Translation of "Eine lange zeit" in English

Das ist eine lange Zeit, und daher werde ich sie nicht vorlesen.
It is a long one, so I am not going to read it out.
Europarl v8

Gefälschte Arzneimittel sind eine Plage, die lange Zeit ignoriert worden ist.
Falsified medicinal products are a scourge that has long been ignored.
Europarl v8

Diese Hilfe muss für eine ausreichend lange Zeit zur Verfügung stehen.
This aid needs to be supplied for a sufficiently long period of time.
Europarl v8

Dies ist natürlich eine zu lange Zeit.
This is, of course, far too long.
Europarl v8

Dreißig Jahre Besatzung sind eine lange Zeit.
Thirty years of occupation is a long time.
Europarl v8

Das ist eine viel zu lange Zeit.
This is much too long a period.
Europarl v8

Ich bin ebenfalls der Ansicht, dass das eine unangemessen lange Zeit ist.
That is an unreasonable length of time; I can agree about that.
Europarl v8

Zwei zusätzliche Jahre sind eine lange Zeit.
Two additional years is a substantial period.
Europarl v8

Ja, das ist eine lange Zeit, da stimme ich Ihnen zu.
Yes, it has been a long period.
Europarl v8

Die Energieverbraucher werden dies für eine nicht absehbare lange Zeit berücksichtigen müssen.
Energy consumers will have to take this into account for an unforeseeably long time.
Europarl v8

Also bliebet ihr in Kades eine lange Zeit.
So you stayed in Kadesh many days, according to the days that you remained.
bible-uedin v1

Und er war ein Fremdling in der Philister Lande eine lange Zeit.
And Abraham sojourned in the Philistines' land many days.
bible-uedin v1

Er stritt aber eine lange Zeit mit diesen Königen.
Joshua made war a long time with all those kings.
bible-uedin v1

Und das sichert die Nahrungsmittelversorgung der Gemeinschaft für eine lange Zeit.
And that would provide the community's food supply for a long time.
TED2013 v1.1

Trotzdem ist eine Vertragsdauer von hundert Jahren eine lange Zeit.
Still, one hundred years is a long time to contract about anything.
News-Commentary v14

Es bedarf hunderte Schritte, und es dauert eine lange, lange Zeit.
It requires hundreds of steps, and it takes a long, long time.
TED2013 v1.1

Wir hatten diese Schwefelwasserstoff Ozeane eine enorm lange Zeit.
We had these hydrogen sulfide oceans for a very great long period.
TED2013 v1.1

Dein Bild der Welt formt hat dich über eine lange Zeit.
Your model of the world is what shapes you long term.
TED2013 v1.1

Über eine lange Zeit haben wir unsere Städte vernachlässigt.
For a long time we have neglected our cities.
TED2013 v1.1

Es kann nicht für eine lange Zeit in Menschen überleben.
It can't live for a very long time in people.
TED2020 v1

Neun Jahre ist eine lange Zeit.
I mean, nine years is a long time.
TED2020 v1

Das haben wir über eine lange Zeit untersucht.
So this is something we've studied for a long time.
TED2020 v1

Ihr sagt jetzt vielleicht, dass 20 Jahre eine lange Zeit sind.
Now, you may say that 20 years is a long way off.
TED2020 v1

Es war der letzte YB-Auftritt im Europacup für eine lange Zeit.
It would be the last appearance in Europe for YB for a long time.
Wikipedia v1.0

Für eine lange Zeit wurde diese Definition mit abwertender Absicht verwendet.
For a long time this definition was used with a derogatory intention.
Wikipedia v1.0

Die Ewigkeit ist eine überaus lange Zeit.
Eternity is a really long time.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin eine lange Zeit alleine dagesessen.
I sat there by myself for a long time.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hat mich eine lange Zeit warten lassen.
She kept me waiting for a long time.
Tatoeba v2021-03-10

Sie brauchte eine lange Zeit, um sich einen Hut auszusuchen.
It took her a long time to choose a hat.
Tatoeba v2021-03-10