Translation of "Zuteil werden" in English
Den
beiden
Direktoren
muß
dafür
Lob
zuteil
werden.
The
two
directors
are
to
be
complimented
on
that.
Europarl v8
Dem
Gewässerschutz
sollte
dabei
besondere
Aufmerksamkeit
zuteil
werden.
Special
attention
must
be
paid
to
the
protection
of
areas
of
water.
Europarl v8
Ich
begrüße
die
Aufmerksamkeit,
die
das
Parlament
diesen
Vorschlägen
zuteil
werden
lässt.
I
very
much
welcome
the
attention
that
this
Parliament
is
paying
to
these
proposals.
Europarl v8
Dies
ist
meines
Erachtens
ein
Aspekt,
dem
gebührende
Aufmerksamkeit
zuteil
werden
sollte.
This,
I
think,
is
an
issue
that
should
be
given
appropriate
attention.
Europarl v8
Deshalb
sollte
ihnen
unsere
besondere
Aufmerksamkeit
und
höchste
Unterstützung
zuteil
werden.
They
should
therefore
be
our
priority,
and
they
deserve
our
greatest
possible
support.
Europarl v8
Besondere
Aufmerksamkeit
muss
Häftlingen
zuteil
werden.
We
will
have
to
pay
specific
attention
to
prisoners.
Europarl v8
Gegenwärtig
muss
die
größte
Aufmerksamkeit
zweifellos
der
Umsetzung
der
Vereinbarung
zuteil
werden.
Now,
of
course,
the
greatest
attention
must
be
paid
to
ensuring
that
the
agreement
is
implemented.
Europarl v8
Erstens
muss
denjenigen
schnelle
Hilfe
zuteil
werden,
die
ihrer
bedürfen.
Firstly,
they
must
make
it
possible
for
rapid
assistance
to
be
provided
to
those
who
need
it.
Europarl v8