Translation of "Betrag in euro" in English
In
den
Feldern
17
und
18
ist
der
Betrag
in
Euro
anzugeben.
In
boxes
17
and
18,
the
amount
shall
be
entered
in
euro;
DGT v2019
Der
Zoll
entspricht
dem
nachstehend
angegebenen
festen
Betrag
in
Euro
pro
Tonne:
The
rate
of
the
definitive
anti-dumping
duty
shall
be
a
fixed
amount
of
Euro
per
tonne
as
shown
below:
DGT v2019
Allerdings
ist
in
den
Feldern
17
und
18
der
Betrag
in
Euro
anzugeben.
In
boxes
17
and
18
the
amount
shall
be
entered
in
euro.
JRC-Acquis v3.0
Der
Antidumpingzoll
entspricht
folgendem
festen
Betrag
in
Euro
pro
Tonne:
The
rate
of
this
anti-dumping
duty
shall
be
a
fixed
amount
of
euro
per
tonne
as
shown
below:
DGT v2019
Die
Netto-Leerverkaufsposition
wird
als
monetärer
Betrag
in
Euro
ausgedrückt.
The
net
short
position
shall
be
expressed
as
a
monetary
amount
in
euro.
DGT v2019
Die
Kontoauszüge
sollten
jeden
Betrag
in
Euro
und
den
Gegenwert
in
Landeswährung
aufführen.
Bank
statements
should
show
every
amount
in
euro
and
equivalent
amounts
in
the
national
currency
unit.
TildeMODEL v2018
Daher
empfehlen
wir
Ihnen,
den
Betrag
in
Euro
zu
überweisen.
For
that
reason,
we
recommend
you
transfer
the
amount
in
euros.
ParaCrawl v7.1
Händler
erhalten
den
entsprechenden
Betrag
in
Euro.
Merchants
receive
corresponding
amount
in
euro's.
CCAligned v1
Ich
bezahle
den
Betrag
(in
Euro)
I
have
already
paid
the
amount
of
EURO
CCAligned v1
Der
Betrag
in
Euro
hängt
vom
Kurs
ab.
The
amount
in
Euro
depends
on
the
exchange
rate.
CCAligned v1
Wichtig
ist,
dass
bei
uns
der
richtige
Betrag
in
Euro
ankommt.
The
important
thing
is
that
we
receive
the
right
amount
in
euros.
ParaCrawl v7.1
Der
Betrag
kann
in
5,00
Euro-Schritten
ab
20,00
Euro
aufwärts
ausgewählt
werden.
The
amount
can
be
selected
in
5.00
Euro
increments
from
20.00
euros
upwards.
ParaCrawl v7.1
Bitte
unterstützen
Sie
Ihrer
Unterstützung
Betrag
in
Euro:
Your
support
Why?
Amount
in
Euro:
ParaCrawl v7.1
Um
den
Betrag
in
Euro
zu
rechnen,
nehmen
Sie
den
entsprechenden
Tageskurs.
To
calculate
the
amount
in
euros,
please
use
the
relevant
daily
exchange
rate.
ParaCrawl v7.1
Es
gib
keine
Probleme
mit
dem
Betrag,
wenn
er
in
Euro
oder
Dollar
gezählt
wird.
There's
no
problem
with
the
amount
when
it's
in
euros
or
dollars.
OpenSubtitles v2018
Der
genannte
Betrag
in
Euro
gilt
nur
für
die
vollständige
Zahlung
nach
der
Buchung.
The
mentioned
amount
in
euros
is
valid
only
for
full
payment
after
booking.
CCAligned v1
Betrag
zu
bezahlen
in
EURO:
Amount
to
pay
in
EURO:
CCAligned v1
Betrag
zu
bezahlen
in
EURO:*
Amount
to
pay
in
EURO:*
CCAligned v1
Sie
wissen
im
Vorfeld
genau,
welchen
Betrag
Sie
in
Euro
bezahlen
oder
erhalten.
You
know
in
advance
how
much
you
pay
or
receive
in
euros.
CCAligned v1
Die
Abschreibung
der
Bescheinigungen
erfolgt
auf
der
Rückseite
des
Exemplars
Nr.
1
in
den
Feldern
28,
29
und
30,
wobei
statt
der
Menge
der
Betrag
in
Euro
anzugeben
ist.
The
certificates
shall
be
attributed
on
the
reverse
of
Copy
No
1.
Boxes
28,
29
and
30
shall
contain
the
amount
in
euros
instead
of
the
quantity.
DGT v2019
Mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003
wurde
ein
System
von
Direktzahlungen
eingeführt,
für
die
ein
Antrag
auf
Zahlung
der
einheitlichen
Betriebsprämie
gestellt
werden
muss
und
deren
Betrag
immer
in
Euro
ausgedrückt
wird.
Regulation
(EC)
No
1782/2003
introduces
a
system
of
direct
aid
which
is
paid
out
on
the
basis
of
a
single
payment
application
and
is
always
expressed
in
euro.
DGT v2019
Die
Bestimmung
wird
vorwiegend
als
„Betrag
einer
Währung“
(z.
B.
ein
Betrag
in
Dollar,
Euro,
Pfund
oder
Rand)
und
nicht
als
einzelne
Vermögenswerte
bezeichnet.
The
designation
is
expressed
as
an
‘amount
of
a
currency’
(eg
an
amount
of
dollars,
euro,
pounds
or
rand)
rather
than
as
individual
assets.
DGT v2019
Der
Erstattungsbescheinigungsantrag
und
die
Erstattungsbescheinigung
selbst
werden
nach
dem
Formblatt
gemäß
Anhang
I
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1291/2000
erstellt,
der
Betrag
ist
in
Euro
anzugeben.
The
application
for
a
refund
certificate
and
the
refund
certificate
itself
shall
be
based
on
the
form
set
out
in
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
1291/2000
and
shall
indicate
the
amount
in
euros.
DGT v2019
Ich
möchte
Sie
bitten,
Herr
Präsident,
dem
Rat
und
dem
zuständigen
Kommissionsmitglied
meinen
folgenden
Vorschlag
zur
Lösung
des
Problems
zu
übermitteln:
die
Angabe
des
Preises
sowohl
in
Euro
als
auch
in
der
alten
Währung
sollte
zur
Pflicht
erhoben
werden,
wobei
der
letztgenannte
Betrag
doppelt
so
hoch
wie
der
Betrag
in
Euro
sein
müsste.
I
should
be
grateful,
Mr
President,
if
you
informed
the
Council
and
the
appropriate
Commissioner
of
my
proposal
for
resolving
this
issue:
the
compulsory
marking
of
prices
in
both
euros
and
the
old
currency;
the
price
shown
in
lira
should
be
double
that
in
euros.
Europarl v8
Bei
einer
Anlage
im
Inland
wird
nach
der
Eröffnung
der
gewünschte
Betrag
in
Euro
eingezahlt,
von
der
Bank
aber
in
die
gewünschte
Fremdwährung
umgetauscht.
The
euro
inherited
this
status
from
the
German
mark,
and
since
its
introduction,
it
has
increased
its
standing,
mostly
at
the
expense
of
the
dollar.
Wikipedia v1.0
Ein
typisches
Beispiel
sind
Casinos
,
in
denen
auf
Euro
lautende
Marken
zu
genau
diesem
Betrag
in
Euro
verkauft
werden
.
Typical
for
this
case
are
the
casinos
,
where
tokens
bearing
a
face
value
in
euro
are
sold
the
equivalent
in
euro
,
at
face
value
.
ECB v1
Ab
dem
1.
September
2002
werden
die
Ausgabeautomaten
nur
mehr
Belege
mit
dem
abgehobenen
Betrag
in
Euro
ausgeben
können.
With
effect
from
1
September
2002,
cash
dispensers
will
only
be
able
to
issue
receipts
showing
withdrawals
in
euros.
TildeMODEL v2018
Sind
die
Beträge
der
geschätzten
Kosten
oder
der
einem
Mitgliedstaat
entstandenen
Kosten
in
einer
anderen
Währung
als
Euro
angegeben,
so
rechnet
der
Mitgliedstaat
den
Betrag
in
Euro
um,
wobei
er
den
letzten
Wechselkurs
zugrunde
legt,
den
die
Europäische
Zentralbank
vor
dem
ersten
Tag
des
Monats,
in
dem
der
Mitgliedstaat
den
Antrag
auf
Finanzhilfe
vorlegt,
festgelegt
hat.
Where
the
amounts
of
the
estimated
costs
or
of
the
expenditure
incurred
by
a
Member
State
are
in
a
currency
other
than
the
euro,
the
Member
State
concerned
shall
convert
them
into
euro
by
applying
the
most
recent
exchange
rate
set
by
the
European
Central
Bank
prior
to
the
first
day
of
the
month
in
which
the
application
for
a
grant
is
submitted
by
the
Member
State.
DGT v2019