Translation of "Zuteil werden" in English

Den beiden Direktoren muß dafür Lob zuteil werden.
The two directors are to be complimented on that.
Europarl v8

Dem Gewässerschutz sollte dabei besondere Aufmerksamkeit zuteil werden.
Special attention must be paid to the protection of areas of water.
Europarl v8

Ich begrüße die Aufmerksamkeit, die das Parlament diesen Vorschlägen zuteil werden lässt.
I very much welcome the attention that this Parliament is paying to these proposals.
Europarl v8

Dies ist meines Erachtens ein Aspekt, dem gebührende Aufmerksamkeit zuteil werden sollte.
This, I think, is an issue that should be given appropriate attention.
Europarl v8

Deshalb sollte ihnen unsere besondere Aufmerksamkeit und höchste Unterstützung zuteil werden.
They should therefore be our priority, and they deserve our greatest possible support.
Europarl v8

Besondere Aufmerksamkeit muss Häftlingen zuteil werden.
We will have to pay specific attention to prisoners.
Europarl v8

Gegenwärtig muss die größte Aufmerksamkeit zweifellos der Umsetzung der Vereinbarung zuteil werden.
Now, of course, the greatest attention must be paid to ensuring that the agreement is implemented.
Europarl v8

Erstens muss denjenigen schnelle Hilfe zuteil werden, die ihrer bedürfen.
Firstly, they must make it possible for rapid assistance to be provided to those who need it.
Europarl v8