Translation of "Es existieren bereits" in English

Es existieren bereits viele Instrumente für eine stärkere Integration.
Many of the instruments for greater integration already exist.
News-Commentary v14

Es existieren bereits Maßnahmen zur Steigerung der Erwerbsbeteiligung von Zuwanderern.
Measures to stimulate increased labour force participation among immigrants are warranted.
TildeMODEL v2018

Es existieren bereits eine Reihe einschlägiger EU-Vorschriften zur Kennzeichnung von Lebensmitteln.
A whole range of EU provisions already exists for identifying foodstuffs.
TildeMODEL v2018

Es existieren bereits auch Schaltungsvorschläge, welche den Schwarzwertabgleich selbsttätig vornehmen.
Circuits have already been proposed which perform the black level adjustment automatically.
EuroPat v2

Es existieren bereits die unterschiedlichsten Abrechnungs- und Bezahlungsmöglichkeiten.
A large variety of accounting and payment possibilities already exist.
EuroPat v2

Es existieren bereits unterschiedliche Möglichkeiten, dicke Isolationsschichten zu erzeugen.
There are already various possibilities for producing thick insulation layers.
EuroPat v2

Es existieren bereits eine Vielzahl an Referenzimplementierungen zur Nutzung der Audials-API.
A large number of reference implementations for using the Audials API already exist.
ParaCrawl v7.1

Es kann bereits existieren oder etwas völlig Neues sein.
It may already exist or it might be something entirely new.
ParaCrawl v7.1

Kinz: Es existieren Flächen, die bereits für den Wohnungsbau ausgewiesen sind.
Kinz: There are areas that are already meant for housing.
ParaCrawl v7.1

Es existieren bereits Lösungen und Lösungsansätze, um ein Mobiltelefon mit Kamera auszustatten.
Solutions and pointers to solutions for equipping a mobile telephone with a camera already exist.
EuroPat v2

Es existieren bereits Verfahren, die das ermöglichen.
Methods already exist which permit this.
EuroPat v2

Gaming: Es existieren bereits viele Computerspiele, die auf Virtueller Realität basieren.
Gaming: There are already many computer games based on virtual reality.
CCAligned v1

Es existieren bereits Müllteppiche der Grösse von Texas oder gar Zentraleuropa.
There already exist garbage slicks the size of Texas and even Central Europe.
ParaCrawl v7.1

Es existieren bereits zahlreiche Untersuchungen über die Wirksamkeit dieser taktischen Maßnahmen.
Considerable research has been conducted on the effectiveness of these tactics.
ParaCrawl v7.1

Es existieren bereits unabhängige Kontrollbehörden.
Independent control authorities already exist.
Europarl v8

Es existieren bereits Rechtsvorschriften der Gemeinschaft zu Gewicht und Abmes­sungen von Fahrzeugen im gemeinschaftlichen Verkehr.
There is already Community legislation in place concerning masses and dimensions of vehicles in Community traffic.
TildeMODEL v2018

Es existieren bereits umfangreiche Informationen und Forschungsergebnisse, die von den Mitgliedstaaten jedoch nicht ausgetauscht werden.
A considerable amount of information and research already exists, but is not shared across Member States.
TildeMODEL v2018

Es existieren bereits mehrere EU-Initiativen zur Verbesserung des Lernumfelds von Menschen mit sonderpädagogischem Bedarf:
Several EU initiatives are already in place to strengthen special needs learning:
TildeMODEL v2018

Es existieren bereits zahlreiche polymerisierbare Verbindungen, die mehr als eine Doppelbindung im Molekül aufweisen.
There are a number of polymerizable compounds already in existence having more than one double bond in the molecule.
EuroPat v2

Es existieren bereits zahlreiche polymerisierbare Verbindung, die mehr als eine Doppelbindung im Molekül aufweisen.
There are a number of polymerizable compounds already in existence having more than one double bond in the molecule.
EuroPat v2

Es existieren bereits zahlreiche Patente und Patentanmeldungen, die Lösungen für diese Problematik vorschlagen.
Numerous patents and patent applications already exist which propose solutions to this problem.
EuroPat v2

Es existieren bereits zahlreiche kommerzielle Verkapselungssysteme, die auf natürlichen oder künstlichen Polymeren basieren.
Numerous commercial encapsulation systems already exist which are based on natural or synthetic polymers.
EuroPat v2

Es existieren am Markt bereits diverse Lösungen für Kommunikationspartner, um eine Ende-zu-Ende Verschlüsselung umzusetzen.
There are already various solutions on the market that allow parties to a communication to implement an end-to-end encryption.
EuroPat v2

Es existieren bereits andere Lösungen von Signalisierungsvorrichtungen, welche die vorgenannten Nachteile teilweise umgehen.
There are already other solutions provided by signaling apparatuses which avoid the aforementioned disadvantages to some extent.
EuroPat v2

Es existieren bereits verschiedene Lösungen zur Reduktion der MRT-induzierten Elektrodenerwärmungen, überwiegend aber mit modifizierten Elektroden.
There are already different solutions in existence for reducing the MRT-induced electrode heating; however, primarily with modified electrodes.
EuroPat v2

Es existieren bereits portierter Sourcecode für die x86 und Sparc Plattform, weitere Portierungen sind geplant.
It exists already ported source code for the x86 and SPARC platform, further portings are planned.
ParaCrawl v7.1

Es existieren bereits drei weitere, welche aktuell für rund 70 Schweizer Haushalte Energie produzieren würden.
There are already three others, which could currently generate enough energy for around 70 Swiss households.
ParaCrawl v7.1