Translation of "Erwischt zu werden" in English

Was ist mit der Wahrscheinlichkeit, erwischt zu werden?
What about the probability of being caught?
TED2013 v1.1

Ich war beliebt, aber ich hatte Angst wieder erwischt zu werden.
I got popular, but I was scared I'd get caught again.
TED2013 v1.1

Tom und Maria hatten Angst, von der Polizei erwischt zu werden.
Tom and Mary were worried about getting caught by the police.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hatten Angst, erwischt zu werden.
They were worried about getting caught.
Tatoeba v2021-03-10

Wir können es nicht riskieren, mit dir im Wagen erwischt zu werden.
We can't take chances of being picked up with you in the car.
OpenSubtitles v2018

Er wollte nur seine Einnahmen heimbringen, ohne erwischt zu werden.
All he cared about was getting out with his night's take without getting caught.
OpenSubtitles v2018

Sie hätten Angst, erwischt zu werden.
You'd be afraid to kill her. You know why. You'd get caught.
OpenSubtitles v2018

Es ist sehr gefährlich, mit mir erwischt zu werden.
It'll be very dangerous if you're caught with me.
OpenSubtitles v2018

Denken Sie, die Saboteure warten nur drauf, erwischt zu werden?
Do you think these saboteurs are fools enough to wait to be caught? - We will leave the details to you, captain.
OpenSubtitles v2018

Ein reines Gewissen zu haben, war das Risiko wert erwischt zu werden.
It was worth the risk of getting caught to clear her conscience.
OpenSubtitles v2018

Abgehauen, ohne vom Lehrer erwischt zu werden.
Slipping out without getting caught by the teacher.
OpenSubtitles v2018

Es zählt nur, nicht erwischt zu werden, etwas Falsches zu tun.
The only thing that matters is that we don't get caught doing something wrong.
OpenSubtitles v2018

Mit einer Kamera erwischt zu werden bedeutet Tod durch Erschießen.
To be caught with a camera means death by firing squad.
OpenSubtitles v2018

Dachtest du, du stiehlst Millionen, ohne erwischt zu werden?
Did you really think it was that easy to steal millions of dollars from the company and not get caught?
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht gesagt, dass ich Angst habe, erwischt zu werden.
I didn't say I was afraid to get caught.
OpenSubtitles v2018

Mach sie fertig, ohne erwischt zu werden.
Find a way to do it so no-one can pin it on you.
OpenSubtitles v2018

Jeder weitere Tag hier ist lediglich ein weiteres Risiko, erwischt zu werden.
Every day here is just another chance for you to get caught.
OpenSubtitles v2018

Er weiß genau, wie man Scheiße baut, ohne erwischt zu werden.
If anyone knows how to do shit without getting caught, he does.
OpenSubtitles v2018

Es geht mehr darum, bei etwas erwischt zu werden.
This is about being found out.
OpenSubtitles v2018

Dass sie uns eher verbrennen würden, als erwischt zu werden.
That they would rather burn us all alive than get caught.
OpenSubtitles v2018

Was, von der "Versteckten Kamera" erwischt zu werden?
What, get caught on "Candid Camera"?
OpenSubtitles v2018

Was ist so wertvoll, dass er riskiert, erwischt zu werden?
And what is so valuable in there that you would risk getting caught?
OpenSubtitles v2018

Aber wie alle Serienmörder hat auch sie den Drang, erwischt zu werden.
But like all serial killers, she can't help the urge to want to get caught.
OpenSubtitles v2018

Du legt es ja geradezu darauf an, erwischt zu werden.
You're just askin' to get caught.
OpenSubtitles v2018

Ich hab es satt, Angst davor zu haben, erwischt zu werden.
I'm sick of being... scared of getting caught.
OpenSubtitles v2018

Du hast dir Sorgen gemacht, erwischt zu werden.
You were worried about getting caught.
OpenSubtitles v2018