Translation of "Erwischt werden" in English
Wenn
sie
erwischt
werden,
müssen
sie
mit
hohen
Strafen
rechnen.
Where
they
do
get
caught
they
must
face
severe
sanctions.
Europarl v8
Werden
sie
erwischt,
werden
sie
als
Kriminelle
behandelt.
When
they
are
caught
they
are
treated
as
criminals.
Europarl v8
Außerdem
können
Berufsverbrecher
leicht
verhindern,
dass
sie
im
Internet
erwischt
werden.
It
is
also
easy
for
professional
criminals
to
avoid
getting
caught
in
the
net.
Europarl v8
Was
ist
mit
der
Wahrscheinlichkeit,
erwischt
zu
werden?
What
about
the
probability
of
being
caught?
TED2013 v1.1
Ich
war
beliebt,
aber
ich
hatte
Angst
wieder
erwischt
zu
werden.
I
got
popular,
but
I
was
scared
I'd
get
caught
again.
TED2013 v1.1
Tom
und
Maria
hatten
Angst,
von
der
Polizei
erwischt
zu
werden.
Tom
and
Mary
were
worried
about
getting
caught
by
the
police.
Tatoeba v2021-03-10
Was
aber,
wenn
wir
erwischt
werden?
But
what
if
we
get
caught?
Tatoeba v2021-03-10
Tue
nichts,
wobei
du
nicht
tot
erwischt
werden
möchtest.
Don't
do
anything
you
wouldn't
want
to
be
caught
dead
doing.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
machte
sich
keine
Sorgen,
dass
er
erwischt
werden
könnte.
Tom
wasn't
worried
about
getting
caught.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hatten
Angst,
erwischt
zu
werden.
They
were
worried
about
getting
caught.
Tatoeba v2021-03-10
Was
ist,
wenn
Sie
erwischt
werden?
What
if
you
get
caught?
Tatoeba v2021-03-10
Was
geschieht,
wenn
wir
erwischt
werden?
What
happens
if
we
get
caught?
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wollen
nicht
wieder
auf
dem
falschen
Fuß
erwischt
werden.
We
don't
want
to
get
caught
flat-footed
again.
TED2020 v1
Wir
können
es
nicht
riskieren,
mit
dir
im
Wagen
erwischt
zu
werden.
We
can't
take
chances
of
being
picked
up
with
you
in
the
car.
OpenSubtitles v2018
Was
werden
Sie
tun,
wenn
Sie
mal
erwischt
werden?
What
are
you
gonna
do
if
one
of
them
catches
you?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
das
mache...
und
sie
erwischt
werden,
töten
sie
mich!
If
I
do
that...
and
the
men
are
captured...
they'll
kill
me!
OpenSubtitles v2018
Der
Kommandant
wird
dafür
sorgen,
dass
Sie
nicht
erwischt
werden.
The
Commandant
will
make
sure
you
are
not
caught
in
the
act.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
nur
seine
Einnahmen
heimbringen,
ohne
erwischt
zu
werden.
All
he
cared
about
was
getting
out
with
his
night's
take
without
getting
caught.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
sie
erwischt,
werden
sie
gehängt.
And
if
they're
captured,
they'll
be
hanged.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
erwischt
werden...
verwenden
sie
das
Geld
doch
für
ihre
Verteidigung.
Even
if
the
police
arrested
them...
they'd
only
spend
the
money
on
lawyers
to
defend
them.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
erwischt
werden,
erschießen
die
uns.
If
anyone's
caught
with
it,
it's
the
firing
squad.
OpenSubtitles v2018
Selbst
wenn
man
uns
erwischt,
werden
wir
nicht
zwangsläufig
erschossen.
Relax.
Even
if
we
get
caught,
it
doesn't
necessarily
mean
the
firing
squad.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
erwischt
werden,
schiebt
man
uns
ab.
If
they
catch
us,
they'll
deport
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
wir
werden
erwischt.
I
think
we're
going
to
get
caught.
OpenSubtitles v2018
Sie
hätten
Angst,
erwischt
zu
werden.
You'd
be
afraid
to
kill
her.
You
know
why.
You'd
get
caught.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wollt
doch
nicht
von
der
Polizei
erwischt
werden?
Do
you
wanna
get
nabbed
by
the
police?
OpenSubtitles v2018