Translation of "Betrag in euro" in English

In den Feldern 17 und 18 ist der Betrag in Euro anzugeben.
In boxes 17 and 18, the amount shall be entered in euro;
DGT v2019

Der Zoll entspricht dem nachstehend angegebenen festen Betrag in Euro pro Tonne:
The rate of the definitive anti-dumping duty shall be a fixed amount of Euro per tonne as shown below:
DGT v2019

Allerdings ist in den Feldern 17 und 18 der Betrag in Euro anzugeben.
In boxes 17 and 18 the amount shall be entered in euro.
JRC-Acquis v3.0

Der Antidumpingzoll entspricht folgendem festen Betrag in Euro pro Tonne:
The rate of this anti-dumping duty shall be a fixed amount of euro per tonne as shown below:
DGT v2019

Die Netto-Leerverkaufsposition wird als monetärer Betrag in Euro ausgedrückt.
The net short position shall be expressed as a monetary amount in euro.
DGT v2019

Die Kontoauszüge sollten jeden Betrag in Euro und den Gegenwert in Landeswährung aufführen.
Bank statements should show every amount in euro and equivalent amounts in the national currency unit.
TildeMODEL v2018

Daher empfehlen wir Ihnen, den Betrag in Euro zu überweisen.
For that reason, we recommend you transfer the amount in euros.
ParaCrawl v7.1

Händler erhalten den entsprechenden Betrag in Euro.
Merchants receive corresponding amount in euro's.
CCAligned v1

Ich bezahle den Betrag (in Euro)
I have already paid the amount of EURO
CCAligned v1

Der Betrag in Euro hängt vom Kurs ab.
The amount in Euro depends on the exchange rate.
CCAligned v1

Wichtig ist, dass bei uns der richtige Betrag in Euro ankommt.
The important thing is that we receive the right amount in euros.
ParaCrawl v7.1

Der Betrag kann in 5,00 Euro-Schritten ab 20,00 Euro aufwärts ausgewählt werden.
The amount can be selected in 5.00 Euro increments from 20.00 euros upwards.
ParaCrawl v7.1

Bitte unterstützen Sie Ihrer Unterstützung Betrag in Euro:
Your support Why? Amount in Euro:
ParaCrawl v7.1

Um den Betrag in Euro zu rechnen, nehmen Sie den entsprechenden Tageskurs.
To calculate the amount in euros, please use the relevant daily exchange rate.
ParaCrawl v7.1

Es gib keine Probleme mit dem Betrag, wenn er in Euro oder Dollar gezählt wird.
There's no problem with the amount when it's in euros or dollars.
OpenSubtitles v2018

Der genannte Betrag in Euro gilt nur für die vollständige Zahlung nach der Buchung.
The mentioned amount in euros is valid only for full payment after booking.
CCAligned v1

Betrag zu bezahlen in EURO:
Amount to pay in EURO:
CCAligned v1

Betrag zu bezahlen in EURO:*
Amount to pay in EURO:*
CCAligned v1

Sie wissen im Vorfeld genau, welchen Betrag Sie in Euro bezahlen oder erhalten.
You know in advance how much you pay or receive in euros.
CCAligned v1

Die Abschreibung der Bescheinigungen erfolgt auf der Rückseite des Exemplars Nr. 1 in den Feldern 28, 29 und 30, wobei statt der Menge der Betrag in Euro anzugeben ist.
The certificates shall be attributed on the reverse of Copy No 1. Boxes 28, 29 and 30 shall contain the amount in euros instead of the quantity.
DGT v2019

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 wurde ein System von Direktzahlungen eingeführt, für die ein Antrag auf Zahlung der einheitlichen Betriebsprämie gestellt werden muss und deren Betrag immer in Euro ausgedrückt wird.
Regulation (EC) No 1782/2003 introduces a system of direct aid which is paid out on the basis of a single payment application and is always expressed in euro.
DGT v2019

Die Bestimmung wird vorwiegend als „Betrag einer Währung“ (z. B. ein Betrag in Dollar, Euro, Pfund oder Rand) und nicht als einzelne Vermögenswerte bezeichnet.
The designation is expressed as an ‘amount of a currency’ (eg an amount of dollars, euro, pounds or rand) rather than as individual assets.
DGT v2019

Der Erstattungsbescheinigungsantrag und die Erstattungsbescheinigung selbst werden nach dem Formblatt gemäß Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 erstellt, der Betrag ist in Euro anzugeben.
The application for a refund certificate and the refund certificate itself shall be based on the form set out in Annex I to Regulation (EC) No 1291/2000 and shall indicate the amount in euros.
DGT v2019

Ich möchte Sie bitten, Herr Präsident, dem Rat und dem zuständigen Kommissionsmitglied meinen folgenden Vorschlag zur Lösung des Problems zu übermitteln: die Angabe des Preises sowohl in Euro als auch in der alten Währung sollte zur Pflicht erhoben werden, wobei der letztgenannte Betrag doppelt so hoch wie der Betrag in Euro sein müsste.
I should be grateful, Mr President, if you informed the Council and the appropriate Commissioner of my proposal for resolving this issue: the compulsory marking of prices in both euros and the old currency; the price shown in lira should be double that in euros.
Europarl v8

Bei einer Anlage im Inland wird nach der Eröffnung der gewünschte Betrag in Euro eingezahlt, von der Bank aber in die gewünschte Fremdwährung umgetauscht.
The euro inherited this status from the German mark, and since its introduction, it has increased its standing, mostly at the expense of the dollar.
Wikipedia v1.0

Ein typisches Beispiel sind Casinos , in denen auf Euro lautende Marken zu genau diesem Betrag in Euro verkauft werden .
Typical for this case are the casinos , where tokens bearing a face value in euro are sold the equivalent in euro , at face value .
ECB v1

Ab dem 1. September 2002 werden die Ausgabeautomaten nur mehr Belege mit dem abgehobenen Betrag in Euro ausgeben können.
With effect from 1 September 2002, cash dispensers will only be able to issue receipts showing withdrawals in euros.
TildeMODEL v2018

Sind die Beträge der geschätzten Kosten oder der einem Mitgliedstaat entstandenen Kosten in einer anderen Währung als Euro angegeben, so rechnet der Mitgliedstaat den Betrag in Euro um, wobei er den letzten Wechselkurs zugrunde legt, den die Europäische Zentralbank vor dem ersten Tag des Monats, in dem der Mitgliedstaat den Antrag auf Finanzhilfe vorlegt, festgelegt hat.
Where the amounts of the estimated costs or of the expenditure incurred by a Member State are in a currency other than the euro, the Member State concerned shall convert them into euro by applying the most recent exchange rate set by the European Central Bank prior to the first day of the month in which the application for a grant is submitted by the Member State.
DGT v2019