Translation of "Es erschien mir" in English
Es
erschien
mir
vernünftig,
diesen
Vorschlag
zu
unterstützen.
It
seemed
to
me
reasonable
to
support
his
proposal.
Europarl v8
So
erschien
es
sicherlich
mir,
als
ich
dieses
Projekt
anfing.
And
that's
certainly
how
it
seemed
to
me
when
I
started
this
project.
TED2020 v1
Je
mehr
ich
nachdachte,
je
wichtiger
erschien
es
mir.
The
more
I
thought
about
it,
I
realized,
no,
it's
still
important.
TED2020 v1
Es
erschien
mir
als
eine
gute
Idee,
wenn
wir
zusammen
arbeiten.
It
seemed
like
a
good
idea
if
we
are
to
work
together.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
es
das
erste
Mal
hörte,
erschien
es
mir
ungeheuerlich.
When
I
first
heard
of
it,
it
seemed
outrageous.
OpenSubtitles v2018
Und
das
Erschreckendste
ist,
wie
normal
es
mir
erschien.
And
the
scary
part
is
how
normal
I
made
it
in
my
mind.
OpenSubtitles v2018
Es
erschien
mir
nicht
richtig,
den
noch
zu
verstärken.
Didn't
feel
right
for
me
to
add
to
it.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
erschien
mir
wie
eine
zuverlässige
Spur,
Dean.
Yeah,
well,
it
seemed
like
a
solid
lead,
Dean.
OpenSubtitles v2018
Es
erschien
mir
so
eindeutig,
dass
du
etwas
anderes
wolltest.
It
just
seemed
so
clear
to
me
that
you
wanted
something
else.
OpenSubtitles v2018
Nun,
es
erschien
mir
nicht
wichtig
zu
sein.
Well,
it
didn't
even
occur
to
me.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
erschien
mir
nicht
gefährlich.
But
it
didn't
seem
dangerous
to
me.
OpenSubtitles v2018
In
deinen
Armen
erschien
es
mir
so
warm.
She
seemed
so
hot
in
your
arms.
OpenSubtitles v2018
In
deinen
Augen
erschien
es
mir
so
blau.
It
seemed
so
blue
in
your
eyes.
OpenSubtitles v2018
Es
erschien
mir
einfach
nicht
richtig.
It
just
didn't
seem
right.
OpenSubtitles v2018
Es
erschien
mir
wie
ein
Slam
Dunk.
It
seemed
like
a
slam
dunk.
OpenSubtitles v2018
Es
erschien
mir
nicht
richtig,
sie
einfach
da
zu
lassen.
It
didn't
seem
right
to
just
leave
her
there.
OpenSubtitles v2018
Es
erschien
mir
nicht
richtig
bei
einem
Freund.
It
felt
wrong
on
a
friend.
OpenSubtitles v2018
Es
abzulehnen,
erschien
mir
damals
richtig.
Turning
it
down
seemed
like
a
good
idea
at
the
time.
OpenSubtitles v2018
Nun,
es
erschien
mir
angemessen.
Well,
it
seemed
appropriate.
Listen,
I
read
the
article.
OpenSubtitles v2018
Und
je
mehr
ich
nahm,
desto
wahrscheinlicher
erschien
es
mir.
And
the
more
I
did
it,
the
more
it
seemed
like
it
was
possible.
OpenSubtitles v2018
Damals
erschien
es
mir
wie
Magie.
At
the
time
it
seemed
like
magic.
OpenSubtitles v2018
Es
erschien
mir
eine
exzellente
Möglichkeit.
It
seemed
like
an
excellent
opportunity.
OpenSubtitles v2018
In
dem
Moment
erschien
es
mir
richtig.
Well,
it
seemed
like
the
thing
to
do
at
the
time.
OpenSubtitles v2018
Es
erschien
mir
nötig,
um
eine
wahrheitsgemäße
Lösung
zu
finden.
It
seemed
a
necessary
step
to
ensure
a
truthful
resolution.
OpenSubtitles v2018
In
meinem
Traum
erschien
es
mir
angesagt,
die
Worte
des
Wiegenlieds
umzuwandeln.
In
the
dream,
I
had
to
alter
the
words
of
this
lullaby.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
erschien
mir
damals
nicht
wichtig.
No.
At
the
time,
it
didn't
seem
important.
OpenSubtitles v2018
Es
erschien
mir
zu
dem
Zeitpunkt
als
eine
gute
Idee.
Well,
it
seemed
I
ike
a
good
idea
at
the
time.
OpenSubtitles v2018