Translation of "Erziehung der kinder" in English
Die
Hauptverantwortung
für
die
Erziehung
und
Bildung
der
Kinder
liegt
bei
den
Eltern.
Parents
have
the
main
responsibility
for
raising
and
educating
their
children.
Europarl v8
Wer
übernimmt
in
erster
Linie
die
Erziehung
der
Kinder?
Who
is
the
prime
source
of
education
for
children?
Europarl v8
Sie
haben
bereits
Erfahrungen
gesammelt
bei
der
Erziehung
ihrer
Kinder.
They've
already
gained
experience
from
raising
their
own
children.
TED2020 v1
Barnardo
legte
großen
Wert
auf
die
religiöse
Erziehung
der
Kinder
unter
seiner
Obhut.
"
Barnardo
laid
great
stress
on
the
religious
teaching
of
the
children
under
his
care.
Wikipedia v1.0
Auf
Stiwa
ist
bei
der
Erziehung
der
Kinder
natürlich
nicht
zu
rechnen.
But
in
case
of
another
child...'
Books v1
Die
Erziehung
der
Kinder
von
Wanderarbeitnehmern
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
(vergriffen!
Education
of
migrant
workers'
children
in
the
European
Community
(out
of
print)
The
protection
of
workers
in
multinational
companies
(out
of
print)
The
European
Community's
external
trade
(out
of
print)
Teacher
training
in
the
European
Community
(out
of
print)
edition)
EUbookshop v2
Ihre
Hauptaufgabe
war
die
Betreuung
und
Erziehung
der
Kinder.
Their
prime
mission
was
to
offer
education
and
health
care
to
children.
WikiMatrix v1
Die
Rolle
von
Traveller-Eltern
bei
der
Erziehung
ihrer
Kinder
wird
als
inexistent
angesehen.
Traveller
parents
are
seen
as
having
no
role
in
the
education
of
their
children.
EUbookshop v2
Diese
beiden
Verhaltensweisen
beeinflussen
weitgehend
die
Erziehung
der
Kinder.
These
two
behaviour
patterns
have
a
very
marked
influence
on
the
upbringing
of
children.
EUbookshop v2
Die
Rolle
der
Frau
ist
die
Erziehung
der
Kinder
im
Haus.
The
role
of
the
woman
is
education
within
the
home.
EUbookshop v2
Verheiratete
Frauen
müssen
sich
vor
allem
der
Erziehung
ihrer
Kinder
widmen.
Married
women
should
primarily
look
after
the
education
of
their
children.
EUbookshop v2
Es
geht
um
das
Elternrecht,
die
Erziehung
der
Kinder
zu
bestimmen.
It
is
in
the
schools
that
the
future
of
our
societies
is
shaped.
EUbookshop v2
Schwarz
für
die
Freude,
die
uns
die
Erziehung
der
Kinder
bringt.
One
major
black
checker
is
we
get
a
lot
of
great
things
out
of
raising
these
kids.
OpenSubtitles v2018
Gerolama
war
dadurch
oft
sich
selbst
und
der
Erziehung
der
fünf
Kinder
überlassen.
The
couple
had
five
children
three
of
which
would
have
further
progeny.
Wikipedia v1.0
Haben
Paare,
nicht
die
Erziehung
der
Kinder.
Do
parity,
education,
children
do.
I
can
not
.
QED v2.0a
Ansonsten
Erziehung
der
Kinder
infiziert
Luft.
Otherwise
the
raising
of
children
infected
air.
QED v2.0a
Die
Eltern
sollen
sich
um
die
christliche
Erziehung
der
Kinder
kümmern.
Parents
are
to
see
to
the
Christian
education
of
their
children.
ParaCrawl v7.1
Die
richtige
Erziehung
der
Kinder
ist
die
Umwandlung
der
Liebe
in
Barmherzigkeit!
The
true
upbringing
of
children
is
the
transformation
of
love
into
charity!
CCAligned v1
Sie
wünschen
sich
als
Vater
eine
aktivere
Rolle
bei
der
Erziehung
Ihrer
Kinder?
Do
you
want
a
more
active
role
as
a
father
in
raising
your
children?
ParaCrawl v7.1
Das
erste
ist
die
Erziehung
der
Kinder.
They
say
that
the
soil
of
India
has
fragrance.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sind
sie
für
die
Erziehung
der
Kinder
zuständig.
Additionally,
they
are
responsible
for
the
education
of
their
children.
ParaCrawl v7.1
In
der
Erziehung
ihrer
Kinder
haben
die
Eltern
ihre
größte
missionarische
Aufgabe.
The
education
of
the
children
is
the
main
opportunity
for
the
parents
to
be
apostolic.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Erziehung
der
Kinder
wurde
besonderer
Wert
auf
die
weltliche
Ausbildung
gelegt.
In
terms
of
the
children
s
education,
particular
emphasis
was
placed
on
secular
schooling.
ParaCrawl v7.1
Sie
engagierte
sich
bei
der
Versorgung
der
Familie
und
der
Erziehung
der
Kinder.
She
dedicated
herself
to
taking
care
of
the
family
and
raising
the
children.
ParaCrawl v7.1
Alle
Erwachsenen
machen
Fehler
bei
der
Erziehung
ihrer
Kinder.
All
adults
make
mistakes
in
raising
their
children.
ParaCrawl v7.1