Translation of "Es hilft mir" in English
Was
hilft
es
mir
denn,
daß
es
im
Paradiese
ist?
What
is
it
to
me
that
she
is
in
paradise?
Books v1
Lassen
Sie
bitte,
es
hilft
mir.
Please
let
me,
it
helps
me.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
hilft
es
mir,
mich
zu
erinnern.
Besides,
it
all
helps
to
bring
my
memory
back.
OpenSubtitles v2018
Es
hilft
mir,
vieles
zu
verstehen.
Helps
me
understand
a
lot
of
things.
OpenSubtitles v2018
Es
hilft
mir,
meine
sexuellen
Spannungen
umzulenken.
It
helps
sublimate
my
sexual
tensions.
OpenSubtitles v2018
Es
hilft
mir
vielleicht,
darüber
zu
sprechen.
It
helps
me
to
be
able
to
talk
about
it
at
last.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hilft
es
mir
beim
Suchen.
It
might
make
it
easier
for
me
to
find
him.
OpenSubtitles v2018
Das
weiß
ich,
aber
es
hilft
mir
nicht.
I
know
that,
Father,
but...
it
doesn't
help.
OpenSubtitles v2018
Es
hilft
mir,
wieder
Fuß
zu
fassen.
It's
helping
me
to
get
my
footing.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
es...
es
hilft
mir,
zu
verstehen.
Maybe
it...
it
helps
me
understand.
OpenSubtitles v2018
Mag
sein,
aber
es...
hilft
mir,
Dinge
durchzustehen.
Maybe.
But
it...
helps
me
get
through
things.
OpenSubtitles v2018
Es
hilft
mir,
eine
Wahrheit
zu
verstehen.
It
helps
me
understand
a
truth.
OpenSubtitles v2018
Reverend
Paul
dachte,
es
hilft
mir,
mich
dem
Geist
zu
öffnen.
The
Reverend
Paul
thought
it
might
open
me
up
to
the
spirit.
OpenSubtitles v2018
Es
hilft
mir
immer
noch
beim
Aufstehen.
Still
helps
me
get
out
of
bed
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Es
hilft
mir
zu
verstehen,
was
ich
jage.
It
helps
me
understand,
what
I
do.
OpenSubtitles v2018
Es
hilft
mir,
die
Perspektive
zu
wahren.
Helps
me
keep
some
perspective.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
glaube
es
hilft
mir,
verstehst
du?
Yeah,
I
think
it'll
help
me
a
lot,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Hilft
es
mir,
dass
du
aus
der
Nachbarschaft
kommst?
Does
it
help
me
that
you're
from
the
neighborhood?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ADHS,
es
hilft
mir
beim
Lernen.
It's
Adderall.
I
have
ADHD,
so
it
just
helps
me
with
my
education.
OpenSubtitles v2018
Es
hilft
mir,
wenn
ich
mich
unsicher
fühle.
It
helps
me
in
times
when
I'm
feeling
unsure.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hilft
es
mir,
mich
zu
erinnern.
Maybe
it'll
help
me
remember.
OpenSubtitles v2018
Es
hilft
mir,
wenn
ich
nicht
schlafen
kann,
okay?
It
helps
me
when
I
can't
sleep,
okay?
OpenSubtitles v2018
Weil
es
mir
hilft,
nicht
an
Oliver
zu
denken.
Because
it
helps
me
keep
my
mind
off
of
oliver.
OpenSubtitles v2018
Er
glaubt,
es
hilft
mir,
meinen
Killerinstinkt
wiederzuerlangen.
He
thinks
it'll
help
me
regain
my
killer
instinct.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hilft
es
mir,
meine
Wut
zu
kanalisieren.
Perhaps
it'll
help
me
channel
my
anger.
OpenSubtitles v2018
Es
hilft
mir
bei
meiner
chronischen
Erektion.
Helps
with
my
chronic
erection.
OpenSubtitles v2018
Es
hilft
mir
darüber
hinweg,
Junggeselle
zu
sein.
It
helps
me
keep
my
single
status.
OpenSubtitles v2018
Aber
falls
es
hilft,
ich
mache
mir
keine
Sorgen.
You'll
worry.
But
if
it
helps,
I'm
not
worried
a
bit.
OpenSubtitles v2018