Translation of "Eine lange zeit" in English
Das
ist
eine
lange
Zeit,
und
daher
werde
ich
sie
nicht
vorlesen.
It
is
a
long
one,
so
I
am
not
going
to
read
it
out.
Europarl v8
Gefälschte
Arzneimittel
sind
eine
Plage,
die
lange
Zeit
ignoriert
worden
ist.
Falsified
medicinal
products
are
a
scourge
that
has
long
been
ignored.
Europarl v8
Diese
Hilfe
muss
für
eine
ausreichend
lange
Zeit
zur
Verfügung
stehen.
This
aid
needs
to
be
supplied
for
a
sufficiently
long
period
of
time.
Europarl v8
Dies
ist
natürlich
eine
zu
lange
Zeit.
This
is,
of
course,
far
too
long.
Europarl v8
Dreißig
Jahre
Besatzung
sind
eine
lange
Zeit.
Thirty
years
of
occupation
is
a
long
time.
Europarl v8
Das
ist
eine
viel
zu
lange
Zeit.
This
is
much
too
long
a
period.
Europarl v8
Ich
bin
ebenfalls
der
Ansicht,
dass
das
eine
unangemessen
lange
Zeit
ist.
That
is
an
unreasonable
length
of
time;
I
can
agree
about
that.
Europarl v8
Zwei
zusätzliche
Jahre
sind
eine
lange
Zeit.
Two
additional
years
is
a
substantial
period.
Europarl v8
Ja,
das
ist
eine
lange
Zeit,
da
stimme
ich
Ihnen
zu.
Yes,
it
has
been
a
long
period.
Europarl v8
Die
Energieverbraucher
werden
dies
für
eine
nicht
absehbare
lange
Zeit
berücksichtigen
müssen.
Energy
consumers
will
have
to
take
this
into
account
for
an
unforeseeably
long
time.
Europarl v8
Also
bliebet
ihr
in
Kades
eine
lange
Zeit.
So
you
stayed
in
Kadesh
many
days,
according
to
the
days
that
you
remained.
bible-uedin v1
Und
er
war
ein
Fremdling
in
der
Philister
Lande
eine
lange
Zeit.
And
Abraham
sojourned
in
the
Philistines'
land
many
days.
bible-uedin v1
Er
stritt
aber
eine
lange
Zeit
mit
diesen
Königen.
Joshua
made
war
a
long
time
with
all
those
kings.
bible-uedin v1
Und
das
sichert
die
Nahrungsmittelversorgung
der
Gemeinschaft
für
eine
lange
Zeit.
And
that
would
provide
the
community's
food
supply
for
a
long
time.
TED2013 v1.1
Trotzdem
ist
eine
Vertragsdauer
von
hundert
Jahren
eine
lange
Zeit.
Still,
one
hundred
years
is
a
long
time
to
contract
about
anything.
News-Commentary v14
Es
bedarf
hunderte
Schritte,
und
es
dauert
eine
lange,
lange
Zeit.
It
requires
hundreds
of
steps,
and
it
takes
a
long,
long
time.
TED2013 v1.1
Wir
hatten
diese
Schwefelwasserstoff
Ozeane
eine
enorm
lange
Zeit.
We
had
these
hydrogen
sulfide
oceans
for
a
very
great
long
period.
TED2013 v1.1
Dein
Bild
der
Welt
formt
hat
dich
über
eine
lange
Zeit.
Your
model
of
the
world
is
what
shapes
you
long
term.
TED2013 v1.1
Über
eine
lange
Zeit
haben
wir
unsere
Städte
vernachlässigt.
For
a
long
time
we
have
neglected
our
cities.
TED2013 v1.1
Es
kann
nicht
für
eine
lange
Zeit
in
Menschen
überleben.
It
can't
live
for
a
very
long
time
in
people.
TED2020 v1
Neun
Jahre
ist
eine
lange
Zeit.
I
mean,
nine
years
is
a
long
time.
TED2020 v1
Das
haben
wir
über
eine
lange
Zeit
untersucht.
So
this
is
something
we've
studied
for
a
long
time.
TED2020 v1
Ihr
sagt
jetzt
vielleicht,
dass
20
Jahre
eine
lange
Zeit
sind.
Now,
you
may
say
that
20
years
is
a
long
way
off.
TED2020 v1
Es
war
der
letzte
YB-Auftritt
im
Europacup
für
eine
lange
Zeit.
It
would
be
the
last
appearance
in
Europe
for
YB
for
a
long
time.
Wikipedia v1.0
Für
eine
lange
Zeit
wurde
diese
Definition
mit
abwertender
Absicht
verwendet.
For
a
long
time
this
definition
was
used
with
a
derogatory
intention.
Wikipedia v1.0
Die
Ewigkeit
ist
eine
überaus
lange
Zeit.
Eternity
is
a
really
long
time.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
eine
lange
Zeit
alleine
dagesessen.
I
sat
there
by
myself
for
a
long
time.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
mich
eine
lange
Zeit
warten
lassen.
She
kept
me
waiting
for
a
long
time.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
brauchte
eine
lange
Zeit,
um
sich
einen
Hut
auszusuchen.
It
took
her
a
long
time
to
choose
a
hat.
Tatoeba v2021-03-10