Translation of "Nimmt es mit" in English
Ägyptischer
Hashtag
nimmt
es
mit
der
Homophobie
auf!
Egyptian
Hashtag
Takes
on
Homophobia!
·
Global
Voices
GlobalVoices v2018q4
Victor
findet
das
Gerät
und
nimmt
es
mit.
Victor
finds
the
unit
and
takes
it
with
him.
Wikipedia v1.0
Hélène
nimmt
es
mit
und
versteckt
es
bei
sich
zu
Hause.
The
last
shots
of
Hélène
in
the
village
are
dramatically
different.
Wikipedia v1.0
Eine
selbst
gebastelte
Karre
nimmt
es
nicht
mit
nem
455er
auf.
That's
homemade
stuff.
They
can't
stand
up
to
a
455.
No
way.
OpenSubtitles v2018
Man
kommt
in
ein
Geschäft,
wählt,
zahlt,
nimmt
es
mit.
You
go
into
a
shop,
choose,
pay,
take
your
purchases
home.
OpenSubtitles v2018
Wenigstens
nimmt
er
es
mit
Humor.
Cheerful
about
it
anyways,
ain't
he?
OpenSubtitles v2018
Nimmt
es
seine
Bürger
mit
oder
nicht?
Is
it
taking
its
people
with
it
or
not?
TildeMODEL v2018
Diesen
Freitag
nimmt
es
Colt
mit
dem
Tod
auf,
bei
Colt
Luger.
This
Friday,
Colt
gets
it
on
with
death
on
an
all
new
Colt
Luger.
OpenSubtitles v2018
Wo
dieses
Ding
auch
immer
herkommt,
es
nimmt
sie
mit
sich.
Wherever
that
thing
comes
from...
it
takes
them
with
it.
OpenSubtitles v2018
Er
nimmt
es
aber
mit
sehr
viel
Fassung
auf.
Yeah,
he
seems
to
be
taking
the
bad
news
pretty
well.
OpenSubtitles v2018
Wer
sonst
nimmt
es
mit
den
Piraten
auf?
Who
else
is
gonna
take
on
those
pirates?
OpenSubtitles v2018
Sie
nimmt
es
sehr
genau
mit
den
Urheberrechten.
She
is
such
a
stickler
for
citing
sources.
OpenSubtitles v2018
Flash
nimmt
es
mit
Rival
am
Prescott
Sägewerk
auf.
The
Flash
is
taking
on
the
Rival
at
Prescott
Sawmill.
OpenSubtitles v2018
Der
Verkäufer
nimmt
es
mit,
hinterlässt
einen
USB-Stick
mit
den
Daten.
The
seller
picks
it
up,
leaves
a
flash
drive
with
the
data.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
er
nimmt
es
mit
allen
auf.
Yeah,
but
he
can
take
all
comers.
OpenSubtitles v2018
Er
nimmt
es
mit
dem
Geld
genau.
He's
a
stickler
with
the
money.
OpenSubtitles v2018
Heute
nimmt
sie
es
wohl
mit.
Except
when
she
keeps
it
in
her
bag.
OpenSubtitles v2018
Thor
nimmt
es
mit
einem
Geschwader
in
der
Sechsten
auf.
Thor
is
taking
on
a
squadron
down
on
Sixth.
OpenSubtitles v2018
Er
nimmt
es
trotzdem
mit
Humor.
See.
He
still
has
a
sense
of
humor
about
it.
OpenSubtitles v2018
Es
nimmt
mit
jedem
Zyklus
ab,
wird
also
schließlich
verschwinden.
It's
reducing
itself
every
time
it
recycles,...
..so
eventually
it'll
disappear...
OpenSubtitles v2018
Schon
bald
nimmt
es
mit
dir
genau
das
gleiche
unselige
Ende.
One
day
soon
you
are
going
to
meet
the
same
sticky
end.
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
es
nimmt
Phoebe
mit.
Yeah,
and
it's
taking
Phoebe
with
it.
OpenSubtitles v2018
Diane
nimmt
es
sehr
streng
mit
der
Zeit.
Diane's
pretty
compulsive
about
her
time.
OpenSubtitles v2018