Translation of "Es hat keinen sinn" in English

Aber es hat keinen Sinn, dass in einer solchen Entschließung zu tun.
However, it does not make sense to do this in a resolution of this kind.
Europarl v8

Es hat keinen Sinn, die Fakten zu leugnen.
Hiding the facts will do no good.
Europarl v8

Daher hat es keinen Sinn, die Menschen diesbezüglich zu täuschen.
Therefore, there is no point in deceiving people here.
Europarl v8

Es hat gar keinen Sinn, das zu leugnen.
There is absolutely no point in denying that.
Europarl v8

Ansonsten hat es keinen Sinn und ich höre auf.
If not, this is of no importance and I will stop.
Europarl v8

Es hat keinen Sinn, um den heißen Brei herumzureden.
There is no point in beating about the bush.
Europarl v8

Es hat wirklich keinen Sinn, hier von Subsidiarität zu sprechen.
It is pointless to speak of subsidiarity in this connection.
Europarl v8

Es hat meines Erachtens keinen Sinn, die Debatte fortzusetzen.
I see no point in extending the debate.
Europarl v8

Es hat keinen Sinn, irgend etwas zu verschweigen.
It makes no sense to keep any of this quiet.
Europarl v8

Es hat keinen Sinn, die Aussprache zu diesem Zeitpunkt zu eröffnen.
There is no point in starting the debate right now.
Europarl v8

Aber wie bereits erwähnt, hat es keinen Sinn, Vergangenes zu bereuen.
There is no point, though, as somebody already said, in regretting past actions.
Europarl v8

Es hat daher keinen Sinn zurückzublicken.
It is therefore pointless to look back.
Europarl v8

Wegen dieses Dilemmas hat es keinen Sinn, ein umfassendes Beschäftigungsbarometer einzuführen.
Given this dilemma, there is no point in setting up an extensive employment barometer.
Europarl v8

Daher, Herr Poettering, hat es keinen Sinn, vorzeitig Vetos abzugeben.
Therefore, Mr Poettering, it makes no sense to issue vetoes prematurely.
Europarl v8

Es hat keinen Sinn, mit Tom zu sprechen.
It's pointless to talk to Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Es hat keinen Sinn mit ihm zu reden, er hört nie zu.
It is no use talking to him. He never listens.
Tatoeba v2021-03-10

Es hat keinen Sinn, sich Sorgen darum zu machen.
It's senseless to worry about doing it.
Tatoeba v2021-03-10

Es hat keinen Sinn, darauf zu warten, dass er kommt.
It's no use waiting for him to come.
Tatoeba v2021-03-10

Es hat keinen Sinn zu lernen, wenn du dich müde fühlst.
There is no point in studying if you are feeling tired.
Tatoeba v2021-03-10

Ich denke, es hat keinen Sinn zu versuchen, sie zu überzeugen.
I think there's no point in trying to convince her.
Tatoeba v2021-03-10

Es hat keinen Sinn, Tom überzeugen zu wollen.
It's no use trying to convince Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Es hat keinen Sinn, weiterzuleben.
There's no point in living any longer.
Tatoeba v2021-03-10

Es hat keinen Sinn, sich jetzt darüber Gedanken zu machen.
There's no point in worrying about it now.
Tatoeba v2021-03-10

Es hat keinen Sinn, mit Tom zu streiten.
There's no use arguing with Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Es hat keinen Sinn, jetzt vernünftig mit Anne sprechen zu wollen.
There's no use reasoning with Anne now.
Tatoeba v2021-03-10

Es hat keinen Sinn, Russland zu isolieren.
Isolating Russia makes no sense.
News-Commentary v14

Aber es hat keinen Sinn, das Schuldzuweisungsspiel zu spielen.
But there is no use playing the blame game.
News-Commentary v14