Translation of "Es hat keinen sinn" in English
Aber
es
hat
keinen
Sinn,
dass
in
einer
solchen
Entschließung
zu
tun.
However,
it
does
not
make
sense
to
do
this
in
a
resolution
of
this
kind.
Europarl v8
Es
hat
keinen
Sinn,
die
Fakten
zu
leugnen.
Hiding
the
facts
will
do
no
good.
Europarl v8
Daher
hat
es
keinen
Sinn,
die
Menschen
diesbezüglich
zu
täuschen.
Therefore,
there
is
no
point
in
deceiving
people
here.
Europarl v8
Es
hat
gar
keinen
Sinn,
das
zu
leugnen.
There
is
absolutely
no
point
in
denying
that.
Europarl v8
Ansonsten
hat
es
keinen
Sinn
und
ich
höre
auf.
If
not,
this
is
of
no
importance
and
I
will
stop.
Europarl v8
Es
hat
keinen
Sinn,
um
den
heißen
Brei
herumzureden.
There
is
no
point
in
beating
about
the
bush.
Europarl v8
Es
hat
wirklich
keinen
Sinn,
hier
von
Subsidiarität
zu
sprechen.
It
is
pointless
to
speak
of
subsidiarity
in
this
connection.
Europarl v8
Es
hat
meines
Erachtens
keinen
Sinn,
die
Debatte
fortzusetzen.
I
see
no
point
in
extending
the
debate.
Europarl v8
Es
hat
keinen
Sinn,
irgend
etwas
zu
verschweigen.
It
makes
no
sense
to
keep
any
of
this
quiet.
Europarl v8
Es
hat
keinen
Sinn,
die
Aussprache
zu
diesem
Zeitpunkt
zu
eröffnen.
There
is
no
point
in
starting
the
debate
right
now.
Europarl v8
Aber
wie
bereits
erwähnt,
hat
es
keinen
Sinn,
Vergangenes
zu
bereuen.
There
is
no
point,
though,
as
somebody
already
said,
in
regretting
past
actions.
Europarl v8
Es
hat
daher
keinen
Sinn
zurückzublicken.
It
is
therefore
pointless
to
look
back.
Europarl v8
Wegen
dieses
Dilemmas
hat
es
keinen
Sinn,
ein
umfassendes
Beschäftigungsbarometer
einzuführen.
Given
this
dilemma,
there
is
no
point
in
setting
up
an
extensive
employment
barometer.
Europarl v8
Daher,
Herr
Poettering,
hat
es
keinen
Sinn,
vorzeitig
Vetos
abzugeben.
Therefore,
Mr
Poettering,
it
makes
no
sense
to
issue
vetoes
prematurely.
Europarl v8
Es
hat
keinen
Sinn,
mit
Tom
zu
sprechen.
It's
pointless
to
talk
to
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Es
hat
keinen
Sinn
mit
ihm
zu
reden,
er
hört
nie
zu.
It
is
no
use
talking
to
him.
He
never
listens.
Tatoeba v2021-03-10
Es
hat
keinen
Sinn,
sich
Sorgen
darum
zu
machen.
It's
senseless
to
worry
about
doing
it.
Tatoeba v2021-03-10
Es
hat
keinen
Sinn,
darauf
zu
warten,
dass
er
kommt.
It's
no
use
waiting
for
him
to
come.
Tatoeba v2021-03-10
Es
hat
keinen
Sinn
zu
lernen,
wenn
du
dich
müde
fühlst.
There
is
no
point
in
studying
if
you
are
feeling
tired.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
es
hat
keinen
Sinn
zu
versuchen,
sie
zu
überzeugen.
I
think
there's
no
point
in
trying
to
convince
her.
Tatoeba v2021-03-10
Es
hat
keinen
Sinn,
Tom
überzeugen
zu
wollen.
It's
no
use
trying
to
convince
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Es
hat
keinen
Sinn,
weiterzuleben.
There's
no
point
in
living
any
longer.
Tatoeba v2021-03-10
Es
hat
keinen
Sinn,
sich
jetzt
darüber
Gedanken
zu
machen.
There's
no
point
in
worrying
about
it
now.
Tatoeba v2021-03-10
Es
hat
keinen
Sinn,
mit
Tom
zu
streiten.
There's
no
use
arguing
with
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Es
hat
keinen
Sinn,
jetzt
vernünftig
mit
Anne
sprechen
zu
wollen.
There's
no
use
reasoning
with
Anne
now.
Tatoeba v2021-03-10
Es
hat
keinen
Sinn,
Russland
zu
isolieren.
Isolating
Russia
makes
no
sense.
News-Commentary v14
Aber
es
hat
keinen
Sinn,
das
Schuldzuweisungsspiel
zu
spielen.
But
there
is
no
use
playing
the
blame
game.
News-Commentary v14