Translation of "Erwischt werden" in English

Wenn sie erwischt werden, müssen sie mit hohen Strafen rechnen.
Where they do get caught they must face severe sanctions.
Europarl v8

Werden sie erwischt, werden sie als Kriminelle behandelt.
When they are caught they are treated as criminals.
Europarl v8

Außerdem können Berufsverbrecher leicht verhindern, dass sie im Internet erwischt werden.
It is also easy for professional criminals to avoid getting caught in the net.
Europarl v8

Was ist mit der Wahrscheinlichkeit, erwischt zu werden?
What about the probability of being caught?
TED2013 v1.1

Ich war beliebt, aber ich hatte Angst wieder erwischt zu werden.
I got popular, but I was scared I'd get caught again.
TED2013 v1.1

Tom und Maria hatten Angst, von der Polizei erwischt zu werden.
Tom and Mary were worried about getting caught by the police.
Tatoeba v2021-03-10

Was aber, wenn wir erwischt werden?
But what if we get caught?
Tatoeba v2021-03-10

Tue nichts, wobei du nicht tot erwischt werden möchtest.
Don't do anything you wouldn't want to be caught dead doing.
Tatoeba v2021-03-10

Tom machte sich keine Sorgen, dass er erwischt werden könnte.
Tom wasn't worried about getting caught.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hatten Angst, erwischt zu werden.
They were worried about getting caught.
Tatoeba v2021-03-10

Was ist, wenn Sie erwischt werden?
What if you get caught?
Tatoeba v2021-03-10

Was geschieht, wenn wir erwischt werden?
What happens if we get caught?
Tatoeba v2021-03-10

Wir wollen nicht wieder auf dem falschen Fuß erwischt werden.
We don't want to get caught flat-footed again.
TED2020 v1

Wir können es nicht riskieren, mit dir im Wagen erwischt zu werden.
We can't take chances of being picked up with you in the car.
OpenSubtitles v2018

Was werden Sie tun, wenn Sie mal erwischt werden?
What are you gonna do if one of them catches you?
OpenSubtitles v2018

Wenn ich das mache... und sie erwischt werden, töten sie mich!
If I do that... and the men are captured... they'll kill me!
OpenSubtitles v2018

Der Kommandant wird dafür sorgen, dass Sie nicht erwischt werden.
The Commandant will make sure you are not caught in the act.
OpenSubtitles v2018

Er wollte nur seine Einnahmen heimbringen, ohne erwischt zu werden.
All he cared about was getting out with his night's take without getting caught.
OpenSubtitles v2018

Wenn man sie erwischt, werden sie gehängt.
And if they're captured, they'll be hanged.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie erwischt werden... verwenden sie das Geld doch für ihre Verteidigung.
Even if the police arrested them... they'd only spend the money on lawyers to defend them.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir erwischt werden, erschießen die uns.
If anyone's caught with it, it's the firing squad.
OpenSubtitles v2018

Selbst wenn man uns erwischt, werden wir nicht zwangsläufig erschossen.
Relax. Even if we get caught, it doesn't necessarily mean the firing squad.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir erwischt werden, schiebt man uns ab.
If they catch us, they'll deport us.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, wir werden erwischt.
I think we're going to get caught.
OpenSubtitles v2018

Sie hätten Angst, erwischt zu werden.
You'd be afraid to kill her. You know why. You'd get caught.
OpenSubtitles v2018

Ihr wollt doch nicht von der Polizei erwischt werden?
Do you wanna get nabbed by the police?
OpenSubtitles v2018