Translation of "Erzielbare betrag" in English

Liegen solche Hinweise vor, wird der erzielbare Betrag des Vermögenswertes veranschlagt.
If any such indication exists, then the asset’s recoverable amount is estimated.
EUbookshop v2

Der erzielbare Betrag für diese Vermögenswerte beträgt EUR 50,2 Mio. EUR .
The recoverable amount for these assets is EUR 50.2 million .
ParaCrawl v7.1

Soweit der erzielbare Betrag unter dem Buchwert liegt, wird eine Wertminderung durchgeführt.
As far as the recoverable amount is lower than the book value, goodwill will be impaired.
ParaCrawl v7.1

Der erzielbare Betrag ist der höhere der beiden Beträge aus Nettoveräußerungspreis und Nutzungswert.
The recoverable amount is the higher of net realizable value and value in use.
ParaCrawl v7.1

Der erzielbare Betrag wird dem Buchwert des jeweiligen Geschäftssegments gegenübergestellt.
The recoverable amount determined for each operating segment was compared with the corresponding carrying amount.
ParaCrawl v7.1

Der erzielbare Betrag der zahlungsmittelgenerierenden Einheiten wird auf Basis des Nutzungswertes ermittelt.
The recoverable amount of the cash generating units is established on the basis of the value in use.
ParaCrawl v7.1

Dann ist der erzielbare Betrag der CGU zu ermitteln.
The recoverable amount of the CGU must then be calcu- lated.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall wird der erzielbare Betrag des betreffenden Vermögenswertes geschätzt.
Should this be the case, the recoverable amount of the asset in question is estimated.
ParaCrawl v7.1

Ist der Buchwert höher als der veranschlagte erzielbare Betrag, wird die Wertminderung erfolgswirksam erfasst.
If the carrying amount exceeds the estimated recoverable amount, impairment losses are recognised in profit or loss.
EUbookshop v2

Der erzielbare Betrag einer ZGE wird durch Ermittlung des Nutzungswerts per „Discounted Cashflow“-Methode bestimmt.
The recoverable amount of a CGU is determined by calculating its value in use on the basis of the discounted cash flow method.
ParaCrawl v7.1

Der erzielbare Betrag der zahlungsmittelgenerierenden Einheit wird in der Regel mit Hilfe eines DiscountedCash-Flow-(DCF)-Verfahrens ermittelt.
The recoverable amount of a cash-generating unit is usually determined using a discounted cash flow (DCF) technique.
ParaCrawl v7.1

Der erzielbare Betrag ist der höhere Betrag aus beizulegendem Zeitwert abzüglich Veräußerungskosten und erwartetem Nutzungswert.
The recoverable amount is the higher amount from the present value less the cost to sell and the anticipated value in use.
ParaCrawl v7.1

Der erzielbare Betrag einer ZGE wird durch Ermittlung des Nutzungswertes mithilfe der „Discounted Cashflow“-Methode bestimmt.
The recoverable amount of a CGU is determined by calculating its value in use on the basis of the discounted cash flow method.
ParaCrawl v7.1

Der erzielbare Betrag wird dem Buchwert („Carrying Amount“) des jeweiligen Geschäftssegments gegenübergestellt.
The recoverable amount determined for each operating segment was compared with the corresponding carrying amount.
ParaCrawl v7.1

Der erzielbare Betrag der zahlungsmittelgenerierenden Einheiten wird in der Regel mit Hilfe eines Discounted-Cash-Flow-(DCF)-Verfahrens ermittelt.
The recoverable amount of the cash-generating units is usually determined using a discounted cash flow (DCF) method.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein solcher Anhaltspunkt vorliegt, wird der erzielbare Betrag des betreffenden Vermögenswerts geschätzt.
If impairment is indicated, the recoverable amount of the asset in question is estimated.
ParaCrawl v7.1

Der erzielbare Betrag ist der höhere aus dem Zeitwert (abzüglich Veräußerungskosten) und dem Nutzungswert.
The recoverable amount is the higher of an asset’s fair value (less costs to sell) or its utility value.
ParaCrawl v7.1

Der erzielbare Betrag entspricht dem höheren Wert von beizulegendem Zeitwert abzüglich Veräußerungskosten und dem Nutzungswert.
The recoverable amount is either the fair value less selling costs or the value in use, whichever is higher.
ParaCrawl v7.1

Der erzielbare Betrag dieser zahlungsmittelgenerierenden Einheit wurde anhand des beizulegenden Zeitwerts abzüglich Veräußerungskosten bestimmt.
The recoverable amount of the cash-generating unit is determined through a fair value less cost to sell calculation.
ParaCrawl v7.1

Der erzielbare Betrag muss für den einzelnen Vermögenswert ermittelt werden, wenn dies möglich ist.
Cash-generating units Recoverable amount should be determined for the individual asset, if possible.
ParaCrawl v7.1

Der erzielbare Betrag einer ZGE wird durch Ermittlung des Nutzungswerts mithilfe der „Discounted Cashflow“-Methode bestimmt.
The recoverable amount of a CGU is determined by calculating its value in use on the basis of the discounted cash flow method.
ParaCrawl v7.1

Die wesentlichen Annahmen sind diejenigen, auf die der erzielbare Betrag der Einheit (Gruppe von Einheiten) am sensibelsten reagiert.
Key assumptions are those to which the unit’s (group of units’) recoverable amount is most sensitive.
DGT v2019

Der erzielbare Betrag ist der höhere der beiden Beträge aus beizulegender Zeitwert abzüglich Veräußerungskosten und Nutzungswert eines Vermögenswerts.
Recoverable amount is the higher of an asset's fair value less costs to sell and its value in use.
DGT v2019

Wesentliche Annahmen sind solche, auf die der für den Vermögenswert (die zahlungsmittelgenerierende Einheit) erzielbare Betrag am empfindlichsten reagiert.
Key assumptions are those to which the asset’s (cash-generating unit’s) recoverable amount is most sensitive.
DGT v2019

Auf diese Entscheidung haben viele Faktoren Einfluss, wie der Status des Gläubigers als Inhaber einer Forderungen mit bevorzugter oder gewöhnlicher Sicherheit, die Art und der Umfang jeder Sicherheit, die er besitzen kann, die eigene Bewertung der Aussichten des umstrukturierten Unternehmens auf eine Wiederherstellung der Rentabilität und das Verlustrisiko, falls die Rentabilität nicht wiedererlangt wird, sowie der erzielbare Betrag im Insolvenzfall.
Its decision is influenced by number of factors, including the creditor's status as the holder of a secured, preferential or ordinary claim, the nature and extent of any collateral it may hold, its assessment of the likelihood of the company being restored to viability and the risks of its losses increasing in the event of this not taking place and the amount it would receive in the event of liquidation.
DGT v2019