Nun,
es
ist
ein
Jahr
her
und
mir
gehts
gut.
Well,
it's
been
a
year,
and
I'm
okay.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
fast
ein
Jahr
her
seit
Sophies
Tod.
It's
been
almost
a
year
since
Sophie
died.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
es
ist
fast
ein
Jahr
her.
I
believe
it
was
almost
a
year
ago.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
fast
ein
Jahr
her,
weißt
du?
It's
been
almost
a
year,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
fast
ein
Jahr
her...
It's
been
almost
a
year...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
über
ein
Jahr
her.
It's
over
a
year
ago
now.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
ein
Jahr
her,
aber
ich
nehme
an,
It's
been
a
year
but
I
imagine
you
haven't
stopped
investigating.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine
es
ist
ein
Jahr
her.
I
mean,
it's
been
a
year.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
jetzt
schon
ein
Jahr
her.
It's
been
a
year
already.
OpenSubtitles v2018
Ich...
es
ist
ein
Jahr
her...
Uh,
I...
uh,
it's
been
a
year.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
etwa
ein
Jahr
her,
dass
meine
Schwester
Ai
gestorben
ist.
About
a
year
had
passed,
since
my
sister
Ai
died.
OpenSubtitles v2018
Samstag,
ist
es
genau
ein
Jahr
her.
Saturday
will
be
a
year.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
über
ein
Jahr
her,
dass
sie
nach
Kanada
gegangen
sind.
It's
been
over
a
year
since
they
moved
to
Canada
OpenSubtitles v2018