Translation of "Nimmt mich mit" in English
Wongo
nimmt
mich
mit
zurück
in
mein
Hotel.
I
get
a
lift
back
to
my
hotel
with
Wongo.
GlobalVoices v2018q4
Vielleicht
nimmt
mich
jemand
mit
nach
Arles.
I
might
get
a
lift
into
Arles.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Fall
nimmt
mich
ein
wenig
mit,
aber
das
ist
alles.
Well,
this
case
may
have
had
me
strung
out
a
bit
but
that's
all,
really.
OpenSubtitles v2018
George
nimmt
mich
mit
zu
Perrier.
George
is
taking
me
to
Perrier's.
OpenSubtitles v2018
Mein
Freund
hier
nimmt
mich
heute
Nacht
mit
zu
sich
nach
Hause.
My
friend
here
is
taking
me
home
with
him
tonight.
OpenSubtitles v2018
Vater
nimmt
mich
mit
dorthin,
zum
Entspannen.
I
go
there
with
my
dad
to
relax.
-
And
you?
OpenSubtitles v2018
Er
will,
dass
ich
mit
ausgehe,
er
nimmt
mich
überallhin
mit.
He
wants
me
to
go
out
with
him.
He
takes
me
everywhere.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
nimmt
mich
Torakichi
auch
mit.
That's
why
Torakichi
is
taking
me
along.
OpenSubtitles v2018
Richtig
zu
spielen,
nimmt
mich
etwas
mit.
Running
that
full
court
game
takes
a
little
out
of
you.
OpenSubtitles v2018
Das
Labyrinth
nimmt
mich
ganz
mit.
The
maze
is
taking
me
full
circle.
OpenSubtitles v2018
Er
nimmt
mich
mit
zu
einem
Eishockey-Spiel.
He's
taking
me
to
a
hockey
game.
OpenSubtitles v2018
Dieser
ganze
Wettbewerb
nimmt
mich
mit.
This
whole
competition
thing
is
throwing
me
off.
OpenSubtitles v2018
Er
nimmt
Mary
und
mich
mit.
He's
taking
Mary
and
me
to
see
a
show.
OpenSubtitles v2018
Ja
und
er
nimmt
mich
mit
zu
den
MTV
Video
Music
Awards.
Yeah,
and
he's
taking
me
to
the
MTV
Video
Music
Awards.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
er
nimmt
mich
mit
nach
Hawaii.
He
said
that
he'd
take
me
to
Hawaii.
OpenSubtitles v2018
Niemand
nimmt
mich
mit,
es
war
meine
eigene
Entscheidung.
Nobody's
taking
me,
I'm
walking
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Er
nimmt
mich
auf
Antikmärkte
mit.
He
takes
me
antiquing,
we
exchange
recipes.
OpenSubtitles v2018
Nimmt
mich
einfach
mit
und
lässt
mich
dann
zurück
wie
ein
billiges
Date.
Just
pick
me
up
and
drop
me
off
like
a
cheap
date.
OpenSubtitles v2018
Penelope
nimmt
mich
mit
zur
Schlacht
von
Gettysburg.
Penelope
is
taking
me
to
the
Battle
of
Gettysburg.
OpenSubtitles v2018
Er
nimmt
mich
mit
auf
sein
Schiff.
He
takes
me
on
his
ship.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
nimmt
mich
mit
nach
Hause.
My
dad
is
taking
me
home.
OpenSubtitles v2018
Michael
nimmt
mich
mit
in
eine
Bar.
Michael
is
taking
me
to
a
bar.
OpenSubtitles v2018
Es
nimmt
mich
wirklich
mit,
was
mit
deinen
Freunden
passiert
ist...
And
I
just
feel
like,
with
everything
that's
been
happening
with
your
friends--
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
kurz
fassen,
denn
das
nimmt
mich
alles
sehr
mit.
I'll
be
brief.
I
too
am
overcome
with
emotion.
OpenSubtitles v2018
Er
nimmt
mich
mit
zu
The
Captain
and
Tennille
Unplugged.
He's
taking
me
to
see
The
Captain
and
Tennille
Unplugged.
OpenSubtitles v2018
Sie
nimmt
mich
mit
zum
Bahnhof.
She
is
giving
me
a
ride
to
the
station.
OpenSubtitles v2018
Papa
sagte,
er
nimmt
mich
mit
in
den
Weltraum.
Papa
said
he
can
take
me
up
into
space!
OpenSubtitles v2018
Paps
nimmt
mich
zum
Fischen
mit.
Dad's
taking
me
fishing.
OpenSubtitles v2018