Translation of "Hat keinen sinn" in English
Aber
es
hat
keinen
Sinn,
dass
in
einer
solchen
Entschließung
zu
tun.
However,
it
does
not
make
sense
to
do
this
in
a
resolution
of
this
kind.
Europarl v8
Es
hat
keinen
Sinn,
die
Fakten
zu
leugnen.
Hiding
the
facts
will
do
no
good.
Europarl v8
Daher
hat
es
keinen
Sinn,
die
Menschen
diesbezüglich
zu
täuschen.
Therefore,
there
is
no
point
in
deceiving
people
here.
Europarl v8
Es
hat
gar
keinen
Sinn,
das
zu
leugnen.
There
is
absolutely
no
point
in
denying
that.
Europarl v8
Ansonsten
hat
es
keinen
Sinn
und
ich
höre
auf.
If
not,
this
is
of
no
importance
and
I
will
stop.
Europarl v8
Zwei
Jahre
in
ein
Gefängnis
gehen
zu
müssen,
hat
keinen
Sinn.
Spending
two
years
in
prison
makes
no
sense.
Europarl v8
Es
hat
keinen
Sinn,
um
den
heißen
Brei
herumzureden.
There
is
no
point
in
beating
about
the
bush.
Europarl v8
Es
hat
wirklich
keinen
Sinn,
hier
von
Subsidiarität
zu
sprechen.
It
is
pointless
to
speak
of
subsidiarity
in
this
connection.
Europarl v8
Es
hat
meines
Erachtens
keinen
Sinn,
die
Debatte
fortzusetzen.
I
see
no
point
in
extending
the
debate.
Europarl v8
Meines
Erachtens
hat
dies
überhaupt
keinen
Sinn.
This,
to
my
mind,
serves
no
purpose
whatsoever.
Europarl v8
Es
hat
keinen
Sinn,
irgend
etwas
zu
verschweigen.
It
makes
no
sense
to
keep
any
of
this
quiet.
Europarl v8
Es
hat
keinen
Sinn,
die
Aussprache
zu
diesem
Zeitpunkt
zu
eröffnen.
There
is
no
point
in
starting
the
debate
right
now.
Europarl v8
Aber
wie
bereits
erwähnt,
hat
es
keinen
Sinn,
Vergangenes
zu
bereuen.
There
is
no
point,
though,
as
somebody
already
said,
in
regretting
past
actions.
Europarl v8
Es
hat
daher
keinen
Sinn
zurückzublicken.
It
is
therefore
pointless
to
look
back.
Europarl v8
Wegen
dieses
Dilemmas
hat
es
keinen
Sinn,
ein
umfassendes
Beschäftigungsbarometer
einzuführen.
Given
this
dilemma,
there
is
no
point
in
setting
up
an
extensive
employment
barometer.
Europarl v8
Bei
allem
Respekt,
aber
das
hat
keinen
Sinn.
With
all
due
respect,
this
does
not
make
any
sense.
Europarl v8
Daher,
Herr
Poettering,
hat
es
keinen
Sinn,
vorzeitig
Vetos
abzugeben.
Therefore,
Mr
Poettering,
it
makes
no
sense
to
issue
vetoes
prematurely.
Europarl v8
Er
hat
keinen
Sinn
für
Moral.
He
lacks
moral
sense.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
keinen
Sinn
für
Humor.
He
has
no
sense
of
humor.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
keinen
Sinn
für
moderne
Technik.
She
does
not
understand
modern
technology.
Tatoeba v2021-03-10
Es
hat
keinen
Sinn,
mit
Tom
zu
sprechen.
It's
pointless
to
talk
to
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Was
er
da
sagt,
hat
keinen
Sinn.
What
he
is
saying
does
not
make
sense.
Tatoeba v2021-03-10
Es
hat
keinen
Sinn
mit
ihm
zu
reden,
er
hört
nie
zu.
It
is
no
use
talking
to
him.
He
never
listens.
Tatoeba v2021-03-10
Es
hat
keinen
Sinn,
sich
Sorgen
darum
zu
machen.
It's
senseless
to
worry
about
doing
it.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
keinen
Sinn
für
Humor.
Tom
has
no
sense
of
humor.
Tatoeba v2021-03-10
Es
hat
keinen
Sinn,
darauf
zu
warten,
dass
er
kommt.
It's
no
use
waiting
for
him
to
come.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
keinen
Sinn
für
moderne
Technik.
He
does
not
understand
modern
technology.
Tatoeba v2021-03-10