Translation of "Nimm mich mit" in English

Selbst wenn wir uns verirren, nimm mich mit.
Just tell me we might get lost and take me along.
OpenSubtitles v2018

Nimm mich mit, ich bitte dich.
Take me with you, please.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nicht mehr trinken, nur nimm mich mit!
I'll stop drinking. I'll do anything.
OpenSubtitles v2018

So nimm mich mit, du kannst mich brauchen.
Take me along, I'll be useful to you.
OpenSubtitles v2018

Dich lassen sie rein, nimm mich mit!
Marcello, let me in.
OpenSubtitles v2018

Wo du wirst gehen und stehen, da nimm mich mit.
"Where You will both go and stay "I'll be by Your side"
OpenSubtitles v2018

Nimm mich zum Erdrücken mit, sei so nett.
Take me to get crushed! Be a dear.
OpenSubtitles v2018

Nimm mich mit wohin du auch gehst.
Take me with you wherever you go.
OpenSubtitles v2018

Wenn du gehst, dann nimm mich mit!
If you go, then take me with you!
OpenSubtitles v2018

Ich flehe dich an, nimm mich mit ins Dorf.
Please take me with you.
OpenSubtitles v2018

Willst du es alleine tun, nimm mich nicht mit.
You want this job for yourself? You shouldn't have brought me along.
OpenSubtitles v2018

Und wenn das nicht funktioniert, dann nimm mich mit hinter den Schirm.
And if that doesn't work, let me come back there with you.
OpenSubtitles v2018

Ich will nach Hause, nimm mich mit.
You are not able to take me.
OpenSubtitles v2018

Sicherheit der Zeit dubiþa zu stoppen, und nimm mich mit zum Abendessen.
Any minute Dharm's security van is gonna pull up and drag me to dinner.
OpenSubtitles v2018

Nimm mich mit, ich muss mit dir sprechen.
Take me with you. I need to talk to you.
OpenSubtitles v2018

Wenn du gehst, nimm mich mit.
When you leave, take me with you.
OpenSubtitles v2018

Mama, nimm mich mit, hol mich hier raus!
Mama, take me with you, get me out of here!
OpenSubtitles v2018

Wenn du woanders eine Reservierung hast, nimm mich mit.
If you have a reservation someplace else, I'd be happy to go with you.
OpenSubtitles v2018

Wenn da was läuft, nimm mich mit rein.
If there's anything going, put me in.
OpenSubtitles v2018

Dann nimm mich mit, wo immer du hingehst.
Then wherever you're going, take me with you.
OpenSubtitles v2018

Nimm mich mit, laß mich nicht allein!
Take me with, don't leave me alone!
OpenSubtitles v2018

Nimm mich mit dahin, wo es angefangen hat.
Take me where it started.
OpenSubtitles v2018

Nimm mich mit und ich werde dich nie wieder verlassen.
Take me with you, and I promise, I'll never leave you again.
OpenSubtitles v2018

Wenn du's machst, dann nimm mich mit.
If you are, take me with you.
OpenSubtitles v2018

Wenn du wirklich abhaust, nimm mich mit.
If you're really leaving,take me with you.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, wohin du gehst, aber nimm mich mit dir!
I don't know where you are going, but take me with you!
QED v2.0a

Nimm mich mit, Ich tötete einen Engel, ...)
Take me there, I killed an angel,...)
QED v2.0a

Nimm mich mit in deinen Urlaub und mache ein Foto mit mir.
Take me on your vacation and take a picture with me.
CCAligned v1