Translation of "Es endet mit" in English

Es endet mit der Auskunft, dass Gertrude Stein die Verfasserin sei.
And in America our democracy has been based on community of will and effort...
Wikipedia v1.0

Es endet mit dem berühmten Gegengift des Mithridates von Pontos.
It concludes with a description of the famous antidote of Mithradates VI of Pontus.
Wikipedia v1.0

Es endet mit dem Abschluss dieses Verfahrens.
It ends with the result of this procedure.
TildeMODEL v2018

Es endet mit dem Beitritt Bulgariens zur Europäischen Union.
It shall expire on Bulgaria's accession to the European Union.
TildeMODEL v2018

Und es endet mit einem Lob Gottes:
And it ends with a tribute to God:
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls endet es mit "kratie".
Oh, I don't know what it's called...
OpenSubtitles v2018

Es beginnt und endet mit einer Privatfehde.
It began as a private grudge, and it will end the same way.
OpenSubtitles v2018

Er sagt, es endet mit mir.
He said that it ends with me.
OpenSubtitles v2018

Sie haben gesagt, es endet mit mir.
My family has been targeted, and you know why.
OpenSubtitles v2018

Es endet mit meinem Speer in Seths Schädel.
Ends with my spear through Set's skull.
OpenSubtitles v2018

Ganz egal, wie die Fantasie beginnt, es endet immer mit ihr.
It doesn't matter how the fantasy begins. It only ends with her.
OpenSubtitles v2018

Es endet mit dem Tod des Diebes, der den Herzog bestohlen hat.
When I finally get my hands on him. The death of the thief who took the Duke's purse.
OpenSubtitles v2018

Und es endet mit meinem Vater in einer Kiste.
And it ends with my father in a box.
OpenSubtitles v2018

Es endet mit mir in diesem Haus.
This ends with me in that house.
OpenSubtitles v2018

Es endet ja doch mit Geschrei und Gejammer.
In the end, you all scream just the same.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie das und es endet mit Ihnen.
Do that, and it is you alone.
OpenSubtitles v2018

Es endet immer gleich, mit denselben Worten:
Well, it always ends the same way, with the same words:
OpenSubtitles v2018

Es endet... mit ihrer Antwort.
It ends with your answer.
OpenSubtitles v2018

Bei zwei Mächten dieser Art, endet es nie mit Auge um Auge.
With two such powers, it never ends at an eye for an eye.
OpenSubtitles v2018

Und man sieht die Worte, doch es endet mit einem Standbild.
And you gotta see the words, but it ends with a freeze-frame.
OpenSubtitles v2018

Nein, es endet mit unserem Sieg.
No. It only ends with our victory.
OpenSubtitles v2018

Und es endet mit einem Mann, der zu Tode geprügelt wird.
And ending with a man getting bludgeoned.
OpenSubtitles v2018

So endet es also,... mit einer grausamen Ironie.
So this is how it ends... with cruel irony.
OpenSubtitles v2018

Es endet mit Schwachsinn oder Tod.
It ends with mental disease or death.
OpenSubtitles v2018

Es endet jedesmal mit deren Kündigungen.
Every time I do, they end up quitting.
OpenSubtitles v2018

Es endet immer mit 'ner Schlägerei.
He's real stupid, always getting into fights
OpenSubtitles v2018

Es endet immer mit 'nem Kuss.
And it always ends with a hug.
OpenSubtitles v2018

Alles hat mit ihm angefangen, und es endet auch mit ihm.
It all started with him. It'll end with him.
OpenSubtitles v2018