Translation of "Eine kurze zeit lang" in English
Eine
kurze
Zeit
lang
waren
breite
Krawatten
in
Mode.
For
a
short
period
of
time,
wide
neckties
were
in
style.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
lebten
noch
eine
kurze
Zeit
lang
in
unserem
Haus.
We
still
lived
in
our
house
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Er
besuchte
das
Hamilton
College
(New
York)
eine
kurze
Zeit
lang.
He
attended
Hamilton
College
for
a
short
time.
WikiMatrix v1
Danach
konnte
ich
auf
dem
Boden
eine
kurze
Zeit
lang
schlafen.
I
was
then
able
to
sleep
on
the
ground
for
a
short
while.
ParaCrawl v7.1
Eine
kurze
Zeit
lang
wurde
es
sogar
für
den
indonesischen
Markt
publiziert.
The
magazine
was
even
published
in
Indonesia
for
a
short
while!
ParaCrawl v7.1
Eine
kurze
Zeit
lang
blüht
sie
wunderschön,
bevor
sie
zu
welken
beginnt.
It
is
beautiful
for
a
very
short
time
and
then
fades
away.
ParaCrawl v7.1
Eine
kurze
Zeit
lang
war
er
anderweitig
beschäftigt.
For
a
short
time,
he
worked
somewhere
else.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Phasentrennung
wird
der
Scheidetrichter
zur
besseren
Phasentrennung
eine
kurze
Zeit
lang
stehen
gelassen.
During
phase
separation
the
separating
funnel
is
left
to
stand
for
a
short
time
to
improve
the
phase
separation.
EuroPat v2
Eine
kurze
Zeit
lang
kann
er
eine
anhaltende
Salve
an
Schrapnellen
verschießen,
die
Gegner
zurückstoßen.
For
a
short
time,
he
can
crank
out
a
stream
of
shrapnel
that
knocks
back
enemies.
ParaCrawl v7.1
Es
halten
sich
dann
eine
kurze
Zeit
lang
sehr
viele
Bekassinen
in
den
Niederlanden
auf.
There
can
be
quite
a
few
snipe
in
the
Netherlands
at
that
time.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
Verletzungen
und
Verwundungen
und
eine
kurze
Zeit
lang
haben
wir
sogar
kaum
miteinander
gesprochen.
There
were
emotional
scars
and
grievances
and
we
barely
talked
for
a
short
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Grenzdruck
P
Grenz
erreicht,
wird
dieser
Druck
eine
kurze
Zeit
lang
gehalten.
Once
limit
pressure
P
limit
is
reached,
it
is
maintained
for
a
short
period
of
time.
EuroPat v2
Aber
die
Nieren
werden
sofort
an
die
Arbeit
gehen
und
eine
kurze
Zeit
lang
Gifte
ausscheiden.
But
the
kidneys
will
get
right
to
work
excreting
toxins
for
a
short
time.
ParaCrawl v7.1
In
sehr
seltenen
Fällen
können
sich
ein
Abszess
und
Absonderungen
an
der
Injektionsstelle
entwickeln,
und
die
Lymphknoten
im
Kopfbereich
können
sich
vergrößern,
was
eine
kurze
Zeit
lang
schmerzhaft
sein
kann.
In
very
rare
cases
an
abscess
and
discharge
may
develop
at
the
injection
site,
and
the
lymph
nodes
in
the
head
may
enlarge,
which
may
be
painful
for
a
short
while.
ELRC_2682 v1
Waren
Bilinguen
eine
kurze
Zeit
lang
recht
beliebt,
ist
ihre
Zeit
gegen
Ende
des
Jahrhunderts
schon
wieder
vorbei.
Although
bilingual
pottery
was
quite
popular
for
a
short
time,
the
style
went
out
of
fashion
already
toward
the
end
of
the
century.
Wikipedia v1.0
In
diesem
Fall
würden
die
Hersteller
von
Lebensmitteln
zwar
eine
kurze
Zeit
lang
die
geltenden
Rechtsvorschriften
weiterhin
anwenden,
dann
jedoch
nach
und
nach
auf
von
ihnen
als
Belastung
empfundene
Informationen
verzichten.
Although
food
manufacturers
would
continue
to
apply
the
current
rules
for
a
short
period
of
time,
they
would
progressively
remove
information
they
consider
as
a
burden.
TildeMODEL v2018
Du
bist
ein
guter
Ehemann
und
ein
guter
Vater.
Und
eine
kurze
Zeit
lang,
nachdem
du
geduscht
hast,
riechst
du
sogar
gut.
You're
a
good
husband
and
a
good
dad
and
for
a
little
while,
after
you
shower,
you
even
smell
good.
OpenSubtitles v2018
In
London
habe
ich
eine
kurze
Zeit
lang
nur
mit
einer
Schädelbüste
geredet,
die
ich
in
meinem
Studienzimmer
hatte.
For
a
brief
stretch
in
London,
I
talked
only
to
a
phrenology
bust
I
kept
in
my
study.
OpenSubtitles v2018
In
Dänemark
waren
wir
gezwungen,
eine
kurze
Zeit
lang
den
weiteren
Ausbau
und
die
Neuanlage
von
Meereskulturen
zu
stoppen.
In
Denmark
we
have
been
forced
to
call
a
halt
to
the
establishment
of
all
new
seafish
farming
enterprises
and
the
extension
of
exist
ing
ones
for
a
short
period.
EUbookshop v2
Als
sich
die
Miliz
von
Lancashire
1649
auflösen
sollte,
weigerte
sie
sich
und
besetzte
die
Burg
eine
kurze
Zeit
lang
während
eines
Streites
über
nicht
bezahlten
Sold.
When
the
Lancashire
militia
was
ordered
to
disband
in
1649,
they
refused,
occupying
the
castle
for
a
brief
period
in
a
dispute
over
unpaid
wages.
WikiMatrix v1
Außerdem
fungierte
er
eine
kurze
Zeit
lang
als
Ölminister,
bis
Ibrahim
Bahr
al-Ulum
den
Posten
bekam.
At
the
same
time
he
was
made
acting
oil
minister,
before
the
appointment
of
Ibrahim
Bahr
al-Uloum
in
May
2005.
WikiMatrix v1
Findet
nun
während
des
Verbindungsaufbaues
eine
Unterbrechung
oder
ein
Einbruch
des
Schleifenstromes
statt,
so
wird
dies
von
der
Stromversorgung
13
über
die
Leitung
LU
an
die
Steuerung
10
gemeldet,
die
eine
kurze
Zeit
lang
(in
der
Größenordnung
200
msec)
durch
den
Kondensator
C1
weiterversorgt
wird.
If
now
during
the
establishment
of
the
connection
there
is
an
interruption
or
a
break
in
the
loop
current,
a
signal
is
generated
by
current
supply
device
13
and
applied
through
line
LU
to
the
device
10
to
which
power
continues
to
be
supplied,
for
a
short
period
of
time,
of
the
order
of
magnitude
of
200
msec,
by
the
capacitor
C1.
EuroPat v2
Findet
nun
während
des
Verbindungsaufbaues
eine
Unterbrechung
oder
ein
Einbruch
des
Schleifenstromes
statt,
so
wird
dies
von
der
Stromversorgung
13
über
die
Leitung
LU
an
die
Steuerung
10
gemeldet,
die
eine
kurze
Zeit
lang
(in
der
Grössenordnung
200
ms)
durch
den
Kondensator
C1
weiterversorgt
wird.
If
now
during
the
establishment
of
the
connection
there
is
an
interruption
or
a
break
in
the
loop
current,
a
signal
is
generated
by
current
supply
device
13
and
applied
through
line
LU
to
the
device
10
to
which
power
continues
to
be
supplied,
for
a
short
period
of
time,
of
the
order
of
magnitude
of
200
msec,
by
the
capacitor
C1.
EuroPat v2