Translation of "Nimm mich mit" in English
Selbst
wenn
wir
uns
verirren,
nimm
mich
mit.
Just
tell
me
we
might
get
lost
and
take
me
along.
OpenSubtitles v2018
Nimm
mich
mit,
ich
bitte
dich.
Take
me
with
you,
please.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nicht
mehr
trinken,
nur
nimm
mich
mit!
I'll
stop
drinking.
I'll
do
anything.
OpenSubtitles v2018
So
nimm
mich
mit,
du
kannst
mich
brauchen.
Take
me
along,
I'll
be
useful
to
you.
OpenSubtitles v2018
Dich
lassen
sie
rein,
nimm
mich
mit!
Marcello,
let
me
in.
OpenSubtitles v2018
Wo
du
wirst
gehen
und
stehen,
da
nimm
mich
mit.
"Where
You
will
both
go
and
stay
"I'll
be
by
Your
side"
OpenSubtitles v2018
Nimm
mich
zum
Erdrücken
mit,
sei
so
nett.
Take
me
to
get
crushed!
Be
a
dear.
OpenSubtitles v2018
Nimm
mich
mit
wohin
du
auch
gehst.
Take
me
with
you
wherever
you
go.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
gehst,
dann
nimm
mich
mit!
If
you
go,
then
take
me
with
you!
OpenSubtitles v2018
Ich
flehe
dich
an,
nimm
mich
mit
ins
Dorf.
Please
take
me
with
you.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
es
alleine
tun,
nimm
mich
nicht
mit.
You
want
this
job
for
yourself?
You
shouldn't
have
brought
me
along.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
das
nicht
funktioniert,
dann
nimm
mich
mit
hinter
den
Schirm.
And
if
that
doesn't
work,
let
me
come
back
there
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nach
Hause,
nimm
mich
mit.
You
are
not
able
to
take
me.
OpenSubtitles v2018
Sicherheit
der
Zeit
dubiþa
zu
stoppen,
und
nimm
mich
mit
zum
Abendessen.
Any
minute
Dharm's
security
van
is
gonna
pull
up
and
drag
me
to
dinner.
OpenSubtitles v2018
Nimm
mich
mit,
ich
muss
mit
dir
sprechen.
Take
me
with
you.
I
need
to
talk
to
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
gehst,
nimm
mich
mit.
When
you
leave,
take
me
with
you.
OpenSubtitles v2018
Mama,
nimm
mich
mit,
hol
mich
hier
raus!
Mama,
take
me
with
you,
get
me
out
of
here!
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
woanders
eine
Reservierung
hast,
nimm
mich
mit.
If
you
have
a
reservation
someplace
else,
I'd
be
happy
to
go
with
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
da
was
läuft,
nimm
mich
mit
rein.
If
there's
anything
going,
put
me
in.
OpenSubtitles v2018
Dann
nimm
mich
mit,
wo
immer
du
hingehst.
Then
wherever
you're
going,
take
me
with
you.
OpenSubtitles v2018
Nimm
mich
mit,
laß
mich
nicht
allein!
Take
me
with,
don't
leave
me
alone!
OpenSubtitles v2018
Nimm
mich
mit
dahin,
wo
es
angefangen
hat.
Take
me
where
it
started.
OpenSubtitles v2018
Nimm
mich
mit
und
ich
werde
dich
nie
wieder
verlassen.
Take
me
with
you,
and
I
promise,
I'll
never
leave
you
again.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du's
machst,
dann
nimm
mich
mit.
If
you
are,
take
me
with
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
wirklich
abhaust,
nimm
mich
mit.
If
you're
really
leaving,take
me
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
wohin
du
gehst,
aber
nimm
mich
mit
dir!
I
don't
know
where
you
are
going,
but
take
me
with
you!
QED v2.0a
Nimm
mich
mit,
Ich
tötete
einen
Engel,
...)
Take
me
there,
I
killed
an
angel,...)
QED v2.0a
Nimm
mich
mit
in
deinen
Urlaub
und
mache
ein
Foto
mit
mir.
Take
me
on
your
vacation
and
take
a
picture
with
me.
CCAligned v1