Translation of "Nimmt mich mit" in English

Wongo nimmt mich mit zurück in mein Hotel.
I get a lift back to my hotel with Wongo.
GlobalVoices v2018q4

Vielleicht nimmt mich jemand mit nach Arles.
I might get a lift into Arles.
OpenSubtitles v2018

Dieser Fall nimmt mich ein wenig mit, aber das ist alles.
Well, this case may have had me strung out a bit but that's all, really.
OpenSubtitles v2018

George nimmt mich mit zu Perrier.
George is taking me to Perrier's.
OpenSubtitles v2018

Mein Freund hier nimmt mich heute Nacht mit zu sich nach Hause.
My friend here is taking me home with him tonight.
OpenSubtitles v2018

Vater nimmt mich mit dorthin, zum Entspannen.
I go there with my dad to relax. - And you?
OpenSubtitles v2018

Er will, dass ich mit ausgehe, er nimmt mich überallhin mit.
He wants me to go out with him. He takes me everywhere.
OpenSubtitles v2018

Deswegen nimmt mich Torakichi auch mit.
That's why Torakichi is taking me along.
OpenSubtitles v2018

Richtig zu spielen, nimmt mich etwas mit.
Running that full court game takes a little out of you.
OpenSubtitles v2018

Das Labyrinth nimmt mich ganz mit.
The maze is taking me full circle.
OpenSubtitles v2018

Er nimmt mich mit zu einem Eishockey-Spiel.
He's taking me to a hockey game.
OpenSubtitles v2018

Dieser ganze Wettbewerb nimmt mich mit.
This whole competition thing is throwing me off.
OpenSubtitles v2018

Er nimmt Mary und mich mit.
He's taking Mary and me to see a show.
OpenSubtitles v2018

Ja und er nimmt mich mit zu den MTV Video Music Awards.
Yeah, and he's taking me to the MTV Video Music Awards.
OpenSubtitles v2018

Er sagte, er nimmt mich mit nach Hawaii.
He said that he'd take me to Hawaii.
OpenSubtitles v2018

Niemand nimmt mich mit, es war meine eigene Entscheidung.
Nobody's taking me, I'm walking out of here.
OpenSubtitles v2018

Er nimmt mich auf Antikmärkte mit.
He takes me antiquing, we exchange recipes.
OpenSubtitles v2018

Nimmt mich einfach mit und lässt mich dann zurück wie ein billiges Date.
Just pick me up and drop me off like a cheap date.
OpenSubtitles v2018

Penelope nimmt mich mit zur Schlacht von Gettysburg.
Penelope is taking me to the Battle of Gettysburg.
OpenSubtitles v2018

Er nimmt mich mit auf sein Schiff.
He takes me on his ship.
OpenSubtitles v2018

Mein Vater nimmt mich mit nach Hause.
My dad is taking me home.
OpenSubtitles v2018

Michael nimmt mich mit in eine Bar.
Michael is taking me to a bar.
OpenSubtitles v2018

Es nimmt mich wirklich mit, was mit deinen Freunden passiert ist...
And I just feel like, with everything that's been happening with your friends--
OpenSubtitles v2018

Ich werde mich kurz fassen, denn das nimmt mich alles sehr mit.
I'll be brief. I too am overcome with emotion.
OpenSubtitles v2018

Er nimmt mich mit zu The Captain and Tennille Unplugged.
He's taking me to see The Captain and Tennille Unplugged.
OpenSubtitles v2018

Sie nimmt mich mit zum Bahnhof.
She is giving me a ride to the station.
OpenSubtitles v2018

Papa sagte, er nimmt mich mit in den Weltraum.
Papa said he can take me up into space!
OpenSubtitles v2018

Paps nimmt mich zum Fischen mit.
Dad's taking me fishing.
OpenSubtitles v2018